Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " in kyoto vereinbarten ziele " (Duits → Nederlands) :

werden die bei der Umsetzung des strategischen Rahmens erzielten Fortschritte und die Erreichung der vorher vereinbarten Ziele sowie der Stand der Beziehungen zwischen der Union und dem Partnerland, einschließlich der Ziele der Partnerschaft des Landes mit der Union, bewertet;

een evaluatie gemaakt van de vooruitgang met betrekking tot het beleidskader en van de verwezenlijking van eerder overeengekomen doelstellingen, en wordt de balans opgemaakt van betrekkingen tussen de Unie en het partnerland, ook wat betreft het ambitieniveau met betrekking tot het partnerschap van het land met de Unie;


Art. 2 - Die in Artikel 1 erwähnten vereinbarten Ziele werden in der beiligenden Tabelle, die ein fester Bestandteil der vorliegenden Vereinbarung ist, angeführt.

Art. 2. De overeengekomen doelstellingen waarvan sprake in artikel 1 worden vermeld in bijgaande rooster, die volledig deel uitmaakt van deze overeenkomst.


a) einer Zusammenarbeit ab dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon zur Verwirklichung der vereinbarten Ziele für die Höhe der Investitionsausgaben für Verteidigungsgüter und zur regelmäßigen Überprüfung dieser Ziele im Lichte des Sicherheitsumfelds und der internationalen Verantwortung der Union;

a) vanaf de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon samen te werken met het oog op het halen van de overeengekomen streefcijfers betreffende het niveau van de investeringsuitgaven voor militair materieel en die streefcijfers regelmatig opnieuw te bezien in het licht van het veiligheidsklimaat en de internationale verantwoordelijkheden van de Unie;


Diese Pläne würden die 500 größten Städte und Gemeinden in der EU 25 dabei unterstützen, die Vorgaben der Richtlinien zur Luftqualität und zur Bewertung und Bekämpfung von Umgebungslärm zu erfuellen, und sie würden einen Beitrag zur Verwirklichung der in Kyoto vereinbarten Ziele leisten.

Met behulp van dergelijke plannen zouden de grootste vijfhonderd steden van de Unie van 25 kunnen voldoen aan de vereisten van de richtlijnen inzake de beoordeling en het beheer van de luchtkwaliteit en lawaai, en zou de verwezenlijking van de doelstellingen van 'Kyoto' een stap dichterbij komen.


9. HEBT das Engagement der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten für die Einhaltung ihrer jeweiligen Ziele im Rahmen des Kyoto-Protokolls HERVOR, das in den Berichten über nachweisbare Fortschritte durch die Europäische Gemeinschaft und ihre in Anhang I des Übereinkommens aufgeführten Mitgliedstaaten gemäß Artikel 3 Absatz 2 des Kyoto-Protokolls bestätigt wird; SIEHT den Ergebnissen des zweiten Europäischen Programms zur Klimaänderung ERWARTUNGSVOLL ENTGEGEN; IST SICH BEWUSST, dass zusätzliche Maßnahmen erf ...[+++]

9. ONDERSTREEPT het engagement van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten om hun respectieve doelstellingen van het Protocol van Kyoto te halen, zoals bevestigd in de verslagen over aanwijsbare vooruitgang door de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, vermeld in bijlage I bij het Verdrag, overeenkomstig artikel 3, lid 2, van het Protocol van Kyoto; KIJKT UIT naar de resultaten van het tweede Europees klimaatveranderingsprogramma; BESEFT dat er voor het bereiken van het Kyoto-streefcijfer van de Gemeenschap aanvullende maatregel ...[+++]


Der Rat unterstreicht die Bedeutung der Verpflichtung der internationalen Staatengemeinschaft hinsichtlich der Grundsätze von Rio und der Agenda 21, der Konferenz "Rio + 5" sowie der international vereinbarten Gesamt- und Einzelziele für die Entwicklung, insbesondere hinsichtlich der in der Erklärung zur Jahrtausendwende enthaltenen wie auch der in allen, seit 1992 im Rahmen aller wichtigen VN-Konferenzen und internationalen Übereinkünfte vereinbarten Ziele;

De Raad benadrukt dat het belangrijk is dat de internationale gemeenschap de Bossenverklaring en Agenda 21, Rio + 5 en de internationaal overeengekomen ontwikkelingsdoelstellingen en -streefdoelen opnieuw onderschrijft, met name die welke vervat zijn in de Millenniumverklaring en in alle belangrijke conferenties en internationale overeenkomsten van de VN sinds 1992.


34. ERINNERT an seine Schlussfolgerungen zu den Klimaänderungen vom 12. Dezember 2001 und FORDERT die Kommission und die Mitgliedstaaten dringend AUF, zusätzlich zu den Vorschlägen für die erste Phase des Europäischen Programms zur Klimaänderung weitere Möglichkeiten gemeinsamer koordinierter Politiken und Maßnahmen zur Reduzierung der Treibhausgase zu prüfen und wesentliche Fortschritte bei weiteren zur Verabschiedung vorliegenden Vorschlägen zu erzielen, mit denen gewährleistet werden soll, dass die Begrenzung bzw. Reduzierung der Emissionen in dem im Protokoll von Kyoto vereinbar ...[+++]

34. HERINNERT AAN zijn conclusies inzake klimaatverandering van 12 december 2001, en DRINGT er bij de Commissie en de lidstaten op AAN te blijven streven naar mogelijk aanvullend gemeenschappelijk en gecoördineerd beleid en dito maatregelen, met de bedoeling de uitstoot van broeikasgassen te verminderen tot de in de eerste fase van het Europees Programma inzake klimaatverandering gedane voorstellen, en flinke vooruitgang te boeken met betrekking tot andere in voorbereiding zijnde ...[+++]


(9) In dem am 10. Dezember 1997 in Kyoto vereinbarten Protokoll zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen wird gefordert, dass die Gemeinschaft ihre Treibhausgasemissionen spätestens während des Zeitraums 2008 bis 2012 um 8 % vermindert.

(9) In Kyoto is in het protocol bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering van 10 december1997 (UNFCCC) overeengekomen dat de Gemeenschap de uitstoot van broeikasgassen uiterlijk in de periode 2008-2012 met 8 % verminderd moet hebben.


-Beobachtung aller anthropogenen (d.h. durch den Menschen verursachten) Emissionen von Treibhausgasen, die nicht unter das Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen, fallen; -Bewertung der Fortschritte im Hinblick auf die Erfüllung der diesbezüglichen Verpflichtungen, auch unter Berücksichtigung des im letzten Dezember in Kyoto vereinbarten Protokolls.

-de bewaking van de antropogene (d.w.z. door de mens geproduceerde) emissies in de lidstaten, van alle broeikasgassen die niet onder het protocol van Montreal vallen; -de evaluatie van de vorderingen bij het nakomen van de verbintenissen ten aanzien van deze emissies, ook rekening houdend met het in december jl. in Kyoto overeengekomen protocol.


37. durch bestehende Mechanismen die Verwirklichung der vom Rat im Mai 2005 vereinbarten Ziele für die Höhe der Entwicklungshilfe – einschließlich spezieller Zusagen für Afrika – und der vereinbarten Initiativen zum Schuldenerlass überwachen;

37. Via de bestaande mechanismen toezicht houden op de uitvoering van de ontwikkelingshulpdoelstellingen die de Raad in mei 2000 overeengekomen is, waaronder specifieke toezeggingen voor Afrika, en overeengekomen initiatieven voor schuldverlichting.


w