Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « griechischen parlament verab­schiedet werden » (Allemand → Néerlandais) :

Darin wird darauf hingewiesen, dass es von höchster Bedeutung ist, dass die wichtigsten Gesetze über haushaltspolitische Strategie vom griechischen Parlament verab­schiedet werden.

Daarin wordt erop gewezen dat het van doorslaggevend belang is dat het Griekse parlement de cruciale wetten inzake de begrotingsstrategie goedkeurt.


Nach diesem ersten Gedankenaustausch wurden die zuständigen Vorbereitungsgremien des Rates gebeten, die Mitteilung weiter zu prüfen und Schlussfolgerungen des Rates auszuarbeiten, die auf der Tagung des Rates im Juni verab­schiedet werden sollen.

Na deze eerste gedachtewisseling is de bevoegde voorbereidende instanties van de Raad verzocht de mededeling verder te bespreken en Raadsconclusies op te stellen voor aanneming tijdens de Raadszitting in juni.


Am 7. Oktober 2010 und am 13. September 2011 verab­schiedete das Europäische Parlament Entschließungen zu diesem Thema.

Het Europees Parlement heeft op 7 oktober 2010 en 13 september 2011 resoluties over dit thema aangenomen.


Die Kommission teilte mit, dass ein späterer Zeitpunkt im Jahr 2012 realistischer erscheine, und machte geltend, dass sie mehr Zeit für den Start der Konsultationen benötige und die Stellungnahme des Europäischen Parlaments zur Bewertung des 6. UAP nicht bis zum Dezember 2011 verab­schiedet werde.

Volgens de Commissie is een later tijdstip in 2012 meer realistisch, en zij voert daarbij aan dat zij meer tijd nodig heeft om de raadplegingen te starten en dat het advies van het EP over de beoorde­ling van het zesde MAP niet eerder dan in december 2011 zal worden aangenomen.


Ich werden am ersten Tag mit drei Ausschüssen des griechischen Parlaments sprechen, und wir werden sicher auch dieses Thema diskutieren.

Op de eerste dag staat een overleg gepland met drie comités van het Griekse parlement en daar zal dit probleem ook zeker ter sprake komen.


Die Europäische Union begrüßt, dass das Parlament von Dschibuti ein Gesetz verab­schiedet hat, mit dem die Abschaffung der Todesstrafe in der dschibutischen Verfassung verankert wird.

De Europese Unie is verheugd dat het parlement van Djibouti een wet heeft aangenomen die de afschaffing van de doodstraf opneemt in de grondwet.


Das Europäische Parlament hat im November 2007 seine Stellungnahme in erster Lesung verab­schiedet (14979/07), wohingegen der Rat bislang keine politische Einigung über dieses Dossier erzielt hat.

Het Europees Parlement heeft in november 2007 zijn advies in eerste lezing in (14979/07) ingediend; de Raad heeft nog geen politiek akkoord over dit dossier bereikt.


Das gemeinsame Unternehmen verab­schiedet Regeln für die Weitergabe von Forschungsergebnissen, mit denen sicher­gestellt wird, dass Rechte an geistigem Eigentum, die im Zuge der unter diese Verordnung fallenden Forschungstätigkeiten gegebenenfalls entstanden sind, geschützt und Forschungsergebnisse genutzt und weitergegeben werden.

De gemeenschappelijke onderneming Clean Sky neemt regels aan die gelden voor de verspreiding van onderzoeksresultaten welke waarborgen dat, voor zover nodig, intellectuele eigendom die bij OO-activiteiten op grond van deze verordening is voortgebracht, wordt beschermd en dat onderzoeksresultaten worden benut en verspreid.


Das gemeinsame Unternehmen verab­schiedet Regeln für die Weitergabe von Forschungsergebnissen, die auf den bestehenden Vorschriften des Siebten Rahmenprogramms für Forschung und Entwicklung basieren und mit denen sichergestellt wird, dass Rechte an geistigem Eigentum, die im Zuge der unter diese Verordnung fallenden Forschungstätigkeiten gegebenenfalls entstanden sind, geschützt und Forschungsergebnisse genutzt und weitergegeben werden.

De gemeenschappelijke onderneming Clean Sky neemt regels aan die gelden voor de verspreiding van onderzoeksresultaten op basis van de bestaande regels van het zevende kaderprogramma welke waarborgen dat, voor zover nodig, intellectuele eigendom die bij OO-activiteiten op grond van deze verordening is voortgebracht, wordt beschermd en dat onderzoeksresultaten worden benut en verspreid.


Das gemeinsame Unternehmen verab­schiedet Regeln für die Weitergabe von Forschungsergebnissen, die auf den Vorschriften des Siebten Rahmenprogramms basieren und mit denen sichergestellt wird, dass Rechte an geistigem Eigentum, die im Zuge der unter diese Verordnung fallenden Forschungstätigkeiten gegebenenfalls entstanden sind, geschützt und Forschungsergebnisse genutzt und weitergegeben werden.

De gemeenschappelijke onderneming Clean Sky neemt regels aan die gelden voor de verspreiding van onderzoeksresultaten op basis van de regels van het zevende kaderprogramma welke waarborgen dat, voor zover nodig, intellectuele eigendom die bij OO-activiteiten op grond van deze verordening is voortgebracht, wordt beschermd en dat onderzoeksresultaten worden benut en verspreid.


w