Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « internationalen arbeitsorganisation angenommen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Die Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung, die im September 2015 von der internationalen Gemeinschaft angenommen wurde, stellt ein ehrgeiziges neues Konzept für die Reaktion auf globale Trends und Herausforderungen dar.

De Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling werd in september 2015 vastgesteld door de internationale gemeenschap en vormt een ambitieuze nieuwe blauwdruk voor de respons op mondiale trends en uitdagingen.


"Abweichend von den Artikeln 4 und 7 dürfen die Mitgliedstaaten erlauben, dass Seeleute mit einem gültigen Reisepapier für Seeleute, das gemäß den Übereinkommen Nr. 108 (1958) oder Nr. 185 (2003) der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) über Ausweise für Seeleute, dem Übereinkommen zur Erleichterung des internationalen Seeverkehrs (FAL-Übereinkommen) sowie den einschlägigen nationalen Rechtsvorschriften ausgestellt wurde, für einen Aufenthalt an Land im Hafenort oder in den angrenzenden ...[+++]

"In afwijking van de artikelen 4 en 7 mogen de lidstaten zeelieden die in het bezit zijn van een identiteitsbewijs voor zeelieden, afgegeven overeenkomstig de Verdragen betreffende de nationale identiteitsbewijzen van zeevarenden nr. 108 (1958) of nr. 185 (2003) van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), het Verdrag inzake het vergemakkelijken van het internationale verkeer ter zee (FAL-Verdrag) en het ter zake strekkende nationale recht, toestaan het grondgebied van de lidstaten binnen te komen door aan land te gaan om in de gem ...[+++]


Abweichend von den Artikeln 5 und 8 dürfen die Mitgliedstaaten erlauben, dass Seeleute mit einem gültigen Reisepapier für Seeleute, das gemäß den Übereinkommen Nr. 108 (1958) oder Nr. 185 (2003) der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) über Ausweise für Seeleute, dem Übereinkommen zur Erleichterung des internationalen Seeverkehrs (FAL-Übereinkommen) sowie den einschlägigen nationalen Rechtsvorschriften ausgestellt wurde, für einen Aufenthalt an Land im Hafenort oder in den angrenzenden ...[+++]

In afwijking van de artikelen 5 en 8 mogen de lidstaten zeelieden die in het bezit zijn van een identiteitsbewijs voor zeelieden, afgegeven overeenkomstig de Verdragen betreffende de nationale identiteitsbewijzen van zeevarenden nr. 108 (1958) of nr. 185 (2003) van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), het Verdrag inzake het vergemakkelijken van het internationale verkeer ter zee (FAL-Verdrag) en het ter zake strekkende nationale recht, toestaan het grondgebied van de lidstaten binnen te komen door aan land te gaan om in de geme ...[+++]


a) „internationale Norm“: eine Norm, die von einer internationalen Normungsorganisation angenommen wurde.

a) „internationale norm”: een door een internationale normalisatie-instelling vastgestelde norm.


„internationale Norm“ : eine Norm, die von einer internationalen Normungsorganisation angenommen wurde.

internationale norm” : een door een internationale normalisatie-instelling vastgestelde norm.


Die vorgeschlagene Verordnung wird die frühzeitige Umsetzung des Hongkong-Übereinkommens über das sichere und umweltverträgliche Recycling von Schiffen erleichtern, das im Mai 2009 von der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation angenommen wurde, jedoch noch nicht in Kraft getreten ist.

Dankzij de voorgestelde verordening zullen de voorschriften van het Verdrag van Hongkong voor het veilig en milieuverantwoord recyclen van schepen, dat in mei 2009 in het kader van de Internationale Maritieme Organisatie is aangenomen maar nog niet in werking is getreden, sneller ten uitvoer kunnen worden gelegd.


Vizepräsident Barrot machte den Rat darauf aufmerksam, dass es nach Ansicht der Kommission für beide Seiten von Vorteil wäre, wenn die Europäische Gemeinschaft der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) beitreten und an der Umsetzung des künftigen Übereinkommens über Arbeitsnormen im Seeverkehr im Rahmen der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) mitwirken würde.

De Commissie, zo stelde vice-voorzitter Barrot, is ervan overtuigd dat alle betrokken partijen voordeel zouden hebben bij de toetreding van de Europese Gemeenschap tot de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) en dat een besluit in die zin de uitvoering van het toekomstige verdrag betreffende de normen voor maritieme werkzaamheden in het kader van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) ten goede zou komen.


Der Rat hat eine politische Einigung über einen Vorschlag für eine Richtlinie ( Dok. 11588/08 ) zur Durchführung der zwischen dem Verband der Reeder in der Europäischen Gemeinschaft (ECSA) und der Europäischen Transportarbeiter-Föderation (ETF) geschlossenen Vereinbarung über das von der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) im Jahr 2006 angenommene Seearbeitsüber­einkommen erzielt .

De Raad heeft een politiek akkoord bereikt over een voorstel voor een richtlijn ( 11588/08 ) tot uitvoering van de overeenkomst tussen de Vereniging van reders van de Europese Gemeenschap (ECSA) en de Europese Federatie van vervoerswerknemers (ETF) inzake het Maritieme-Arbeidsverdrag van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) in 2006.


Der Rat hat eine Entscheidung zur Ermächtigung der Mitgliedstaaten, das Konsolidierte Seearbeitsübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation aus dem Jahr 2006 im Interesse der Europäischen Gemeinschaft zu ratifizieren, angenommen.

De Raad nam een beschikking aan waarbij de lidstaten worden gemachtigd in het belang van de Europese Gemeenschap het Verdrag betreffende maritieme arbeid van 2006 van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) te bekrachtigen.


UNTER BEKRÄFTIGUNG der Dubliner Erklärung "Partnerschaft im Kampf gegen HIV/AIDS in Europa und Zentralasien", die auf der Konferenz "Barrieren durchbrechen – Partnerschaft im Kampf gegen HIV/AIDS in Europa und Zentralasien" (Dublin, 23./24. Februar 2004) angenommen wurde, sowie der Erklärung von Wilna über Maßnahmen zur Verstärkung der HIV/AIDS-Bekämpfung in der Europäischen Union und ihren Nachbarländern, die auf dem Internationalen Ministertreffen zur AIDS-Bekämpfung (Wilna, 16./17. Septembe ...[+++]

OPNIEUW BEVESTIGEND de verklaring van Dublin inzake samenwerking bij de bestrijding van hiv/aids in Europa en Centraal-Azië, die is aangenomen tijdens de conferentie "Breaking the Barriers - samenwerking bij de bestrijding van hiv/aids in Europa en Centraal Azië" (Dublin, 23-24 februari 2004) en de verklaring van Vilnius betreffende maatregelen voor een krachtiger respons op hiv/aids in de Europese Unie en in de buurlanden, die is aangenomen tijdens de internationale interministeriële vergadering over hiv/aids-bestrijding (Vilnius, 16 ...[+++]


w