Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesamt-AMS
Gesamte Beschäftigungsdauer
Gesamte Schuld
Gesamte schweflige Säure
Gesamte theoretische Nutzbreite
Gesamter organisch gebundener Kohlenstoff
Gesamter organischer Kohlenstoff
Gesamtes Schwefeldioxid
Gesamtes aggregiertes Stützungsmaß
Haushaltsmethode
Haushaltsverfahren
Notenboom-Verfahren
TOC

Traduction de « gesamte haushaltsverfahren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesamte schweflige Säure | gesamtes Schwefeldioxid

totaal zwaveldioxyde | totaal zwaveligzuuranhydride


Gesamt-AMS | gesamtes aggregiertes Stützungsmaß

Totale Geaggregeerde Steun


gesamter organisch gebundener Kohlenstoff | gesamter organischer Kohlenstoff | TOC [Abbr.]

Total Organic Carbon


Haushaltsverfahren [ Haushaltsmethode | Notenboom-Verfahren ]

begrotingsprocedure [ begrotingsmethode | procedure Notenboom ]




gesamte Beschäftigungsdauer

totale tewerkstellingsduur


gesamte theoretische Nutzbreite

volledige theoretische nuttige breedte


Patienten/Patientinnen über die gesamte Zahnbehandlung beobachten

patiënten observeren tijdens een tandheelkundige behandeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. fordert daher seinen Haushaltsausschuss in Zusammenarbeit mit seinem Ausschuss für konstitutionelle Fragen auf, die notwendigen Schlussfolgerungen zu ziehen und neue Vorschläge bezüglich der Modalitäten solcher Verhandlungen vorzulegen, damit das gesamte Haushaltsverfahren demokratisch und transparent verläuft;

16. verzoekt dan ook zijn Begrotingscommissie om in samenwerking met zijn Commissie constitutionele zaken de noodzakelijke conclusies te trekken en nieuwe voorstellen te doen inzake de modaliteiten van dergelijke onderhandelingen, om de democratische en transparante aard van de gehele begrotingsprocedure te waarborgen;


16. fordert daher seinen Haushaltsausschuss in Zusammenarbeit mit seinem Ausschuss für konstitutionelle Fragen auf, die notwendigen Schlussfolgerungen zu ziehen und neue Vorschläge bezüglich der Modalitäten solcher Verhandlungen vorzulegen, damit das gesamte Haushaltsverfahren demokratisch und transparent verläuft;

16. verzoekt dan ook zijn Begrotingscommissie om in samenwerking met zijn Commissie constitutionele zaken de noodzakelijke conclusies te trekken en nieuwe voorstellen te doen inzake de modaliteiten van dergelijke onderhandelingen, om de democratische en transparante aard van de gehele begrotingsprocedure te waarborgen;


16. fordert daher seinen Haushaltsausschuss in Zusammenarbeit mit seinem Ausschuss für konstitutionelle Fragen auf, die notwendigen Schlussfolgerungen zu ziehen und neue Vorschläge bezüglich der Modalitäten solcher Verhandlungen vorzulegen, um sicherzustellen, dass das gesamte Haushaltsverfahren demokratisch und transparent verläuft;

16. verzoekt dan ook zijn Begrotingscommissie om in samenwerking met zijn Commissie constitutionele zaken de noodzakelijke conclusies te trekken en nieuwe voorstellen te doen inzake de modaliteiten van dergelijke onderhandelingen, om de democratische en transparante aard van de gehele begrotingsprocedure te waarborgen;


2. begrüßt die vorstehend aufgeführten Änderungen, da sie das gesamte Haushaltsverfahren demokratischer und rationaler gestalten, und stellt ferner fest, dass sie ein völlig neues Verhältnis zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde mit sich bringen;

2. juicht de bovengenoemde wijzigingen toe omdat zij de hele begrotingsprocedure democratischer en rationeler maken, en merkt ook op dat ze een nieuwe verhouding met zich meebrengen tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Der Rat APPELLIERT an die Mitgliedstaaten, ihre Haushaltsverfahren zu verbessern, insbe­sondere die Aspekte, die der Haushaltsdisziplin am förderlichsten sind, wie die Zen­tralisierung der Haushaltsplanung und eine Aufstellung des Haushaltsplans mit gesamt­staatlichen Ausgabenobergrenzen (top down budgeting).

6. De Raad MOEDIGT de lidstaten AAN hun begrotingsprocedures te verbeteren, met name door versterking van de dimensies daarvan die het meest bevorderlijk zijn voor de begrotingsdiscipline, zoals de centralisatie van de begrotingsplanning en een top-down opstelling van de begroting.


4. Der Rat BETONT den Wert eines umfassenden Rahmens für die gesamte Fiskalpolitik, der numerische Haushaltsvorschriften, mittelfristige Haushaltsrahmen, transparente glaub­würdige Überwachungs- und Durchsetzungsinstrumente, Haushaltsverfahren ebenso wie glaubwürdige haushaltspolitische Institutionen einschließt; er FORDERT die Mitglied­staaten AUF, die Vorkehrungen zu verbessern, die eine Verstärkung der nationalen haus­haltspolitischen Steuerung zum Ziel haben.

4. De Raad BEKLEMTOONT dat het waardevol is over alomvattende begrotingskaders te beschikken die cijfermatige begrotingsregels, begrotingskaders voor de middellange termijn, transparante geloofwaardige controle- en handhavingsinstrumenten, begrotingsprocedures en geloofwaardige begrotingsinstanties omvatten, en SPOORT de lidstaten aan de regelingen ter versterking van hun begrotingsbeheer te verbeteren.


3. In diesem Zusammenhang ist sich der Rat voll bewusst, dass eine gute Zusammenarbeit zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde und der Kommission einen wesentlichen Faktor für die Erzielung eines befriedigenden Ergebnisses bildet, und er ist zuversichtlich, auch für das gesamte Haushaltsverfahren 2008 eine Atmosphäre der konstruktiven Zusammenarbeit schaffen zu können.

3. In dat verband is de Raad er zich ten volle van bewust dat goede samenwerking tussen de tweeledige begrotingsautoriteit en de Commissie essentieel is om een bevredigend resultaat te behalen; hij hoopt op een goede geest van samenwerking tijdens de gehele begrotingsprocedure 2008.


Ich möchte jetzt dem Vorsitzenden des Haushaltsausschusses, Herrn Lewandowski, und den Berichterstattern, Herrn Elles und Herrn Grech, für den guten Geist der Zusammenarbeit danken, der das gesamte Haushaltsverfahren durchzogen hat.

Tot slot zou ik de heer Lewandowski, voorzitter van de Begrotingscommissie, en heren Elles en Grech, rapporteurs, willen danken voor de uitstekende samenwerking tijdens de onderhandelingen.


(35) In diesem Beschluss wird für die gesamte Laufzeit des Programms ein Finanzrahmen festgelegt, der für die Haushaltsbehörde im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens den vorrangigen Bezugsrahmen im Sinne von Nummer 33 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens(22) bildet.

(35) Dit besluit stelt voor de hele looptijd van het actieplan de financiële middelen vast die voor de begrotingsautoriteit in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure het voornaamste referentiepunt zijn in de zin van punt 33 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure(22).


Mit diesem Beschluss wird für die gesamte Laufzeit des Programms ein Finanzrahmen festgesetzt, der für die Haushaltsbehörde im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens den vorrangigen Bezugsrahmen im Sinne der Nummer 33 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens bildet.

Bij dit besluit wordt voor de totale duur van het programma een financieel kader vastgesteld dat voor de begrotingsautoriteit in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure het voornaamste referentiepunt zal zijn in de zin van punt 33 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gesamte haushaltsverfahren' ->

Date index: 2020-12-30
w