Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ihren kürzlich gemachten vorschlag » (Allemand → Néerlandais) :

– Herr Präsident, zuerst möchte ich Kommissarin Damanaki für ihren kürzlich gemachten Vorschlag danken, der abstoßenden Praxis der Rückwürfe ein Ende zu setzen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil beginnen met commissaris Damanaki te bedanken voor haar recente voorstel om een einde te maken aan de afschuwelijke praktijk van de teruggooi.


In diesem Zusammenhang begrüßt die EU das russische Interesse an rechtsverbindlichen Energierahmenbedingungen im Anschluss an ihren kürzlich vorgelegten Vorschlag eines Entwurfs für ein Übereinkommen zur Gewährleistung der internationalen Energiesicherheit.

Tegen deze achtergrond verheugt de EU zich over de Russische interesse in een juridisch bindend energiekader, na haar recente voorstel voor een ontwerpverdrag inzake de waarborging van internationale energiezekerheid.


– Herr Präsident! Vergangenes Jahr diskutierte dieses Haus über den Einsatz von Ganzkörperscannern auf Flughäfen, und die Europäische Kommission zog daraufhin ihren diesbezüglich gemachten Vorschlag zurück.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, vorig jaar is er in dit Parlement gedebatteerd over het gebruik van lichaamsscanners op luchthavens en vervolgens trok de Europese Commissie haar voorstel inzake deze kwestie in.


Die Kommission hat dem Rat ihren kürzlich angenommenen Vorschlag vorgelegt (Dok. 12585/07), der darauf abzielt, die Regelung für die Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen ("Cross-Compliance") in einigen Punkten zu verbessern.

De Commissie heeft bij de Raad het voorstel ingediend dat zij onlangs heeft aangenomen (12585/07) en dat een aantal wijzigingen aanbrengt in de randvoorwaardenregeling.


Die Kommission greift auf die Ergebnisse der Konsultationen und auch auf die vom Europäischen Parlament gemachten Vorschläge zurück und ist derzeit dabei, ihren Vorschlag fertig zu stellen.

Op basis van de resultaten van de raadplegingen en de voorstellen van het Europees Parlement werkt de Commissie op dit moment aan de laatste versie van het voorstel.


Um ihren Umfang zu erweitern und einige ihrer Bestimmungen wirksamer zu gestalten, legte die Kommission kürzlich einen Vorschlag für eine Neufassung vor.

Recentelijk heeft de Commissie een voorstel tot herschikking van de richtlijn ingediend om de werkingssfeer ervan uit te breiden en sommige bepalingen te versterken.


Die Kommission hatte ihren Vorschlag (Dok. 13872/10) im September 2010 als Teil des "Breit­bandpakets" vorgelegt, mit dem die EU dabei unterstützt werden soll, ihre in der digitalen Agenda für Europa (Dok. 9981/1/10) gemachten Zusagen einzuhalten, für alle Bürger bis 2013 grund­legende und bis 2020 schnelle und ultraschnelle Breitbanddienste verfügbar zu machen.

De Commissie heeft haar voorstel (13872/10) in september 2010 gepresenteerd als onderdeel van het "breedbandpakket" dat de EU moet helpen haar toezeggingen uit de digitale agenda voor Europa (9981/1/10) waar te maken, namelijk dat elke Europeaan in 2013 toegang heeft tot basisbreedband en in 2020 tot snelle en supersnelle breedband.


Mit diesem Vorschlag bringt die Kommission den Prozeß zu einem Abschluß, der mit ihren kürzlich vorgelegten Vorschlägen für die Programme "Jugend für Europa III"2 und "Berufliche Bildung"3 eingeleitet wurde und dessen Ziel es ist, alle in den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung und Jugend bestehenden Gemeinschaftsaktionen zu intensivieren und sie gleichzeitig zu vereinfachen und zu rationalisieren.

Dit voorstel van de Commissie vormt een geheel met de recente voorstellen betreffende de programma's "Jeugd voor Europa III" (2) en "Beroepsopleiding" (3) die gericht zijn op het versterken en tegelijkertijd vereenvoudigen en rationaliseren van de bestaande communautaire acties op het gebied van onderwijs, opleiding en jeugdzaken.


Die Kommission hatte ihren Vorschlag (Dok. 13872/10) im September 2010 als Teil des "Breitbandpakets" vorgelegt, mit dem die EU dabei unterstützt werden soll, ihre in der digitalen Agenda für Europa (Dok. 9981/1/10) gemachten Zusagen einzuhalten, für alle Europäer bis 2013 grundlegende und bis 2020 schnelle und ultraschnelle Breitbanddienste verfügbar zu machen.

De Commissie had haar voorstel (13872/10) in september 2010 gepresenteerd als onderdeel van het "breedbandpakket" dat de EU moet helpen haar beloften uit de digitale agenda voor Europa (9981/1/10) waar te maken, namelijk dat elke Europeaan in 2013 toegang heeft tot basisbreedband en in 2020 tot snelle en supersnelle breedband.


REVISION DES GEMEINSCHAFTSPROGRAMMS FÜR UMWELTPOLITIK UND MASSNAHMEN IM HINBLICK AUF EINE DAUERHAFTE UND UMWELTGERECHTE ENTWICKLUNG MIT DEM TITEL "FÜR EINE DAUERHAFTE UND UMWELTGERECHTE ENTWICKLUNG" GEMEINSCHAFTLICHE WASSERPOLITIK Die Kommission stellte ihren Vorschlag für einen Beschluß über die Revision des Gemeinschaftsprogramms für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung und ihre kürzlich vorgelegte Mitteilung zur gemeinschaftlichen Wasserpolitik vor.

HERZIENING VAN HET BELEIDSPLAN EN ACTIEPROGRAMMA VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAP INZAKE HET MILIEU EN DUURZAME ONTWIKKELING "OP WEG NAAR DUURZAME ONTWIKKELING" COMMUNAUTAIR WATERBELEID De Commissie heeft haar voorstel voor een besluit betreffende de herziening van het beleidsplan en actieprogramma van de Europese Gemeenschap inzake het milieu en duurzame ontwikkeling, alsook haar recente mededeling over het communautaire waterbeleid, toegelicht.


w