Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « hilfe folgender maßnahmen erreicht » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verwirklichung eines vollständig integrierten Energiebinnenmarktes wird durch folgende Maßnahmen erreicht:

Voor een volledig geïntegreerde interne energiemarkt is het volgende nodig:


Verwirklicht werden sollen diese Ziele, indem ein neues Gleichgewicht zwischen den Verkehrsträgern geschaffen wird, was besonders durch folgende Maßnahmen erreicht werden soll:

Deze doelstellingen moeten worden bereikt door middel van een nieuw evenwicht in de vervoersmodaliteiten en steunt vooral op de volgende maatregelen.


Diese Vereinbarung hebt die Bedeutung einer verbesserten Transparenz der Gesetzgebungsverfahren hervor, die u. a. durch folgende Maßnahmen erreicht werden soll:

Het akkoord benadrukt het belang van een grotere transparantie van de wetgevingsprocedures, o.a. door:


Dieses Ziel könnte beispielsweise durch folgende Maßnahmen erreicht werden:

Dit doel kan worden verwezenlijkt door onder meer de volgende maatregelen:


Die Verbesserung der Gleichstellung von Frau und Mann in Führungspositionen kann unter anderem mit Hilfe folgender Maßnahmen erreicht werden: Erstellung von Plänen für die Gleichstellung am Arbeitsplatz, Festlegung von Zielen und regelmäßige Kontrollen, Formeln zur besseren Vereinbarkeit von Arbeitsleben und Privatleben, Förderung weiblicher Vorbilder, Mentoringprogramme und Netzwerkarbeit.

Maatregelen om de gelijkheid van vrouwen en mannen op het vlak van de besluitvorming te verbeteren, zijn onder meer het invoeren van gelijkheidsplannen, het vastleggen van doelstellingen en het volgen van de verwezenlijking daarvan, het creëren van betere voorzieningen voor een evenwicht tussen werk en privéleven, en het promoten van vrouwelijke rolmodellen, begeleidingsprogramma's en netwerkvorming.


Dies kann durch folgende Maßnahmen erreicht werden: (i) Bündelung der TEN-Gemeinschaftszuschüsse auf eine geringere Zahl vorrangiger Projekte, (ii) Unterstützung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in Bezug auf finanzielle und betriebliche Aspekte transeuropäischer Vorhaben und (iii) Erwägung eines europäischen Bürgschaftsfonds für diese Projekte, um die Risiken mit privaten Investoren zu teilen.

Dit kan worden verwezenlijkt door: (i) het gebruik van de middelen van de TEN-begrotingslijn te concentreren op een kleiner aantal prioritaire projecten; (ii) de coördinatie tussen de lidstaten voor financiële en operationele aspecten van TEN-projecten te bevorderen en (iii) de oprichting van een Europees garantiefonds voor dergelijke projecten te overwegen ten einde de risico's te delen met particuliere investeerders.


Die Programmziele sollen durch folgende Maßnahmen erreicht werden:

De doelstellingen van het programma worden verwezenlijkt door middel van de volgende maatregelen:


Die Ziele des Programms werden mit Hilfe folgender Maßnahmen verwirklicht, deren Inhalt und Durchführungsverfahren in den Anhängen des Textes beschrieben werden (diese Maßnahmen können miteinander kombiniert werden):

De doelstellingen van het programma worden verwezenlijkt door middel van de volgende maatregelen, waarvan de operationele inhoud en de uitvoeringsprocedures in de bijlagen bij de tekst zijn omschreven (deze maatregelen kunnen worden gecombineerd):


Dieses Ziel soll durch folgende Maßnahmen erreicht werden: - ein System von Genehmigungen, die von den Flaggenstaaten für Fangoperationen auf hoher See ausgestellt werden sowie begleitende Maßnahmen, die gewährleisten sollen, daß Fischereifahrzeuge die Wirksamkeit der internationalen Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen nicht durch irgendwelche Aktionen unterlaufen, - Verstärkung der internationalen Zusammenarbeit, - Verbesserung der Transparenz durch Informationsaustausch.

Manieren om dit doel te bereiken zijn : - een systeem van door de vlaggestaten af te geven vergunningen voor visserijactiviteiten in internationale wateren, en, parallel daarmee, maatregelen om ervoor te zorgen dat vissersschepen geen activiteiten uitoefenen die de doeltreffendheid van de internationale maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden ondermijnen, - versterking van de internationale samenwerking, - verhoging van de doorzichtigheid door uitwisseling van informatie.


KOMMEN ÜBEREIN, daß mit dem Europäischen Jahr gegen Rassismus (1997) folgende Ziele angestrebt werden: a) Herausstellung der Bedrohung, die von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus für die Achtung der Grundrechte und den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in der Gemeinschaft ausgeht; b) Anregung zum Nachdenken und zur Erörterung der Maßnahmen, die zur Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus in Europa erforderlich sind; c) Förderung des Erfahrungsaustauschs über die auf örtlicher, natio ...[+++]

2. VERZOEKEN de Lid-Staten en de Commissie om op communautair niveau de volgende maatregelen ten uitvoer te leggen teneinde de doelstellingen van het Europees Jaar te bereiken, als ondersteuning van en aanvulling op de acties op nationaal, regionaal en lokaal niveau, met name : a) het organiseren van de conferenties waarmee het Europees Jaar geopend, respectievelijk afgesloten wordt ; b) het organiseren van een aantal seminars over specifieke aspecten van de strijd tegen racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme ; c) het opstellen en vertalen van verslagen met de resultaten van die seminars en het verspreiden ervan onder belangstelle ...[+++]


w