Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DSIF
Gegenwartsgeschichte
Gegenwärtige Epoche
Gegenwärtige MWSt-Regelung
Gegenwärtiges Vermögen
Geschichte der Gegenwart

Traduction de « gegenwärtig vorgeschlagenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]


nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen

wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem | DSIF [Abbr.]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen | BISN [Abbr.] | DSIF [Abbr.]




Geschichte der Gegenwart [ gegenwärtige Epoche | Gegenwartsgeschichte ]

hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neben der vom Präsidenten vorgeschlagenen Verlängerung der „Karenzzeit“ von gegenwärtig 18 Monaten auf zwei Jahre für ehemalige Kommissionsmitglieder und auf drei Jahre für den Präsidenten der Kommission enthält der neue Kodex eindeutigere Regeln und strengere ethische Standards; gleichzeitig wird in mehreren Bereichen die Transparenz erhöht.

Na het eerdere voorstel van de voorzitter om de “afkoelingsperiode” te verlengen van 18 maanden naar twee jaar voor voormalige commissarissen en naar drie jaar voor de voorzitter van de Commissie zorgt de nieuwe gedragscode voor duidelijkere regels, hogere ethische normen en meer transparantie in een aantal gebieden.


Die gegenwärtig zu verzeichnenden Verminderungen unterliegen jedoch Ungewissheiten, weil es sich bei der vorgeschlagenen KWK-Richtlinie um eine Rahmenrichtlinie handelt, bei der die Wahl der Umsetzungsstrategie und die spezifischen Fördermechanismen zugunsten der KWK den einzelnen Mitgliedstaaten überlassen werden.

De werkelijke reducties zijn evenwel omgeven met onzekerheden, omdat de voorgestelde WKK-richtlijn een kaderrichtlijn is, die de keuze van de tenuitvoerleggings strategie en specifieke ondersteunende maatregelen ten gunste van WKK aan de afzonderlijke lidstaten overlaat.


Mit der vorgeschlagenen Aufteilung der Bestimmungen zu den nicht im Finanzrahmen enthaltenen Instrumenten soll die gegenwärtige Praxis bewahrt werden.

De voorgestelde opsplitsing van de bepalingen over de instrumenten die niet in het financieel kader zijn opgenomen, heeft tot doel de huidige praktijk te handhaven.


14. ist der Ansicht, dass für die Krebsbekämpfung ein konkreter und nachvollziehbarer Aktionsplan mit klaren und hochgesteckten Zielen erforderlich ist, der über das bloße Erfassen vorhandener Daten, wie gegenwärtig von der Kommission vorgeschlagen, hinausgeht; vertritt die Auffassung, dass der Kampf gegen den Krebs langwierig ist, und ist deshalb der Ansicht, dass die Kommission statt einer Partnerschaft, die in der gegenwärtig vorgeschlagenen Struktur nur von 2009 bis 2013 bestehen soll, vielmehr langfristige Pläne vorschlagen sollte;

14. is van oordeel dat de bestrijding van kanker een inhoudelijk stevig en controleerbaar actieplan behoeft, met duidelijke en ambitieuze doelstellingen die verdergaan dan alleen het verzamelen van bestaande gegevens, zoals de Commissie op dit moment voorstelt; is daarnaast van mening dat de bestrijding van kanker een zaak van lange adem is en vindt derhalve dat de Commissie langetermijnplannen zou moeten voorstellen in plaats van een partnerschap dat, in de huidige plannen en met de huidige opzet, slechts van 2009 tot 2013 operationeel zou zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. fordert die Regierung Pakistans erneut auf, die Blasphemie-Gesetze und ihre gegenwärtige Anwendung sowie – unter anderem – Artikel 295 C des Strafgesetzbuches, in dem die obligatorische Todesstrafe für jeden, der der Blasphemie schuldig gesprochen wird, verankert ist, eingehend zu prüfen und in der Zwischenzeit die bereits vorgeschlagenen Änderungen umzusetzen;

27. herhaalt zijn verzoek aan de regering om een diepgaande herziening van de godslasteringswetten en de wijze waarop die momenteel worden toegepast, alsook van onder meer afdeling 295 C van het Pakistaanse Wetboek van strafrecht, waarin bepaald wordt dat eenieder die schuldig wordt bevonden aan godslastering, ter dood moet worden veroordeeld; verzoekt de regering voorts om de eerder voorgestelde wetswijzigingen aan te brengen;


Ferner können die gegenwärtig vorgeschlagenen Grenzwerte von der Industrie nicht realisiert werden. In der Kategorie C1 müssten rund 50 % aller Reifenarten Änderungen unterworfen werden.

Bovendien zijn de huidige voorgestelde grenswaarden niet haalbaar voor de industrie. In de categorie C1 zou ongeveer 50% van alle bestaande bandenfamilies opnieuw moeten worden ontworpen.


69. ist der Auffassung, dass die in der Plattform vorgeschlagenen Maßnahmen den Folgen vielfältiger Diskriminierung Rechnung tragen und zu politisch orientierten Maßnahmen führen sollten, wie sie gegenwärtig beispielsweise in den spanischen und rumänischen Rechtsvorschriften vorgesehen sind, und dass insbesondere das Konzept der durchgängigen Berücksichtigung der Gleichstellung von Frauen und Männern weiter entwickelt werden sollte, um vielfältiger Diskriminierung entgegenzuwirken;

69. stelt voor dat in de acties die in het platform worden voorgesteld de gevolgen van meervoudige discriminatie worden erkend en dat er beleidsgerichte maatregelen worden ingevoerd zoals die welke momenteel op stapel staan in bijvoorbeeld de Spaanse en Roemeense wetgeving, en in het bijzonder dat het begrip gendermainstreaming wordt ontwikkeld om meervoudige discriminatie aan te pakken;


Da die Beträge im Haushalt 2004 gegenwärtig höher sind als die im vorgeschlagenen Rechtsakt enthaltenen Beträge, ist der Verfasser der Stellungnahme der Auffassung, dass ein wichtiger Aspekt darin besteht, dass der vom Parlament angenommene endgültige Text den gegenwärtig im Haushalt veranschlagten Beträgen nicht widerspricht bzw. diese nicht unmöglich macht.

Omdat het niveau van de begroting 2004 op dit moment hoger is dan de wetgevingsbedragen in het voorstel is de rapporteur van mening dat één van de belangrijke aspecten is ervoor te zorgen dat de definitieve tekst die door het Parlement zal worden goedgekeurd niet 'botst' met de huidige begrotingsniveaus of deze onmogelijk maakt.


Die Erörterungen konzentrierten sich im Wesentlichen auf zwei wichtige Aspekte des Vorschlags: zum einen auf die gegenwärtige Höhe der nationalen Kontingente, zum anderen auf die vorgeschlagenen Beibehaltung dieser Kontingente während eines Zeitraums von drei Jahren.

Het debat ging hoofdzakelijk over twee belangrijke aspecten van het voorstel: het huidige niveau van de nationale contingenten en de beoogde duur (drie jaar) van de verlenging van die contingenten.


hebt hervor, daß sich im Rahmen der Anhörung zu den drei von der Kommission im Grünbuch vorgeschlagenen Optionen eine klare Mehrheit für ein evolutionäres Konzept der auf Inhalte bezogenen Regulierung abgezeichnet hat, welches auf gegenwärtig vorhandenen Strukturen aufbaut;

12. benadrukt dat de raadpleging ook, in antwoord op de drie opties in het groenboek van de Commissie , een duidelijke meerderheid heeft opgeleverd voor een evolutieve aanpak van regelgeving met betrekking tot inhoud, voortbouwend op bestaande structuren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gegenwärtig vorgeschlagenen' ->

Date index: 2021-08-03
w