Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « in artikel 10 erwähnten formular stehenden » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 12 - Jegliche Änderung der auf dem in Artikel 10 erwähnten Formular stehenden Angaben muss der " CWaPE" innerhalb von fünfzehn Tagen mitgeteilt werden.

Art. 12. Elke wijziging in de gegevens die voorkomen op het formulier bedoeld in artikel 10 wordt binnen vijftien dagen aan de " CWaPE" overgemaakt.


Artikel 1 - In den Erlass der Regierung vom 10. November 2010 zur Ernennung der Mitglieder des Ausschusses der Deutschsprachigen Gemeinschaft für die deutsche Rechtsterminologie, abgeändert durch den Erlass der Regierung vom 24. September 2015, wird folgender Artikel 1.1 eingefügt: "Art. 1. 1 - Das Mandat der in Artikel 1 erwähnten Personen wird für den Zeitraum 2016-2020 verlängert".

Artikel 1. In het besluit van de Regering van 10 november 2010 tot benoeming van de leden van de Commissie van de Duitstalige Gemeenschap voor de Duitse rechtsterminologie, gewijzigd bij het besluit van de Regering van 24 september 2015, wordt een artikel 1.1 ingevoegd, luidende : "Art. 1. 1 - Het mandaat van de personen vermeld in artikel 1 wordt verlengd voor de periode 2016-2020".


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 27. Mai 2015 in Sachen Eduard Gaj gegen die Gemeinde Opglabbeek, dessen Ausfertigung am 28. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Antwerpen, Abteilung Tongern, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstoßen Artikel 63 des Ge ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 27 mei 2015 in zake Eduard Gaj tegen de gemeente Opglabbeek, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 28 mei 2015, heeft de Arbeidsrechtbank te Antwerpen, afdeling Tongeren, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden artikel 63 van de Arbeidsovereenkomstenwet van 3 juli 1978 en artikel 38 van de Wet Eenhei ...[+++]


Moerman, E. Derycke, P. Nihoul und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 3. September 2015 in Sachen Dimitry Moedaert und Vinciane Schoonbroodt gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 17. September 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich, Abteilung Lüttich, eine Vorabentscheidungsfrage gestellt, die durch Anordnung des Gerichtshofes vom 14. Oktober 2015 wie folgt ...[+++]

Moerman, E. Derycke, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 3 september 2015 in zake Dimitry Moedaert en Vinciane Schoonbroodt tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 september 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, een prejudiciële vraag gesteld die bij beschikking van het Hof van 14 oktober 2015 als volgt werd geherformuleerd : « Schenden de artikelen 132bis en 136 van het W ...[+++]


Art. 46 - In Kapitel II Abschnitt 3 desselben Dekrets wird folgender Artikel 39.1 eingefügt: « Art. 39. 1 - Zuschuss der Provinz Die Provinz bezuschusst die in Artikel 2 Absatz 1 Nummer 4 erwähnten Infrastrukturvorhaben bei unter Denkmalschutz stehenden Gebäuden, Ensembles und Landschaften sowie bei mit diesen fest verbundenen Einrichtungen.

Art. 46. In hoofdstuk II, afdeling 3, van hetzelfde decreet wordt een artikel 39.1 ingevoegd, luidende : « Art. 39. 1 - Subsidie van de provincie De provincie subsidieert de in artikel 2, eerste lid, 4°, vermelde infrastructuurprojecten bij onder monumentenzorg geplaatste gebouwen, ensembles en landschappen of daaraan vast verbonden inrichtingen.


Die Erklärung erfolgt auf einem Formular, dessen Muster vom König festgelegt wird, und wird der in Artikel 305 Absatz 1 erwähnten Erklärung beigefügt ».

De aangifte wordt gedaan op een formulier waarvan het model door de Koning wordt vastgesteld en gevoegd bij de in artikel 305, eerste lid, bedoelde aangifte ».


Art. 18 - Jegliche Abänderung der auf dem in Artikel 10 erwähnten Formular stehenden Angaben muss innerhalb von fünfzehn Tagen der " CWaPE" mitgeteilt werden.

Art. 18. Elke wijziging in de gegevens die voorkomen op het formulier bedoeld in artikel 10 wordt binnen vijftien dagen aan de " CWaPE" overgemaakt.


Art. 32 - Die anerkannte Prüfstelle teilt innerhalb eines Monats per dem Generaldirektor zugeschickten Einschreibebrief jede sie betreffende Änderung mit, die die auf dem in Artikel 27, § 1 erwähnten Formular stehenden Daten betreffen.

Art. 32. Het examencentrum geeft de directeur-generaal binnen de maand bij aangetekend schrijven kennis van elke wijziging die het bedrijf aangaat en die betrekking heeft op de gegevens opgenomen in het formulier bedoeld in artikel 27, § 1.


Der spezialisierte Betrieb für Kältetechnik teilt innerhalb eines Monats per dem Generaldirektor zugeschickten Einschreibebrief jede Abänderung mit, die ihn betrifft und die mit den auf dem in Artikel 4, § 1 erwähnten Formular stehenden Daten verbunden ist.

Het gespecialiseerde koeltechniekbedrijf geeft binnen de maand bij aangetekend schrijven aan de directeur-generaal kennis van elke wijziging die het bedrijf aangaat en die betrekking heeft op de gegevens opgenomen in het formulier bedoeld in artikel 4, § 1.


Artikel 1. Der Vermieter füllt in jedem Exemplar des in Artikel 7 erwähnten Formulars die Spalten aus, die seine persönliche Identifizierung sowie die Identifizierung des betroffenen Gebäudes und der zu besichtigenden Wohnung ermöglichen.

Art. 8. Voor ieder exemplaar van het formulier vult de verhuurder de rubrieken in omtrent zijn personalia alsmede de identificatie van het betrokken gebouw en de te bezichtigen woning.


w