Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimente
Amtsvormundin
Einhaltung der rechtlichen Bestimmungen sicherstellen
Einhaltung gesetzlicher Vorschriften sicherstellen
Erfüllung rechtlicher Vorschriften sicherstellen
Gemeinschaftshaftung
Gesamthaftung
Gesamtschuldnerische Haftung
Gesetzesanforderungen ermitteln
Gesetzesbestimmung
Gesetzesvorschrift
Gesetzgebung
Gesetzgebungsakt
Gesetzliche Bestimmung
Gesetzliche Bestimmungen ermitteln
Gesetzliche Haftung
Gesetzliche Rentenversicherung
Gesetzliche Vorgaben ermitteln
Gesetzliche Vormundin
Gesetzliche Vorschrift
Gesetzlicher Unterhalt
Gesetzlicher Vormund
Gesetzliches Pensionssystem
Gesetzliches Rentensystem
Haftung
Karte zur Fahrt auf Sicht
Rechtliche Bestimmungen ermitteln
Rechtlicher Aspekt
Roboter-Sicht
Schriftlicher Befehl Fahren auf Sicht
Sicherstellung der Einhaltung gesetzlicher Regelungen
Sicht auf Boden oder Wasser
Sicht des Roboters
Solidarhaftung
Unterhaltsanspruch
Unterhaltsforderung
Unterhaltspflicht
Unterhaltszahlung
Vorsichtsbefehl zum Fahren auf Sicht
öffentliches Pensionssystem
öffentliches Rentensystem

Traduction de « gesetzlicher sicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Karte zur Fahrt auf Sicht | schriftlicher Befehl Fahren auf Sicht | Vorsichtsbefehl zum Fahren auf Sicht

bevel rijden op zicht | lastgeving rijden op zicht


Amtsvormundin | Gesetzliche Vormundin | Gesetzlicher Vormund | Gesetzlicher Vormund/Gesetzliche Vormundin

jeugdvoogd | voogd | voogdes




gesetzliche Rentenversicherung | gesetzliches Pensionssystem | gesetzliches Rentensystem | öffentliches Pensionssystem | öffentliches Rentensystem

wettelijke pensioenregeling


Gesetzgebung [ Gesetzesbestimmung | Gesetzesvorschrift | Gesetzgebungsakt | gesetzliche Bestimmung | gesetzliche Vorschrift | rechtlicher Aspekt ]

wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]


gesetzliche Bestimmungen ermitteln | gesetzliche Vorgaben ermitteln | Gesetzesanforderungen ermitteln | rechtliche Bestimmungen ermitteln

vereisten identificeren | wettelijke vereisten identificeren | juridische vereisten identificeren | wettelijke vereisten analyseren


Einhaltung gesetzlicher Vorschriften sicherstellen | Sicherstellung der Einhaltung gesetzlicher Regelungen | Einhaltung der rechtlichen Bestimmungen sicherstellen | Erfüllung rechtlicher Vorschriften sicherstellen

naleving met wetgeving waarborgen | wettelijke vereisten naleven | naleving garanderen | naleving met wettelijke vereisten garanderen


Sicht auf Boden oder Wasser

zicht op de grond of het water


Unterhaltspflicht [ Alimente | gesetzlicher Unterhalt | Unterhaltsanspruch | Unterhaltsforderung | Unterhaltszahlung ]

alimentatieplicht [ alimentatie | alimentatievordering | onderhoudsplicht ]


Haftung [ Gemeinschaftshaftung | Gesamthaftung | gesamtschuldnerische Haftung | gesetzliche Haftung | Solidarhaftung ]

aansprakelijkheid [ collegiale aansprakelijkheid | juridische aansprakelijkheid | wettelijke aansprakelijkheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus Sicht des öf fentlichen Sektors muss es möglich sein, den Zeitrahmen für die Markteinführung einzuschät zen und diese Information für die Planung von Investitionen und zur Festlegung der erforder lichen Maßnahmen (Anreize, Beseitigung gesetzlicher Hindernisse) zu nutzen, um die An nahme durch den Markt zu ermöglichen.

De overheid dient zich evenwel een idee te kunnen vormen over het tijdsschema voor de marktintroductie om aan de hand daarvan investeringen te plannen en te bepalen welke maatregelen (stimulansen, opruimen van wettelijke belemmeringen) nodig zijn om de marktpenetratie te bevorderen.


Aus ihrer Sicht war dies immer so, und wird diese Auslegung des ehemaligen Gesetzestextes nun gesetzlich bestätigt » (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2677/001, S. 7).

In haar optiek is dit altijd zo geweest en wordt deze interpretatie van de oude wettekst nu wettelijk bevestigd » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2677/001, p. 7).


− (SV) Den vom Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz eingebrachten Änderungsanträgen mangelt es aus rein gesetzlicher Sicht leider an Qualität und die Kapitel II, IV und V sind überflüssig.

− (SV) De door de Commissie interne markt en consumentenbescherming ingediende amendementen zijn, puur vanuit wetgevingsperspectief bekeken, helaas van slechte kwaliteit en hoofdstukken II, IV en V zijn overbodig.


Die derzeit in der Union für Entwicklungszusammenarbeit verwendete Rechtsgrundlage weist aus gesetzlicher Sicht allerdings Schwachstellen auf, und aus diesem Grund möchte ich dem Berichterstatter dafür danken, dass er dieses wichtige Thema zur Sprache gebracht hat.

De huidige communautaire rechtsgrondslag voor ontwikkelingssamenwerking kent echter gebreken en daarom wil ik de rapporteur bedanken voor het naar voren brengen van een belangrijke zaak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die derzeit in der Union für Entwicklungszusammenarbeit verwendete Rechtsgrundlage weist aus gesetzlicher Sicht allerdings Schwachstellen auf, und aus diesem Grund möchte ich dem Berichterstatter dafür danken, dass er dieses wichtige Thema zur Sprache gebracht hat.

De huidige communautaire rechtsgrondslag voor ontwikkelingssamenwerking kent echter gebreken en daarom wil ik de rapporteur bedanken voor het naar voren brengen van een belangrijke zaak.


Das Projekt ist aus wissenschaftlicher oder pädagogischer Sicht gerechtfertigt oder gesetzlich vorgeschrieben.

het project is vanuit wetenschappelijk of onderwijskundig oogpunt verantwoord of wettelijk vereist.


Es wird deutlich, dass eine gesetzliche Festlegung vom Speziellen zum Allgemeinen, aus regulatorischer Sicht problematisch ist.

Het wordt duidelijk dat wettelijke vaststelling - van speciaal naar algemeen - uit regelgevend oogpunt problematisch is.


3. « Gewährt Artikel 63 der (durch den königlichen Erlass vom 19. Dezember 1939 koordinierten) Gesetze über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger sowohl in der durch Artikel 84 des Programmgesetzes vom 29. Dezember 1990 als in der durch Artikel 87 des Programmgesetzes vom 24. Dezember 2002 festgelegten Fassung ausreichend Zugang zu einem Mindestmass an Menschenwürde im Sinne von Artikel 23 der Verfassung, einschliesslich eines minimalen Rechts auf Gesundheitsschutz und auf soziale Sicherheit, in der Erwägung, dass die gesetzliche Norm dazu verpflichtet, den Prozentsatz der Behinderung festzustellen, nachdem die (präventiven und kurativ ...[+++]

3. « Biedt artikel 63 van de (bij het koninklijk besluit van 19 december 1939 gecoördineerde) wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, zowel in de versie ervan die is vastgesteld bij artikel 84 van de programmawet van 29 december 1990 als in de versie ervan die is vastgesteld bij artikel 87 van de programmawet van 24 december 2002, voldoende toegang tot een minimum aan menselijke waardigheid in de zin van artikel 23 van de Grondwet, met inbegrip van een minimaal recht op gezondheid en een minimaal recht op sociale zekerheid, overwegende dat de wettelijke norm ertoe verplicht het percentage van de handicap te berekenen nada ...[+++]


10. begrüßt, dass die Kommission Nachdruck auf Innovation legt, wünscht aber auch klare konkrete Maßnahmen; bedauert, dass die Automobilindustrie den Standard von 140 g/km nicht rechtzeitig erreichen kann; fordert nachdrücklich einen gesetzlich festgelegten Standard von 80 bis 100 g/km auf längere Sicht; drängt gleichzeitig auf ein System verhandelbarer Emissionsrechte für die Autobranche, damit diese die Emissionen weiterhin zu den niedrigsten Kosten reduzieren kann; fordert die Kommission auf, innovative Maßnahmen zu ergreifen, ...[+++]

10. verwelkomt het feit dat de Commissie zoveel nadruk op innovatie legt, maar wenst ook duidelijke, concrete maatregelen te zien; betreurt dat de auto-industrie de norm van 140 g/km niet tijdig kan halen; dringt aan op een wettelijke norm van 80 tot 100 g/km voor de langere termijn; dringt tevens aan op een systeem van verhandelbare emissierechten voor de autobranche zodat deze de emissies kan blijven reduceren tegen de laagste kosten; verzoekt de Commissie innovatieve maatregelen te treffen die de industrie stimuleren om de uitstoot van broeikasgassen door auto's sneller terug te brengen;


3. Mit dem Bekenntnis zu ihrer sozialen Verantwortung und der freiwilligen Übernahme von Verpflichtungen, die über ohnehin einzuhaltende gesetzliche und vertragliche Verpflichtungen hinausgehen, streben die Unternehmen danach, die Sozial- und Umweltschutzstandards anzuheben und zu erreichen, dass die Grundrechte konsequenter respektiert werden. Dabei praktizieren sie eine offene Unternehmenspolitik, die widerstreitende Interessen in einer globalen Sicht von Qualität und Nachhaltigkeit in Einklang zu bringen sucht.

3. De bedrijven erkennen hun sociale verantwoordelijkheid en nemen vrijwillig verplichtingen op zich die niet onder de gebruikelijke regelgeving (waaraan ze sowieso moeten voldoen) vallen. Ze willen zo de sociale ontwikkeling, de milieubescherming en de eerbiediging van de grondrechten bevorderen. Ze kiezen daarbij voor een open bestuur waarbij de belangen van de verschillende betrokken partijen worden verzoend in een algemeen streven naar kwaliteit en duurzaamheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gesetzlicher sicht' ->

Date index: 2025-04-04
w