Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « in drittländern erworbenen qualifikationen » (Allemand → Néerlandais) :

Die neue Qualifikationsagenda für Europa, die sich mit dem Problem der Anerkennung von Qualifikationen befasst, ist auch für die Zulassung beruflich qualifizierter Fachkräfte im Rahmen der Blauen Karte EU von Bedeutung, da diese Menschen im Zusammenhang mit der Anerkennung von in Drittländern erworbenen Qualifikationen oft mit Hindernissen und hohen Kosten konfrontiert sind.

De verwachte agenda voor nieuwe vaardigheden voor Europa behandelt het brede vraagstuk van erkenning van kwalificaties en is daardoor ook relevant voor de toelating van hooggekwalificeerde werknemers in het kader van de Europese blauwe kaart, aangezien deze mensen vaak worden geconfronteerd met belemmeringen en hoge kosten wanneer ze in derde landen verkregen kwalificaties willen laten erkennen.


Da die verschiedenen von den Behandelnden erworbenen Qualifikationen diese nämlich nicht zwangsläufig darauf vorbereiten, alle Arten von Behandlungen durchzuführen, darf ein Mitgliedstaat im Rahmen der Ausübung seines Ermessens davon ausgehen, dass die Definition der ärztlichen und arztähnlichen Berufe unvollständig wäre, wenn sie lediglich allgemeine Anforderungen an die Qualifikation der Behandelnden stellen würde, ohne festzulegen, für welche Behandlungen diese im Rahmen ihres jeweiligen Berufes qualifiziert sind (EuGH, 27. April 20 ...[+++]

Aangezien de verschillende door de zorgverleners behaalde kwalificaties hen niet noodzakelijkerwijs voorbereiden op het verlenen van alle soorten zorg, mag een lidstaat zich in de uitoefening van zijn beoordelingsvrijheid op het standpunt stellen dat de omschrijving van de medische en paramedische beroepen onvolledig zou zijn, indien deze slechts algemene eisen aan de kwalificatie van de zorgverleners zou stellen, zonder te precise ...[+++]


c) das Ausstellen eines Befähigungsnachweises, der ausdrückt, dass ein Student auf der Grundlage von zuvor erworbenen Kompetenzen oder zuvor erworbenen Qualifikationen bestimmte Kompetenzen erworben hat;

c) de toekenning van een bewijs van bekwaamheid, dat aangeeft dat een student op grond van eerder verworven competenties of eerder verworven kwalificaties bepaalde competenties heeft verworven;


Sie kann sich jedoch auch aus zuvor erworbenen Qualifikationen ergeben, das heißt aus jedem inländischen oder ausländischen Studiennachweis, der ausdrückt, dass ein formeller Ausbildungsweg mit gutem Ablauf absolviert wurde (Artikel II.241 des Kodex des Hochschulwesens), oder aus einer Befähigungsprüfung.

Zij kan echter ook blijken uit eerder verworven kwalificaties, zijnde elk binnenlands of buitenlands studiebewijs, dat aangeeft dat een formeel leertraject met goede afloop werd doorlopen (artikel II.241 van het Codex Hoger Onderwijs) of een bekwaamheidsonderzoek.


Das Vorlegen der Gesamtheit der zuvor erworbenen Qualifikationen, einschließlich der Credit-Nachweise für einen oder mehrere Ausbildungsteile aus einer anderen Unterrichtsanstalt oder Ausbildung und/oder Befähigungsnachweise, kann zur Erlangung eines Diploms führen (Artikel II.245 des Kodex des Hochschulwesens), ohne dass der Betreffende mit einem Diplomvertrag oder mit einem Prüfungsvertrag im Hinblick auf die Erlangung eines Diploms eingeschrieben ist (Artikel II.254 des Kodex des Hochschulwesens).

Het gezamenlijk voorleggen van eerder verworven kwalificaties, met inbegrip van creditbewijzen voor één of meer opleidingsonderdelen uit een andere onderwijsinstelling of opleiding en/of bewijzen van bekwaamheid, kan leiden tot het behalen van een diploma (artikel II.245 van de Codex Hoger Onderwijs), zonder dat de betrokkene is ingeschreven met een diplomacontract of met een examencontract met het oog op het behalen van een diploma (artikel II.254 van de Codex Hoger Onderwijs).


4. fordert die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, in vollständiger Übereinstimmung mit dem EU-Recht und den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften geeignete Konzepte zu entwickeln, um spezifische Maßnahmen zur Förderung und Gewährleistung einer reibungslosen und ausgewogenen Integration von Migrantinnen durchzuführen, darunter Erwerb einer Rechtsstellung, Anerkennung von in Drittländern erworbenen Qualifikationen und Bildungsniveaus, Aufnahme in die Sozialversicherungssysteme, Recht auf eine angemessene Entlohnung, Zugang zur Gesundheitsfürsorge, Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz durch Erlass entsprechender Vorschriften und Zugang ...[+++]

4. verzoekt de lidstaten met klem om passende beleidsmaatregelen vast te stellen die volledig stroken met Europese en nationale wetgeving, om specifieke maatregelen uit te voeren ter bevordering en waarborging van de probleemloze en billijke integratie van migrantenvrouwen, met inbegrip van de verwerving van een rechtspositie, de erkenning van in derde landen verkregen kwalificaties en opleidingsniveaus, opneming in de socialezekerheidsstelsels, het recht op een behoorlijk loon, de toegang tot gezondheidszorg, normen op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk en toegang tot opvangfaciliteiten voor kinderen, onderwijs, sociale ...[+++]


77. unterstützt nachdrücklich die Schaffung eines Europäischen Raums der Kompetenzen und Qualifikationen, um Transparenz und Anerkennung der im Bereich der beruflichen oder höheren Bildung erworbenen Qualifikationen zu erreichen; schlägt gegebenenfalls auch die Ausweitung der Anerkennung auf Qualifikationen vor, die außerhalb des formalen allgemeinen und beruflichen Bildungssystems erworben wurden, was als Instrument zur Befähigung, demokratischen Teilhabe, sozialen Eingliederung und als Weg zur Eingliederung oder Wiedereingliederung ...[+++]

77. is sterk voorstander van het creëren van een Europese ruimte van vaardigheden en kwalificaties met het oog op transparantie en de erkenning van kwalificaties in beroepsonderwijs of -opleidingen of het hoger onderwijs; stelt voor om in voorkomend geval de erkenning ook te laten gelden voor kwalificaties die zijn verworven buiten het formele onderwijs- en opleidingsstelsel om, aangezien hierdoor de zelfredzaamheid van jongeren en hun democratische betrokkenheid en sociale integratie worden bevorderd en mensen d ...[+++]


14. fordert die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, wirksame und transparente Mechanismen zur Anerkennung von in Drittländern erworbenen Studienabschlüssen und beruflichen Qualifikationen zu entwickeln, damit Migrantinnen es leichter haben, Zugang zum Arbeitsmarkt zu bekommen und eine Situation vermieden wird, in der sie gezwungen sind, Stellen anzunehmen, für die sie überqualifiziert sind, gering qualifizierten Frauen Ausbildungsmö ...[+++]

14. verzoekt de lidstaten met klem om doeltreffende en transparante regelingen te ontwikkelen voor de erkenning van in derde landen verkregen diploma's en beroepskwalificaties, zodat de toegang van migrantenvrouwen tot de arbeidsmarkt wordt vergemakkelijkt en een situatie wordt voorkomen waarin zij gedwongen zijn onder hun niveau te werken, om opleidingskansen te bieden aan vrouwen die bepaalde vaardigheden ontberen, en om te zorgen voor de toegang van migrantenvrouwen tot opleidingen en een leven lang leren, advies van in arbeidsrech ...[+++]


H. in der Erwägung, dass Migrantinnen in erheblichem Maße von Herunterstufung und Nichtanerkennung von in Drittländern erworbenen akademischen und beruflichen Qualifikationen betroffen sind und sie daher in gering qualifizierten und sozial ungeregelten Berufen Arbeit suchen müssen;

H. overwegende dat de lagere inschatting en de niet-erkenning van in derde landen behaalde universitaire diploma's en beroepskwalificaties aanzienlijke gevolgen hebben voor migrantenvrouwen en ertoe leiden dat zij op zoek gaan naar werk voor ongeschoolden en in beroepscategorieën die sociaal niet gereglementeerd zijn;


Ferner müssen Möglichkeiten gefunden werden, die verschiedenen in Drittländern erworbenen Qualifikationen zu bewerten und geeignete Umschulungen anzubieten.

Ook moeten we manieren vinden om een reeks in derde landen opgedane kwalificaties te beoordelen en geschikte omschakelingscursussen aan te bieden.


w