Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " gesunden normalen verhältnisses zwischen " (Duits → Nederlands) :

– (PT) Wie ich bereits in der Debatte über die Prioritäten des ungarischen Ratsvorsitzes gesagt habe, sind dies Aspekte der inneren Angelegenheiten Ungarns, die wie zuvor im Rahmen eines gesunden, normalen Verhältnisses zwischen der Kommission und der ungarischen Regierung und dem ungarischen Parlament geregelt werden können.

– (PT) Zoals ik al kon aangeven tijdens mijn interventie in het debat over de prioriteiten van het Hongaarse voorzitterschap, gaat het hier over aspecten die verband houden met interne aangelegenheden in Hongarije die, zoals ook gebeurd is, geregeld kunnen worden binnen gezonde en normale betrekkingen tussen de Europese Commissie en de Hongaarse regering en het Hongaarse parlement.


Daher haben wir gemeinsam mit dem Präsidentenamt alle Parteien dringend aufgefordert, alle Bestimmungen der Vereinbarung unverzüglich umzusetzen, um so die Voraussetzungen für die Wiederherstellung eines normalen Verhältnisses zwischen uns zu schaffen, auch was unsere Entwicklungszusammenarbeit betrifft.

Daarom hebben wij er samen met het voorzitterschap bij alle partijen op aangedrongen dat zij onverwijld alle bepalingen van de overeenkomst ten uitvoer moeten leggen als voorwaarde voor normale hervatting van onze betrekkingen, inclusief onze ontwikkelingssamenwerking.


Daher haben wir gemeinsam mit dem Präsidentenamt alle Parteien dringend aufgefordert, alle Bestimmungen der Vereinbarung unverzüglich umzusetzen, um so die Voraussetzungen für die Wiederherstellung eines normalen Verhältnisses zwischen uns zu schaffen, auch was unsere Entwicklungszusammenarbeit betrifft.

Daarom hebben wij er samen met het voorzitterschap bij alle partijen op aangedrongen dat zij onverwijld alle bepalingen van de overeenkomst ten uitvoer moeten leggen als voorwaarde voor normale hervatting van onze betrekkingen, inclusief onze ontwikkelingssamenwerking.


Um sich jedoch auf die Probleme der EU konzentrieren zu können, ist es darüber hinaus notwendig, dies gründlich durchzulesen und darüber zu diskutieren, ob es mit den vom ungarischen Ratsvorsitz gesetzten Prioritäten übereinstimmt oder nicht, anstatt hier über Punkte oder Themen zu diskutieren, die das Leben in Ungarn an sich betreffen, und die, wenn überhaupt, im Rahmen einer normalen, gesunden Beziehung zwischen der Kommission und der ungarischen Regierung und dem ungarischen Parlament geregelt werden können.

Om onze aandacht te kunnen richten op de problemen van de Europese Unie moeten wij overigens eerst de prioriteiten van het Hongaarse voorzitterschap aandachtig lezen en vervolgens bespreken of wij er al dan niet mee akkoord kunnen gaan, in plaats van punten of kwesties te berde te brengen die op de interne aangelegenheden van Hongarije betrekking hebben en in het beste geval gereguleerd kunnen worden in het kader van normale, gezonde betrekkingen tussen de Commissie en de regering en het parle ...[+++]


Als Liberaldemokrat wäre es mir lieber gewesen, das Ziel einer Preissenkung für eine Ware oder Dienstleistung eher durch einen gesunden Wettbewerb zwischen den Marktkräften zu erreichen und eben nicht durch einen dirigistischen Eingriff, also eine direkte Preisregulierung, doch Tatsache ist, dass in diesem spezifischen Marktsegment die normalen Wettbewerbsregeln bisher objektiv versagt haben.

Als liberaal-democraat had ik liever gezien dat de verlaging van de prijzen van producten of diensten werd bewerkstelligd door een gezonde concurrentie tussen de aanbieders op de markt, dan door een dirigistische ingreep, waarbij de prijzen rechtstreeks worden vastgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gesunden normalen verhältnisses zwischen' ->

Date index: 2021-01-30
w