Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abziehen
Beherrschung der IT-Instrumente
Diensteintegrierendes digitales Fernmeldenetz
Dienstintegrierendes digitales Fernmeldenetz
Dienstintegrierendes digitales Netz
Digital Rights Management
Digitale Alphabetisierung
Digitale Kluft
Digitale Kompetenz
Digitale Kultur
Digitale Lehrmaterialien entwickeln
Digitale Lehrmittel entwickeln
Digitale Rechteverwaltung
Digitale Spaltung
Digitale Technologie
Digitaler Bruch
Digitaler Graben
Digitales Gefälle
Digitales Lehrmaterial entwickeln
Digitales Lehrmaterial erarbeiten
Digitales Rechtemanagement
Digitales Zertifikat
Digitaltechnologie
Downloading
Elektronisches Zertifikat
Entladen
Fernladen
Fernladen von Programmen
Herunterladen
Hinaufladen
ISDN
Informationskompetenz
Informationskultur
Kopieren

Vertaling van " herunterladen digitaler " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Abziehen | Downloading | Entladen | Fernladen von Programmen | Herunterladen | Hinaufladen | Kopieren

Down line loading | Downloading | Teleladen | Uploaden


digitale Technologie [ Digitaltechnologie ]

digitale technologie


Digitale Kultur [ Beherrschung der IT-Instrumente | digitale Alphabetisierung | digitale Kompetenz | Informationskompetenz | Informationskultur ]

digitale cultuur [ digibeet | digitale alfabetisering | digitale competentie | digitale geletterdheid | digitale kennis | informatiecultuur ]


digitale Kluft [ digitaler Bruch | digitaler Graben | digitales Gefälle ]

digitale kloof


Digitale Rechteverwaltung | Digitales Rechtemanagement | Digital Rights Management

beheer van digitale rechten | digital rights management | DRM


digitale Lehrmaterialien entwickeln | digitale Lehrmittel entwickeln | digitales Lehrmaterial entwickeln | digitales Lehrmaterial erarbeiten

instructiemateriaal ontwikkelen | materiaal voor onderwijzend personeel ontwikkelen | digitale onderwijsmaterialen ontwikkelen | onderwijsmaterialen ontwikkelen


digitale Kluft | digitale Spaltung | digitaler Graben

digitale kloof


diensteintegrierendes digitales Fernmeldenetz | dienstintegrierendes digitales Fernmeldenetz (1) | dienstintegrierendes digitales Netz (2) | ISDN [Abbr.]

Digitaal Netwerk voor Geïntegreerde Diensten | ISDN [Abbr.]


digitales Zertifikat (nom neutre) | elektronisches Zertifikat (nom neutre)

digitaal certificaat (nom neutre) | elektronisch certificaat (nom neutre)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. betont, dass die Macht, Websites zu blockieren, ein letztes Mittel ist, um illegale Online-Inhalte zu bekämpfen, dessen Wirksamkeit in Bezug auf Änderung des Verbraucherverhaltens fragwürdig ist, auch die Meinungsfreiheit verletzt und deshalb nicht als Allheilmittel verwendet werden kann; fordert die Kommission auf, Konzepte zur besseren Vernetzung von Initiativen und Organisationen mit dem Ziel zu erarbeiten, illegale Inhalte an ihrer Quelle zu löschen; betont, dass jegliche Maßnahmen, die den Zugang zu Internetseiten einschränken, die illegale Inhalte enthalten oder verbreiten, in transparenten Verfahren festgelegt werden und ausreichende rechtliche Regelungen, wie ordnungsgemäße Verfahren, bieten müssen, um sicherzustellen, dass Be ...[+++]

14. benadrukt dat de mogelijkheid van het blokkeren van websites, wat een laatste redmiddel is om illegale online-activiteiten aan te pakken maar waarvan de doeltreffendheid met betrekking tot het veranderen van consumptiegedrag twijfelachtig is, tevens inbreuk kan maken op de vrijheid van meningsuiting en derhalve niet kan dienen als wondermiddel; verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen voor een verbeterde coördinatie van initiatieven en organisaties, met als doel illegale inhoud aan de bron te verwijderen; benadrukt dat alle maatregelen die de toegang beperken tot internetpagina's die illegale inhoud bevatten of verspreiden in ...[+++]


Zum Inhalt von Websites gehören textuelle und nicht textuelle Informationen, die Möglichkeit zum Herunterladen von Dokumenten und Formularen sowie beidseitige Interaktion, z. B. die Verarbeitung digitaler Formulare und die Durchführung von Authentifizierungs-, Identifizierungs- und Zahlungsprozessen.

Hiertoe behoren zowel tekst als andere informatie, het downloaden van documenten en formulieren, evenals wederzijdse interactie, zoals het verwerken van digitale formulieren en het afwikkelen van authenticatie-, identificatie- en betalingsprocessen.


Zum Inhalt von Websites gehören textuelle und nicht textuelle Informationen sowie Möglichkeiten zum Herunterladen von Formularen und zur beidseitigen Interaktion, z. B. zur Bearbeitung digitaler Formulare, zur Authentifizierung und zu Transaktionen wie Fallbearbeitung und Zahlungen.

De inhoud van websites omvat zowel tekst als andere informatie, het downloaden van formulieren en wederzijdse interactie, bijvoorbeeld het verwerken van digitale formulieren, authenticatie en transacties zoals de afhandeling van gevallen en betalingen.


- Herr Präsident! Manchmal wird dem Verbraucher das Bewusstsein für das Ausmaß seiner Handlungen erschwert, so etwa beim Herunterladen digitaler Inhalte.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het is voor de consument vaak niet zo gemakkelijk om te overzien wat de gevolgen van zijn keuzes zijn, bijvoorbeeld bij het downloaden van digitale inhoud.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verbraucher haben künftig auch beim Erwerb digitaler Inhalte, z. B. durch Musik- oder Videodownloads, ein Widerrufsrecht, solange sie mit dem Herunterladen noch nicht begonnen haben.

De consument heeft het recht de onlineaankoop van digitale producten, zoals muziek of video, te annuleren, maar alleen tot op het moment dat het feitelijke downloaden begint.


Durch ein Gemeinsames Europäisches Kaufrecht wird ein EU-weit geltendes fakultatives Kaufrecht mit fairen und ausgewogenen Vorschriften eingeführt, auf das Verbraucher und KMU zurückgreifen können, wenn sie digitale Produkte wie Musik oder Software durch Herunterladen von der Cloud kaufen.

Een gemeenschappelijk Europees kooprecht leidt tot een facultatief Europees kooprecht met eerlijke en evenwichtige regels waarop consumenten en kmo's zich kunnen baseren wanneer zij digitale producten, zoals muziek of software, tegen betaling downloaden uit de cloud.


6. fordert die Kommission auf, im Interesse der Nichtdiskriminierung von Waren und Dienstleistungen bestimmter Art zügig klarzustellen, dass sie keine Verfahren gegen Mitgliedstaaten einleiten wird, die für digitale Bücher und Hörbücher zum Herunterladen die gleichen ermäßigten Mehrwertsteuersätze einführen wie für vergleichbare Produkte auf anderen physischen Datenträgern, und betrachtet vor diesem Hintergrund die Absicht der Kommission, Ende 2013 einen diesbezüglichen Vorschlag vorzulegen, als vollkommen unangemessen, um eine zügige Klärung der Angelege ...[+++]

6. verzoekt de Commissie om, in het belang van de non-discriminatie van goederen en diensten van een bepaald type, met spoed duidelijk te maken dat zij geen gerechtelijke stappen zal ondernemen tegen lidstaten die besluiten dezelfde verlaagde btw-tarieven te introduceren voor digitale boeken en audioboeken die kunnen worden gedownload, als voor vergelijkbare producten op een andere fysieke drager, en acht in dit verband het voornemen van de Commissie om eind 2013 met een voorstel ter zake te komen, ontoereikend om deze kwestie tijdig te regelen;


Auch wenn Patienten und Mediziner mit Begeisterung auf telemedizinische Lösungen zurückgreifen und Millionen Europäer Smartphone-Apps herunterladen, um ihre Gesundheit und ihr Wohlbefinden im Blick zu haben, muss die digitale Gesundheitsfürsorge ihr großes Potenzial, die medizinische Versorgung zu verbessern und Effizienzgewinne zu erzielen, erst noch ausschöpfen.

Terwijl patiënten en gezondheidswerkers enthousiast gebruik maken van gezondheidsoplossingen op afstand en miljoenen Europeanen apps voor smartphones hebben gedownload om hun gezondheid en welzijn op te volgen, moet de digitale gezondheidszorg nog de vruchten plukken van haar grote potentieel om de gezondheidszorg te verbeteren en de kosteneffectiviteit te verhogen.


Der Verbraucher wird künftig auch beim Erwerb digitaler Inhalte, z. B. durch Musik- oder Videodownloads, ein Widerrufsrecht haben, solange er mit dem Herunterladen noch nicht begonnen hat.

De consument heeft het recht de onlineaankoop van digitale producten, zoals muziek en video, te annuleren, maar alleen tot op het moment dat het feitelijke downloaden begint.


Sony wiederum hat vor kurzem angekündigt, in diesem Frühjahr sein Programm "Sony Connect" zum Herunterladen von Musik aus dem Internet auf den Markt zu bringen. Ferner verfügt das Unternehmen über eine große Produktpalette von elektronischen und insbesondere von tragbaren - Geräten zum Abspielen digitaler Musikdateien.

Anderzijds heeft Sony aangekondigd dat het deze lente zou beginnen met "Sony Connect", een dienst voor het downloaden van muziek. Bovendien beschikt het over een uitgebreid aanbod aan gebruikselektronica, in het bijzonder draagbare apparaten om digitale muziek af te spelen.


w