Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " hoher qualität trägt wesentlich " (Duits → Nederlands) :

Ein Angebot an erschwinglichen Verkehrsdienstleistungen von hoher Qualität trägt wesentlich dazu bei, dass der freie Verkehr von Personen, Gütern und Dienstleistungen, die Verbesserung des sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhalts und die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie gewährleistet werden können.

De beschikbaarheid van betaalbare en degelijke vervoersmogelijkheden levert een belangrijke bijdrage tot het vrij verkeer van mensen, goederen en diensten, tot een betere sociale en economische cohesie en tot het behoud van het concurrentievermogen van de Europese industrie.


Der Anstieg der vom Fonds gedeckten ausstehenden Beträge bedeutet nicht zwangsläufig, dass der Fonds ein dem Anstieg der gedeckten Beträge entsprechendes, höheres Risiko trägt, denn das allgemeine Kreditrisiko muss auch anhand der Qualität der Darlehensnehmer beurteilt werden.

De stijging van het door het fonds gedekte uitstaande bedrag betekent niet noodzakelijkerwijs dat het fonds een navenant hoger risico loopt, aangezien het algehele kredietrisico ook moet worden getoetst aan de kwaliteit van de leningnemers.


Außerdem haben alle Mitgliedstaaten eine wichtige Rolle bei der Erbringung von Dienstleistungen hoher Qualität von allgemeinem Interesse gespielt, die ein wesentliches Merkmal der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung ausgemacht haben.

Bovendien spelen alle lidstaten een belangrijke rol bij de verlening van hoogwaardige diensten van algemeen belang, een belangrijk element van de economische en sociale ontwikkeling.


Die Initiative trägt auch zur Verwirklichung der europäischen Säule sozialer Rechte bei, deren erster Grundsatz besagt, dass jede Person das Recht auf allgemeine und berufliche Bildung und lebenslanges Lernen von hoher Qualität und in inklusiver Form hat.

Het initiatief draagt ook bij tot de verwezenlijking van de Europese pijler van sociale rechten. Het eerste beginsel van de pijler houdt in dat iedereen recht heeft op hoogwaardige en inclusieve voorzieningen voor onderwijs, opleiding en een leven lang leren.


Die immer höhere Qualität der Leistungen in diesem Wirtschaftszweig trägt ferner dazu bei, dass die Küsten der Europäischen Union als Ferienziel immer attraktiver werden;

Kustrecreatie wordt bovendien almaar aantrekkelijker door het constant stijgende niveau van de dienstverlening in deze economische branche in de EU.


Ein Angebot an erschwinglichen Verkehrsdienstleistungen von hoher Qualität trägt wesentlich dazu bei, dass der freie Verkehr von Personen, Gütern und Dienstleistungen, die Verbesserung des sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhalts und die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie gewährleistet werden können.

De beschikbaarheid van betaalbare en degelijke vervoersmogelijkheden levert een belangrijke bijdrage tot het vrij verkeer van mensen, goederen en diensten, tot een betere sociale en economische cohesie en tot het behoud van het concurrentievermogen van de Europese industrie.


STELLT FEST, dass die Stärkung der Handlungskompetenz der Patienten und deren Einbeziehung als wesentlicher Bestandteil einer von hoher Qualität und Sicherheit geprägten Gesundheitsversorgung anerkannt sind und Anstrengungen seitens der Mitgliedstaaten im Hinblick auf einen länderübergreifenden Austausch von Wissen und wirksamen Instrumenten erfordern.

MERKT OP dat zeggenschap en betrokkenheid van de patiënt als een essentieel bestanddeel van kwalitatief hoogwaardige en veilige zorg worden erkend, en vereisen dat de lidstaten zich ervoor inzetten om landelijk kennis en doeltreffende instrumenten uit te wisselen.


STELLT FEST, dass die Stärkung der Handlungskompetenz der Patienten und deren Einbeziehung als wesentlicher Bestandteil einer von hoher Qualität und Sicherheit geprägten Gesundheitsversorgung anerkannt sind und Anstrengungen seitens der Mitgliedstaaten im Hinblick auf einen länderübergreifenden Austausch von Wissen und wirksamen Instrumenten erfordern;

MERKT OP dat zeggenschap en betrokkenheid van de patiënt als een essentieel bestanddeel van kwalitatief hoogwaardige en veilige zorg worden erkend, en vereisen dat de lidstaten zich ervoor inzetten om landelijk kennis en doeltreffende instrumenten uit te wisselen;


Seit 1995 sind die Einsparungen beim Kraftstoffverbrauch von Diesel-Pkw deutlich höher als bei Benzinfahrzeugen, und die stetig wachsende Zahl an Dieselfahrzeugen auf dem EU-Neuwagenmarkt in EU-15 trägt wesentlich zu den bisher erzielten Fortschritten bei (siehe Tabelle 3).[9] Dieser Trend spricht dafür, Diesel-Pkw hinsichtlich der Emission von Luftschadstoffen weiter zu verbessern.

Sedert 1995 zijn de verbeteringen van de brandstofefficiëntie voor personenauto’s die op diesel rijden, groter dan die voor voertuigen met benzinemotoren; dit feit heeft, samen met de voortdurende stijging van het marktaandeel van dieselauto's op de EU15-markt voor nieuwe personenauto's, een belangrijke bijdrage geleverd tot de tot op heden geboekte globale vooruitgang (zie Tabel 3)[9].


Seit 1995 sind die Einsparungen beim Kraftstoffverbrauch von Diesel-Pkw deutlich höher als bei Benzinfahrzeugen und die stetig wachsende Zahl an Dieselfahrzeugen auf dem EU-Neuwagenmarkt trägt wesentlich zu den bisher erzielten Fortschritten bei.

Sedert 1995 zijn de verbeteringen van de brandstofefficiëntie voor personenauto’s die op diesel rijden, duidelijk groter dan die voor voertuigen met benzinemotoren en de voortdurende stijging van het marktaandeel van dieselauto's in de EU-markt voor nieuwe personenauto's heeft een belangrijke bijdrage geleverd tot de algehele tot op heden geboekte vooruitgang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' hoher qualität trägt wesentlich' ->

Date index: 2023-06-13
w