Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « irak vertrieben werden » (Allemand → Néerlandais) :

D. in der Erwägung, dass aufgrund der Gewalt weiterhin laufend Menschen in den zentralen, westlichen und nördlichen Regionen des Irak vertrieben werden; in der Erwägung, dass Menschen, die die von Kurden kontrollierten Regionen im Norden nicht erreichen oder sich aufgrund von Überfüllung nicht dort aufhalten können, nach Süden fliehen;

D. overwegende dat het geweld in het centrale, westelijke en noordelijke deel van Irak tot volksverhuizingen blijft leiden; overwegende dat mensen die de door de Koerden gecontroleerde gebieden in het noorden niet kunnen bereiken of het zich als gevolg van de overbevolking niet kunnen veroorloven daar te gaan leven, naar het zuiden vluchten;


H. in der Erwägung, dass irakische Christen, Turkmenen, Jesiden und andere Minderheiten vom IS verfolgt werden, und zwar seitdem die blutigen Plünderungen dieser Gruppierung 2014 im Norden des Irak ihren Anfang nahmen, wobei schätzungsweise 800 000 Mitglieder der religiösen Minderheiten des Irak vertrieben wurden;

H. overwegende dat Iraakse christenen, Turkmenen, jezidi's en andere minderheden door IS zijn vervolgd sinds de militie in 2014 zijn bloedige tocht door Noord-Irak begon, en dat naar schatting 800 000 leden van de Iraakse religieuze minderheden hun woonplaats ontlucht zijn;


Das Staatsoberhaupt im Iran hat im Rahmen einer offiziellen Ankündigung Ende Februar den irakischen Präsidenten, der zu Besuch war, gebeten, eine gegenseitige Vereinbarung zu implementieren, mit der das Lager Ashraf geschlossen wird und alle seine Bewohner aus dem Irak vertrieben werden.

De Iraanse Opperste Leider heeft de president van Irak eind februari, tijdens een bezoek aan Iran, in een officiële bekendmaking verzocht uitvoering te geven aan de wederzijdse overeenkomst om kamp Ashraf te sluiten en al zijn bewoners uit Irak te zetten.


19. ist der Auffassung, dass derartige Hilfsmaßnahmen auch auf Vertriebene, Opfer von Terror und von biologischen und chemischen Angriffen und ihre Familien sowie auf die Familien von Vermissten ausgedehnt werden sollten; stellt fest, dass die Unterstützung in diesen Fällen auch aus den eingefrorenen Guthaben des Irak finanziert werden könnte;

19. is van mening dat dergelijke humanitaire hulp moet worden uitgebreid tot verdrevenen, slachtoffers van terrorisme en aanvallen met biologische en chemische wapens en hun gezinsleden, alsook tot de gezinsleden van vermiste personen; wijst erop dat in deze gevallen de hulp ook gefinancierd moet worden met gebruikmaking van Iraks bevroren tegoeden;


18. ist der Auffassung, dass derartige Hilfsmaßnahmen auch auf Vertriebene, Opfer von Terror und von biologischen und chemischen Angriffen und ihre Familien sowie auf die Familien von Vermissten ausgedehnt werden sollten; stellt fest, dass die Unterstützung in diesen Fällen auch aus den eingefrorenen Guthaben des Irak finanziert werden könnte;

18. is van mening dat dergelijke humanitaire hulp moet worden uitgebreid tot verdrevenen, slachtoffers van terrorisme en aanvallen met biologische en chemische wapens en hun gezinsleden, alsook tot de gezinsleden van vermiste personen; wijst erop dat in deze gevallen de hulp ook gefinancierd moet worden met gebruikmaking van Iraks bevroren tegoeden;


Voraussichtlich werden rund 25.000 Personen, sowohl kurdische Flüchtlinge aus der Türkei als auch Iraker, die innerhalb ihres Landes vertrieben wurden, davon profitieren.

Ongeveer 25. 000 mensen zullen naar verwachting in aanmerking komen voor de hulp, zowel Turks-Koerdische vluchtelingen alsmede Irakezen die in hun eigen land ontheemd zijn geraakt.


6. Der Rat erinnert daran, dass für die Regierung Iraks, seine Nachbarländer und die internationale Gemeinschaft entsprechend den Vereinbarungen von Istanbul die Verpflichtung besteht, irakische Vertriebene zu schützen und ihnen zu helfen, indem ihre unmittelbaren und absehbaren Bedürfnisse gestillt werden und für ihre Sicherheit gesorgt wird.

6. De Raad herinnert eraan dat in Istanbul de verplichting voor de regering van Irak, de buurlanden en de internationale gemeenschap is uitgesproken om ontheemde Irakezen te beschermen en bij te staan door te voorzien in hun onmiddellijke en voorzienbare behoeften en hun veiligheid te garanderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' irak vertrieben werden' ->

Date index: 2023-04-11
w