Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teil abgeändert wurden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


Übereinkommen über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

Overeenkomst betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Errichtung des Forstschutzgebiets "Le Ticton" in La Hulpe und zur Festlegung seines Sonderbewirtschaftungsplans Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 6, abgeändert durch das Dekret vom 7. September 1989, Artikel 21 und 22, abgeändert durch das Dekret vom 11. April 1984 und Artikel 23 und 24; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. April 1979 zur Festlegung der Regelung für die Verwaltung der Forstschutzgebiete, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007; Aufgrund des Dekrets vo ...[+++]

23 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het bosreservaat « Le Ticton » te Terhulpen en tot vaststelling van zijn bijzonder beheersplan De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 december 1989, op de artikelen 21 en 22, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984 en op de artikelen 23 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1979 houdende vaststelling van het beheersreglement der bosreservaten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007; Gelet op het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 12 december 2008 en bij het decree ...[+++]


Die Artikel 171 Nr. 3quinquies, 174/1 § 1 Absatz 4 und 269 Absatz 1 Nr. 5 des EStGB 1992, die durch die Artikel 27, 28 und 29 des angefochtenen Gesetzes jeweils abgeändert, eingefügt beziehungsweise abgeändert wurden, stünden im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 172 der Verfassung und den Artikeln 56 und 63 des AEUV, insofern sie einen Behandlungsunterschied zwischen den Empfängern von Einkünften aus beweglichen Gütern einführten, je nachdem, ob diese Einkünfte aus Spareinlagen hervorgingen oder nicht; aufgrund der angefochtenen Bes ...[+++]

De artikelen 171, 3°quinquies, 174/1, § 1, vierde lid, en 269, eerste lid, 5°, van het WIB 1992, respectievelijk gewijzigd, ingevoegd en gewijzigd bij de artikelen 27, 28 en 29 van de bestreden wet, zouden in strijd zijn met de artikelen 10 en 172 van de Grondwet en met de artikelen 56 en 63 van het VWEU, in zoverre zij een verschil in behandeling invoeren onder verkrijgers van roerende inkomsten naargelang die inkomsten al dan niet voortkomen uit spaardeposito's : de bestreden bepalingen onderwerpen het niet-vrijgestelde deel van de inkomsten ui ...[+++]


Im Anschluss an das Interessenkonfliktverfahren, das durch das Flämische Parlament eingeleitet worden war (ebenda, DOC 51-1444/005 und DOC 51-1444/009), war der durch die Kammer angenommene Entwurf Gegenstand einer Evokation durch den Senat und wurde der ursprüngliche Text abgeändert, indem ausdrücklich die Teile bezüglich der Teilentitäten, einschließlich der Französischen Gemeinschaftskommission, herausgenommen wurden (siehe Parl. Dok., Senat, 2004-2005, Nr. 3-1166/3, SS ...[+++]

Aansluitend op de procedure van het belangenconflict ingesteld door het Vlaams Parlement (ibid., DOC 51-1444/005 en DOC 51-1444/009) heeft de Senaat het door de Kamer goedgekeurde ontwerp geëvoceerd en de oorspronkelijke tekst gewijzigd om er uitdrukkelijk de delen uit te halen die de deelentiteiten, met inbegrip van de Franse Gemeenschapscommissie, beoogden (zie Parl. St., Senaat, 2004-2005, nr. 3-1166/3, pp. 4-6, en nr. 3-1166/6).


In einem ersten Teil bemängelt die klagende Partei, dass Artikel 27 Nr. 12 des angefochtenen Gesetzes, mit dem Artikel 18 § 4 des Elektrizitätsgesetzes abgeändert wird, im Widerspruch zu Artikel 40 der Richtlinie 2009/72/EG stehe, insofern die Verpflichtung für die Lieferanten und Zwischenhändler, die relevanten Angaben zu den von ihnen durchgeführten Transaktionen aufzubewahren, die Transaktionen mit den ans Ubertragungsnetz angeschlossenen Zwischenhändlern und dem Ubertragungsnetzbetreiber betreffe, während Artikel 40 der Richtlinie ...[+++]

In een eerste onderdeel klaagt de verzoekende partij aan dat artikel 27, 12°, van de bestreden wet, dat artikel 18, § 4, van de Elektriciteitswet wijzigt, in strijd is met artikel 40 van de richtlijn 2009/72/EG in zoverre de aan de leveranciers en tussenpersonen opgelegde verplichting om de ter zake dienende gegevens met betrekking tot de transacties die zij verrichten, bij te houden, betrekking heeft op de transacties met de tussenpersonen die op het transmissienet zijn aangesloten en de transmissienetbeheerder, terwijl artikel 40 van de r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In einem vierten Unterteil des zweiten Teils bemängelt die klagende Partei, dass Artikel 24 Nr. 3 des angefochtenen Gesetzes, durch den Artikel 18 § 1 Absatz 1 des Elektrizitätsgesetzes abgeändert wird, im Widerspruch zu Artikel 37 Absatz 6 Buchstabe b der Richtlinie 2009/72/EG stehe, insofern darin die Befugnisse der CREG in Bezug auf Handel und Ausgleich missachtet würden.

In een vierde subonderdeel van het tweede onderdeel verwijt de verzoekende partij artikel 24, 3°, van de bestreden wet, dat artikel 18, § 1, eerste lid, van de Elektriciteitswet wijzigt, strijdig te zijn met artikel 37, lid 6, onder b), van de richtlijn 2009/72/EG, doordat het de bevoegdheden van de CREG inzake transactie en balancering zou schenden.


G. in der Erwägung, dass die jüngsten Verfassungsänderungen, die erhebliche Auswirkungen auf die demokratischen Institutionen in der Ukraine haben, durch das ukrainische Parlament zum Teil abgeändert wurden, nachdem die Opposition die Annullierung einer früheren Parlamentsabstimmung gefordert hatte, die nicht regelgerecht erfolgt war,

G. overwegende dat de recente grondwetswijzigingen, die ernstige gevolgen zullen hebben voor de democratie in Oekraïne, door het Oekraïense parlement gedeeltelijk zijn teruggenomen nadat de oppositie de annulering had geëist van een eerdere parlementaire stemming, wegens onregelmatigheden,


G. in der Erwägung, dass die jüngsten Verfassungsänderungen, die erhebliche Auswirkungen auf die demokratischen Institutionen in der Ukraine haben, durch das ukrainische Parlament zum Teil abgeändert wurden, nachdem die Opposition die Annullierung einer früheren Parlamentsabstimmung gefordert hatte, die nicht regelgerecht erfolgt war,

G. overwegende dat de recente grondwetswijzigingen, die ernstige gevolgen zullen hebben voor de democratie in Oekraïne, door het Oekraïense parlement gedeeltelijk zijn teruggenomen nadat de oppositie de annulering had geëist van een eerdere parlementaire stemming, wegens onregelmatigheden,


G. in der Erwägung, dass die jüngsten Verfassungsänderungen, die erhebliche Auswirkungen auf die demokratischen Institutionen in der Ukraine haben werden, durch das ukrainische Parlament zum Teil abgeändert wurden, nachdem die Opposition die Annullierung einer früheren Parlamentsabstimmung gefordert hatte, die nicht regelgerecht erfolgt war,

G. overwegende dat de recente grondwetswijzigingen, die ernstige gevolgen zullen hebben voor de democratie in Oekraïne, door het Oekraïense parlement gedeeltelijk zijn teruggenomen nadat de oppositie de annulering had geëist van een eerdere parlementaire stemming, wegens onregelmatigheden,


Ein Teil der vom Parlament im April 2003 angenommenen Abänderungen wurden in den Gemeinsamen Standpunkt übernommen; einige der Aspekte, die vom Europäischen Parlament in erster Lesung abgeändert wurden, werden nunmehr umfassender behandelt.

In het gemeenschappelijk standpunt zijn een deel van de in april jongstleden door het Europees Parlement goedgekeurde amendementen overgenomen; enkele thema's waarover het Parlement in eerste lezing amendementen had goedgekeurd, komen nu meer uitgebreid aan bod.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]




D'autres ont cherché : teil abgeändert wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teil abgeändert wurden' ->

Date index: 2025-07-25
w