Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « gemeinschaft trotz einer leichten » (Allemand → Néerlandais) :

Beispielsweise gehört Spanien, trotz einer leichten Besserung seit 1995, weiterhin zu den Ländern mit dem höchsten Anteil an Schulabbrechern.

Spanje kent bijvoorbeeld nog altijd een van de hoogste percentages vroegtijdige schoolverlaters, hoewel er sprake is van een lichte verbetering sinds 1995.


Die großen regionalen Ungleichgewichte bestehen trotz einer leichten Verbesserung der Situation weiter.

Ondanks een lichte verbetering blijft er sprake van grote regionale verschillen.


Die stabilisierende Wirkung von Sozialschutzausgaben war 2013 sehr schwach und steigerte sich deutlich weniger als erwartet, trotz einer leichten Verbesserung.

Het stabiliserende effect van de socialezekerheidsuitgaven bleef heel beperkt in 2013 en groeide niettegenstaande een lichte verbetering veel minder dan verwacht.


Wie unter den Randnummern (57) und (70) bereits erwähnt, trugen diese Schutzmaßnahmen dazu bei, dass sich die Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft trotz einer leichten Erhöhung der Lagerbestände in der Saison 2003/2004 etwas verbesserte, und ohne schädigendes Dumping wäre damit zu rechnen gewesen, dass sich die Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft insgesamt weitaus deutlicher verbessert.

Zoals in de overwegingen 57 en 70 is vermeld, hebben deze vrijwaringsmaatregelen de bedrijfstak geholpen de eigen positie enigszins te verbeteren, hoewel de voorraden in 2003/2004 enigszins toenamen, en zouden ze, als er geen sprake was geweest van schade veroorzakende dumping, naar verwachting een veel grotere algehele verbetering van de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap hebben teweeggebracht.


Die heute veröffentlichte Wirtschaftsprognose der Kommission geht davon aus, dass das Wirtschaftswachstum im Vorausschätzungszeitraum deutlich über der Potenzialrate bleibt, trotz einer leichten Abschwächung von 3 % im Jahr 2006 auf 2,9 % 2007 in der EU (von 2,7 % auf 2,6 % im Eurogebiet).

In de vandaag bekendgemaakte economische prognoses van de Commissie wordt voorspeld dat de economische groei tijdens de gehele prognoseperiode ver boven potentieel zal blijven, maar in de EU toch iets zal vertragen van 3% in 2006 tot 2,9% in 2007 (van 2,7% tot 2,6% in het eurogebied).


Trotz der Notwendigkeit einer Konsolidierung zwischen OGAW stoßen Verschmelzungen von OGAW in der Gemeinschaft auf zahlreiche rechtliche und administrative Schwierigkeiten.

Hoewel consolidatie van icbe’s noodzakelijk is, stuiten fusies van icbe’s in de Gemeenschap nog op tal van moeilijkheden van wettelijke en bestuursrechtelijke aard.


* Trotz unterschiedlicher Beurteilung der Notwendigkeit einer Vertragsänderung herrscht breite Übereinstimmung darüber, dass die Gemeinschaft keine zusätzlichen Handlungsbefugnisse im Bereich der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse erhalten sollte.

* De standpunten over de noodzaak tot wijziging van het Verdrag lopen weliswaar uiteen, maar er bestaat een brede consensus dat er aan de Gemeenschap op het gebied van diensten van algemeen belang geen extra bevoegdheden dienen te worden gegeven.


49. Der Europäische Rat ist tief besorgt über die Situation in der Region und hat festgestellt, dass die Beteiligten, trotz der Unterstützung bei der Suche nach einer gerechten und dauerhaften Lösung durch die internationale Gemeinschaft, nur unzureichende Bemühungen unternommen haben, die sich im Nahost-Fahrplan bietende Chance auf Frieden zu ergreifen, die unlängst in der Ministererklärung des Quartetts vom 26. September erneut hervorgehoben wurde.

49. De Europese Unie is ernstig bezorgd over de toestand in de regio en merkt op dat, ondanks de steun van de internationale gemeenschap bij het zoeken naar een billijke en duurzame oplossing, de betrokken partijen onvoldoende inspanningen hebben geleverd om de kans op vrede aan te grijpen, die wordt aangereikt door de routekaart, zoals op 26 september jl. nog benadrukt door het Kwartet in zijn ministeriële verklaring.


Ein 1999 mit finanzieller Unterstützung der Gemeinschaft durchgeführter groß angelegter Laborversuch hat jedoch ergeben, dass trotz dieser speziellen Merkmale noch keine geeignete Testmethode für die Unterscheidung dieser durch Marker-Impfstoffe hervorgerufenen Immunreaktion und einer tatsächlichen Infektion verfügbar ist.

Een in 1999 met financiële steun van de Commissie uitgevoerd grootschalig laboratoriumonderzoek heeft echter aangetoond dat er nog geen passende testmethode bestaat om de aanwezigheid van deze markervaccins ondanks hun speciale kenmerken van de werkelijke infectie te onderscheiden.


Der Rat führte eine Orientierungsaussprache über einen Entwurf einer Verordnung zur Festsetzung von Emissionsnormen für neue Personenkraftwagen im Rahmen des Gesamtkonzepts der Gemeinschaft zur Verringerung der CO -Emissionen von Personenkraftwagen und leichten Nutzfahrzeugen.

De Raad heeft een oriënterend debat gehouden over een ontwerp-verordening tot vaststelling van emissienormen voor nieuwe personenauto's, in het kader van de communautaire geïntegreerde benadering om de CO2-emissies van lichte voertuigen te beperken.


w