Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " immer mehr gestalt annimmt " (Duits → Nederlands) :

Die für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität zuständige EU-Kommissarin Marianne Thyssen erklärte dazu: „Das Europäische Solidaritätskorps nimmt immer mehr Gestalt an.

Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, zei hierover: Vandaag wordt weer een bouwsteen gelegd voor het Europees Solidariteitskorps.


In immer mehr Unternehmen nimmt dieser Beitrag die Gestalt von transnationalen Betriebsvereinbarungen an, mit denen auf die durch die Krise entstandenen Herausforderungen auf europäischer Ebene abgestimmt reagiert wird und in denen Change- Management-Verfahren festgelegt werden.

In een toenemend aantal ondernemingen heeft deze bijdrage de vorm aangenomen van transnationale bedrijfsovereenkomsten waarin op Europees niveau gemeenschappelijk wordt gereageerd op de door de crisis veroorzaakte uitdagingen en mechanismen worden opgezet om de veranderingen te beheren.


Angesichts einer Erscheinung wie des islamistischen Terrors, der immer mehr Gestalt annimmt – der zuerst Bomben in einem Bus, dann in einem Flugzeug legt, der zuerst Karikaturen attackiert und dann den Papst ganz direkt angreift, also eines immer offenkundiger werdenden Phänomens –, ist es nicht hinnehmbar, dass die Europäische Union und ihre Institutionen noch keine für die Bürger sichtbare politische Rolle spielen.

Het is toch eigenlijk ondenkbaar dat in het licht van een opkomend fenomeen als het islamistische terrorisme - dat eerst bommen in een autobus en daarna in een vliegtuig durfde te plaatsen, dat eerst de aanval opende op cartoons en daarna op de paus, kortom, een opkomend fenomeen - wij, de Europese Unie en haar instellingen, nog steeds geen politieke rol hebben die herkenbaar is voor de burgers.


Angesichts einer Erscheinung wie des islamistischen Terrors, der immer mehr Gestalt annimmt – der zuerst Bomben in einem Bus, dann in einem Flugzeug legt, der zuerst Karikaturen attackiert und dann den Papst ganz direkt angreift, also eines immer offenkundiger werdenden Phänomens –, ist es nicht hinnehmbar, dass die Europäische Union und ihre Institutionen noch keine für die Bürger sichtbare politische Rolle spielen.

Het is toch eigenlijk ondenkbaar dat in het licht van een opkomend fenomeen als het islamistische terrorisme - dat eerst bommen in een autobus en daarna in een vliegtuig durfde te plaatsen, dat eerst de aanval opende op cartoons en daarna op de paus, kortom, een opkomend fenomeen - wij, de Europese Unie en haar instellingen, nog steeds geen politieke rol hebben die herkenbaar is voor de burgers.


– (NL) Die heutige Aussprache, die auf den drei Berichten basiert, beweist, dass die Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik und die Europäische Außenpolitik, anders als viele Euro-Pessimisten und Euro-Skeptiker behaupten, in der Tat mehr und mehr Gestalt annimmt und immer mehr Zeichen der Einheitlichkeit aufweist.

– Het debat van vandaag op basis van de drie verslagen bewijst dat, in tegenstelling tot wat vele europessimisten en eurosceptici beweren, het Europees veiligheids- en defensiebeleid en het Europees buitenlands beleid inderdaad hoe langer hoe meer gestalte en consistentie krijgt.


– (NL) Die heutige Aussprache, die auf den drei Berichten basiert, beweist, dass die Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik und die Europäische Außenpolitik, anders als viele Euro-Pessimisten und Euro-Skeptiker behaupten, in der Tat mehr und mehr Gestalt annimmt und immer mehr Zeichen der Einheitlichkeit aufweist.

– Het debat van vandaag op basis van de drie verslagen bewijst dat, in tegenstelling tot wat vele europessimisten en eurosceptici beweren, het Europees veiligheids- en defensiebeleid en het Europees buitenlands beleid inderdaad hoe langer hoe meer gestalte en consistentie krijgt.


Die europäische Einwanderungspolitik nimmt immer mehr Gestalt an.

Het Europees immigratiebeleid krijgt vorm.


Aus den Artikeln 1, 2 und 3 der Verfassung geht hervor, dass Belgien ein Föderalstaat ist und jede Gemeinschaft und jede Region aus diesen Bestimmungen die Grundlage für eine mehr oder weniger weitreichende Autonomie ableitet, die in der Verleihung von Befugnissen Gestalt annimmt.

Blijkens de Grondwet, in haar artikelen 1, 2 en 3, is België een federale Staat en put elke gemeenschap en elk gewest uit die bepalingen de grondslag van een ruimere of minder ruime autonomie, die gestalte krijgt in de toewijzing van bevoegdheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' immer mehr gestalt annimmt' ->

Date index: 2025-04-12
w