Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat ihren kürzlich " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission unterrichtete den Rat über die jüngsten internationalen Entwicklungen im Rahmen der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) und stellte ihren kürzlich vorgelegten Vor­schlag für einen Beschluss vor, der eine Fristaussetzung bewirken würde, indem die Durchsetzung der Verpflichtungen, die Luftfahrzeugbetreibern in Bezug auf Flüge in die und aus der EU (Dritt­staatsflüge) aus dem Emissionshandelssystem der Europäischen Union (EU-EHS) erwachsen, vorübergehend aufgeschoben würde (17703/12).

De Commissie heeft de stand van zaken toegelicht betreffende de internationale ontwikkelingen in de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) en haar recente voorstel gepresenteerd voor een besluit om "de klok stil te zetten" door de handhaving van de verplichtingen van luchtvaart­exploitanten met betrekking tot inkomende en uitgaande internationale vluchten (buiten de EU) uit hoofde van de EU-regeling voor de emissiehandel op te schorten voor 2012 (17703/12).


Die Kommission hat dem Rat ihren kürzlich angenommenen Vorschlag vorgelegt (Dok. 12585/07), der darauf abzielt, die Regelung für die Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen ("Cross-Compliance") in einigen Punkten zu verbessern.

De Commissie heeft bij de Raad het voorstel ingediend dat zij onlangs heeft aangenomen (12585/07) en dat een aantal wijzigingen aanbrengt in de randvoorwaardenregeling.


Außerdem hat der Rat im Februar 2011 Beschlüsse angenommen, die kürzlich an Christen und ihren Gotteshäusern, an moslemischen Pilgern und anderen Religionsgemeinschaften verübte Gewalttaten und terroristische Übergriffe in verschieden Ländern, auch in Nordafrika und dem Nahen Osten, verurteilen.

Voorts heeft de Raad van februari 2011 conclusies goedgekeurd waarin de recente daden van geweld en terrorisme in verschillende landen, waaronder in Noord-Afrika en het Midden-Oosten, tegen christenen en hun gebedshuizen, moslimpelgrims en andere religieuze gemeenschappen worden veroordeeld.


3. Der Rat setzt darauf, dass Liechtenstein hinsichtlich der Übermittlung von Informationen zu Steuerfragen an die Mitgliedstaaten bereit ist, in das Abkommen mit der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten Verpflichtungen mindestens in einem Umfang auf­zunehmen, der mit den von Liechtenstein kürzlich mit Drittländern vereinbarten Verpflich­tungen vergleichbar ist.

3. Wat betreft het verstrekken van informatie in belastingaangelegenheden aan de lidstaten verwacht de Raad van Liechtenstein dat het in de overeenkomst met de Europese Gemeenschap en de lidstaten op zijn minst verplichtingen opneemt die een vergelijkbare reikwijdte hebben als de verplichtingen waarover het recentelijk met derde landen tot overeenstemming is gekomen.


D. in der Erwägung, dass der kürzlich vom Rat angenommene Aktionsplan mit Israel und der Palästinensischen Autonomiebehörde der Europäischen Union Gelegenheit gibt, die Partnerschaft mit den beiden Regierungen zu stärken und somit ihre Verantwortung und ihren Einfluss im Hinblick auf eine Lösung des Konflikts zu erhöhen,

D. overwegende dat het onlangs door de Raad vastgestelde actieplan met Israël en de Palestijnse Nationale Autoriteit de Europese Unie de gelegenheid geeft het partnerschap met de twee regeringen verder te versterken en aldus haar verantwoordelijkheid en mogelijkheden ter oplossing van het conflict vergroot,


Rat und Kommission haben mit Erschütterung und Abscheu die Meldung von den beiden kürzlich verübten Mordanschlägen in Spanien erhalten, denen zwei dem Gemeinwohl dienende Bürger - ein Stadtrat der Unión del Pueblo Navarro (Volksunion Navarras) sowie ein Kommissar der autonomen baskischen Polizei - zum Opfer gefallen sind, und sie bekunden der Bevölkerung und den Behörden Spaniens und im Besonderen den Opfern und ihren Familien ihre tiefe Verbundenheit.

De Raad en de Commissie hebben met ontzetting en verslagenheid het nieuws vernomen van de twee recente aanslagen die het leven hebben gekost aan twee dienaren van het openbaar belang, namelijk een gemeenteraadslid van de Unie van het volk van Navarra en een ondercommissaris van de autonome Baskische politie. De Raad en de Commissie wensen uiting te geven aan hun meest diepgaande solidariteit met het Spaanse volk en de Spaanse autoriteiten, en zeer in het bijzonder met de slachtoffers en hun familieleden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat ihren kürzlich' ->

Date index: 2022-10-04
w