Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abzinsung
Abzinsung auf die Gegenwart
Aufzinsung
Aufzinsung auf die Gegenwart
Der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit
Einen Stoff
Gegenwartsgeschichte
Gegenwärtige Epoche
Geschichte der Gegenwart
Selbstverzollsendung
Selbstverzollstück
Sendung in Gegenwart des Empfängers zu verzollen
Synergistisch

Vertaling van " gegenwart " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abzinsung | Abzinsung auf die Gegenwart | Aufzinsung | Aufzinsung auf die Gegenwart

berekening van de contante waarde


synergistisch | einen Stoff | der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit

synergistisch | samenwerkend


Geschichte der Gegenwart [ gegenwärtige Epoche | Gegenwartsgeschichte ]

hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]


Selbstverzollsendung | Selbstverzollstück | Sendung in Gegenwart des Empfängers zu verzollen

slechts in aanwezigheid van de geadresseerde in te klaren zending


Weißbuch Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung - Herausforderungen der Gegenwart und Wege ins 21. Jahrhundert

Witboek Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid - naar de 21e eeuw: wegen en uitdagingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Erwägung, dass das Gebäude als ehemaliges Lichtspielhaus " Capitol" eine sozial- und architekturgeschichtliche Bedeutung für die Stadt Eupen hat, da der Bau bis in unsere Gegenwart hinein von dem Ereignis des Aufkommens des Kinos mit der Massenunterhaltung und der Entwicklung der Kinogeschichte von den Anfängen bis heute Zeugnis gibt;

Overwegende dat het gebouw als voormalige bioscoop (Capitol) een sociaalhistorische en architectuurhistorische betekenis voor de stad Eupen heeft, omdat het getuigt van de opkomst van de bioscopen met het massavermaak en de ontwikkeling van de filmgeschiedenis tot op heden;


Das Verweisungsurteil wird auf Antrag der zuerst handelnden Partei, in Gegenwart oder nach ordnungsgemäßer Vorladung der Parteien per Gerichtsbrief durch den Greffier und nach Anhörung des Prokurators des Königs verkündet.

Het vonnis van verwijzing wordt uitgesproken op verzoek van de meest gerede partij, de partijen tegenwoordig zijnde of bij gerechtsbrief behoorlijk opgeroepen door de griffier, en de procureur des Konings gehoord.


Es schlägt Brücken zwischen Vergangenheit und Gegenwart, fördert das Wachstum, unterstützt die soziale Inklusion und zieht Touristen an.

Het slaat een brug tussen heden en verleden, bevordert de maatschappelijke integratie en is goed voor het toerisme.


Damit dieser den gleichen Wert wie ein kontradiktorischer Ortsbefund erhält, muss er von der Gesellschaft in Gegenwart eines Beauftragten des « Société wallonne du Logement » aufgestellt werden.

De plaatsbeschrijving heeft dezelfde waarde als een contradictoire plaatsbeschrijving indien ze door de maatschappij in aanwezigheid van een afgevaardigde van de « Société wallonne du Logement » opgemaakt wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° flüchtige organische Verbindungen (VOC): organische Verbindungen anthropogenen oder biogenen Ursprungs mit Ausnahme von Methan, die durch Reaktion mit Stickstoffoxiden in Gegenwart von Sonnenlicht photochemische Oxidantien erzeugen können;

4° vluchtige organische stoffen (VOS) : organische stoffen van antropogene en biogene bronnen, uitgezonderd methaan, die onder invloed van zonlicht door reactie met stikstofoxiden fotochemische oxidanten kunnen produceren;


Prinzip: Eine Milchprobe wird mit einer Mischung konzentrierter Schwefelsäure und Kaliumsulfat in Gegenwart von Kupfersulfat (II) als Katalysator aufgeschlossen.

Principe : Een bepaalde hoeveelheid melk wordt gedestrueerd met een mengsel van geconcentreerd zwavelzuur en kaliumsulfaat in de aanwezigheid van koper(II)sulfaat als katalysator.


Am 7. April 1993 unterzeichneten der ungarische und der slowakische Staatssekretär für Auswärtige Angelegenheiten, Janos Martonyi und Jan Lisuch, in Gegenwart von dem für die politischen Aspekte der Außenbeziehungen zuständigen Kommissionsmitglied Hans von den Broek eine Sondervereinbarung, den Fall Gabcikovo-Nagymaros dem Internationalen Gerichtshof in Den Haag vorzulegen.

Op 7 april 1993 hebben de Ministers van Buitenlandse Zaken van Hongarije en Slowakije, de heren Janos Martonyi en Jan Lisuch, in aanwezigheid van de heer Hans Van den Broek, Commissaris voor Buitenlandse politieke betrekkingen, de speciale overeenkomst ondertekend om de Gabcikovo- Nagymaros-zaak aan het Internationaal Gerechtshof in Den Haag voor te leggen.


In diesem Roman erscheint das Leben als Ansammlung von Details und Geschichten, und die Vergangenheit führt einen faszinierenden Dialog mit der Gegenwart.

In deze roman lijkt het leven een verzameling details en verhalen, en voert de geschiedenis een fascinerende dialoog met het heden.


Jäätelökauppias ist eine verspielte und charmante Geschichte, die vorwiegend in der Tschechoslowakei der 1940er und 1950er Jahre spielt, aber bis in die Gegenwart weitergesponnen wird.

Jäätelökauppias is een speels en charmant verhaal, dat zich grotendeels afspeelt in Tsjechoslowakije in de jaren 1940 en 1950, maar dat ook het heden bereikt.


Yiorgos erkundet die geheimen Bande, die ihn mit den drei Frauen in seine Leben verbinden, und driftet von der Gegenwart in die Vergangenheit.

Yiorgos verkent zijn geheime banden met de drie vrouwen in zijn leven, en gaat heen en weer tussen heden en verleden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gegenwart' ->

Date index: 2021-08-11
w