Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " gestaltung dieser instrumente sollten " (Duits → Nederlands) :

Bei der Gestaltung dieser Instrumente sollten die Erfahrungen bei der Anwendung von Finanzierungsinstrumenten im MFR 2007–2013 genutzt werden, wie das Kreditgarantieinstrument für TEN-V-Vorhaben (LGTT), die Finanzierungsfazilität mit Risikoteilung (RSFF), der Europäische Fonds 2020 für Energie, Klimaschutz und Infrastruktur („Fonds Marguerite“) und das Risikoteilungsinstrument für Projektanleihen der Projektanleiheninitiative im Rahmen von Europa 2020.

Bij het ontwerpen van deze instrumenten wordt een beroep gedaan op de ervaring die is opgedaan bij de tenuitvoerlegging van financiële instrumenten in het MFK (2007-2013), zoals het leninggarantie-instrument voor TEN-T-projecten (LGTT), de financieringsfaciliteit met risicodeling (RSFF), het Europees Fonds 2020 voor energie, klimaatverandering en infrastructuur (het "Fonds Marguerite") en het Europa 2020-initiatief inzake projectobligaties.


Bei der Gestaltung dieser Instrumente sollten die Erfahrungen bei der Anwendung von Finanzierungsinstrumenten im mehrjährigen Finanzrahmen 2007–2013 genutzt werden, wie das Kreditgarantieinstrument für TEN-V-Vorhaben (LGTT), die Finanzierungsfazilität mit Risikoteilung (RSFF), der Europäische Fonds 2020 für Energie, Klimaschutz und Infrastruktur („Fonds Marguerite“) und die Projektanleiheninitiative im Rahmen von Europa 2020.

Bij het ontwerp van deze instrumenten wordt een beroep gedaan op de ervaring die is opgedaan bij de tenuitvoerlegging van financiële instrumenten in het meerjarig financieel kader 2007-2013, zoals het leninggarantie-instrument voor TEN-T-projecten (LGTT), de financieringsfaciliteit met risicodeling (RSFF), het Europees Fonds 2020 voor energie, klimaatverandering en infrastructuur (het "Fonds Marguerite") en het Europa 2020-initiatief inzake projectobligaties.


Bei der Gestaltung dieser Instrumente sollten die Erfahrungen bei der Anwendung von Finanzierungsinstrumenten im mehrjährigen Finanzrahmen 2007-2013 genutzt werden, wie das Kreditgarantieinstrument für TEN-V-Vorhaben (LGTT), die Finanzierungsfazilität mit Risikoteilung (RSFF) und der Europäische Fonds 2020 für Energie, Klimaschutz und Infrastruktur („Fonds Marguerite“).

Bij het ontwerp van deze instrumenten wordt een beroep gedaan op de ervaring die is opgedaan bij de tenuitvoerlegging van financiële instrumenten in het meerjarig financieel kader 2007-2013, zoals het leninggarantie-instrument voor TEN-T-projecten (LGTT), de financieringsfaciliteit met risicodeling (RSFF) en het Europees Fonds 2020 voor energie, klimaatverandering en infrastructuur (het "Fonds Marguerite").


An der Gestaltung von Weiterbildungsgängen dieser Art sollten Eurojust sowie die Europäischen Netze für Zivil- und Strafsachen und gegebenenfalls auch der Europäische Gerichtshof mitwirken, und zwar in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Netz für justizielle Ausbildung, Einrichtungen wie der Europäischen Rechtsakademie und dem IEAP und Hochschulnetzen.

Het burgerlijk justitieel netwerk, Eurojust en het strafrechtelijk justitieel netwerk, alsook, indien het dit wenst, het Hof van Justitie moeten bij het concipiëren van dit soort opleidingen worden betrokken, zulks in samenwerking met het REFJ, en instituten zoals de ERA of het IEAP en academische netwerken.


Die Vorschriften dieser Verordnung sollten für die Verwendung dieser Mittel gelten, wobei die Einhaltung der einschlägigen Verordnungen zur Einrichtung dieser Instrumente und dieses Fonds sichergestellt werden sollte.

De bepalingen van deze verordening zijn van toepassing op het gebruik van deze middelen en zorgen tevens voor verenigbaarheid met de desbetreffende verordeningen tot oprichting van die instrumenten en dat fonds.


Abschließend möchte ich alle Vertreter der 27 Mitgliedstaaten und die Kommission dazu aufrufen, eine flexiblere Gestaltung dieser Instrumente zu erwägen, damit das lokale Fischereiwesen eine Überlebensgrundlage hat.

Tot slot zou ik de vertegenwoordigers van alle 27 lidstaten en de Commissie willen oproepen de versoepeling van deze instrumenten te overwegen teneinde de lokale visserijsector in staat te stellen te overleven.


In dieser Verordnung sollten eine einheitliche Gestaltung und einheitliche Anforderungen an die Angaben auf Etiketten für Luftkonditionierer festgelegt werden.

Bij deze verordening moeten een uniform ontwerp en vereisten voor de inhoud van etiketten voor airconditioners worden vastgelegd.


Verschiedene Bewirtschaftungsinstrumente sollten geprüft werden, um die langfristige Funktionsfähigkeit der europäischen Fischereigemeinden sicherstellen zu können, doch die Schlüsselentscheidungen bezüglich dieser Instrumente sollten in der Verantwortung der Fischereinationen liegen und nicht bei den EU-Organen.

Er moet worden gekeken naar andere beheersinstrumenten om de levensvatbaarheid van de Europese visserijgemeenschappen op lange termijn te waarborgen. De belangrijkste beslissingen met betrekking tot deze instrumenten moeten echter onder de verantwoordelijkheid van de visserijnaties, en niet van de Europese instellingen vallen.


Verschiedene Bewirtschaftungsinstrumente sollten geprüft werden, um die langfristige Funktionsfähigkeit der europäischen Fischereigemeinden sicherstellen zu können, doch die Schlüsselentscheidungen bezüglich dieser Instrumente sollten in der Verantwortung der Fischereinationen liegen und nicht bei den EU-Organen.

Er moet worden gekeken naar andere beheersinstrumenten om de levensvatbaarheid van de Europese visserijgemeenschappen op lange termijn te waarborgen. De belangrijkste beslissingen met betrekking tot deze instrumenten moeten echter onder de verantwoordelijkheid van de visserijnaties, en niet van de Europese instellingen vallen.


Die Annahme dieser Richtlinie sollte ein hohes Umwelt- und Gesundheitsschutzniveau in Bezug auf die Risiken gewährleisten, mit denen die geologische Speicherung von CO behaftet ist. Deswegen sollten die Richtlinie 2006/12/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. April 2006 über Abfälle und die Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2006 über die Verbringung von Abfällen geändert werden, um CO, das zum Zwecke der geologischen Speicherung abgeschieden und transportiert wird, vom Geltungsberei ...[+++]

De vaststelling van deze richtlijn moet een hoog niveau van bescherming van het milieu en de volksgezondheid tegen de risico’s van geologische opslag van CO waarborgen. Om deze reden moet Richtlijn 2006/12/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 april 2006 betreffende afvalstoffen en Verordening (EG) nr. 1013/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 betreffende de overbrenging van afvalstoffen worden gewijzigd teneinde CO, afgevangen en getransporteerd met het oog op geologische opslag, uit te sluiten van het toepass ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gestaltung dieser instrumente sollten' ->

Date index: 2023-01-03
w