Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 12-Verfahren
Im Ganzen
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
In das Verfahren heranziehen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Kriminalrecht
Mandatsverteilung
SS-Verfahren
Schwimm-Sink-Verfahren
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf
Sink-Schwimm-Verfahren
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Strafprozess
Strafrechtliches Sonderverfahren
Strafverfahren
Strafverfahrensrecht
Technologisches Verfahren
Vereinfachtes Verfahren
Verfahren
Verfahren gemäß Artikel 12
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt

Vertaling van " ganzen verfahren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken






Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


Schwimm-Sink-Verfahren | Sink-Schwimm-Verfahren | SS-Verfahren

zink-drijfmethode


Artikel 12-Verfahren | Befassung mit der Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 12 | Verfahren gemäß Artikel 12

verwijzing volgens artikel 12


Qualität von Leder über den ganzen Produktionsprozess steuern

kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces


Strafverfahren [ Kriminalrecht | Strafprozess | strafrechtliches Sonderverfahren | Strafverfahrensrecht | vereinfachtes Verfahren ]

strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf Grundlage einer eingehenden Analyse der aktuellen Situation und bewährter Verfahren aus der EU und der ganzen Welt hat die Gruppe Wege vorgezeichnet, um die Einführung einer neuen, technologiebasierten Bildungsmethodik zu unterstützen.

Na een grondige analyse van de huidige situatie en van goede praktijken binnen en buiten de EU heeft de groep op hoog niveau aanbevelingen gedaan ter ondersteuning van de introductie van een nieuwe vorm van op technologie gebaseerd onderwijs.


Sie sehen, wie die Kommission in diesem ganzen Verfahren arbeitet, und was sie sehen, ist, dass ausgerechnet diejenigen, die unter Mindestlohn arbeiten, dass diejenigen, die unter Tarifverträgen arbeiten, durch diese Sparpläne getroffen werden.

Ze zien hoe de Commissie in dit hele proces te werk gaat en wat ze zien is dat degenen die het minimumloon verdienen, degenen met collectieve arbeidsovereenkomsten, door deze bezuinigingsplannen worden getroffen.


Die Verzögerungen machen deutlich, wie wichtig es ist, dass in der ganzen EU die rechtzeitige Verfügbarkeit harmonisierter Funkfrequenzen sichergestellt ist, einschließlich eines harmonisierten Zeitplans für die Zuweisung und die Geltungsdauer der Frequenznutzungsrechte für die drahtlose Breitbandkommunikation. Gleichzeitig legt weiterhin jeder Mitgliedstaat die Genehmigungsbedingungen und ‑verfahren für die Frequenznutzung selbst fest.

De uitgestelde termijnen laten zien dat ervoor moet worden gezorgd dat het geharmoniseerde spectrum in de hele EU tijdig beschikbaar komt. Onder meer moeten de timing van de toewijzingen en de duur van de gebruiksrechten van het spectrum voor draadloze breedbandcommunicatie worden geharmoniseerd, terwijl elke lidstaat zijn eigen vergunningsvoorwaarden en –procedure voor dat spectrumgebruik blijft vaststellen.


Die Verpflichtung der innerstaatlichen Kontrollbehörden zur Unterstützung und - sofern beantragt - zur Beratung der betroffenen Person gemäß Absatz 11 bleibt während des ganzen Verfahrens bestehen.

Gedurende deze procedure blijft de verplichting voor de nationale toezichthoudende autoriteiten om overeenkomstig lid 11 bijstand en desgevraagd advies te verlenen, voortbestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (FR) Herr Präsident! Vor allem anderen möchte ich all meinen Kollegen danken, die mit mir an diesem Dossier gearbeitet haben, weil unsere Zusammenarbeit während des ganzen Verfahrens wirklich ganz hervorragend war.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wilde ik alle collega’s bedanken die samen met mij aan dit dossier hebben gewerkt, want onze samenwerking is werkelijk uitstekend geweest gedurende de hele procedure.


Das Europäische Parlament ist an dem ganzen Verfahren dagegen überhaupt nicht beteiligt.

Het Europees Parlement blijft bij deze hele procedure in het geheel buitenspel staan.


Es bleibt zu hoffen, dass die Ausarbeitung von Initiativberichten wie diesem durch das Europäische Parlament, wenn dies auch nicht die substanzielle Teilnahme des Parlaments ersetzen kann, wenigstens zur Erhöhung der Transparenz und zu einer breiteren Akzeptanz des ganzen Verfahrens beiträgt.

Het opstellen van initiatiefverslagen, zoals dit verslag, door het Europees Parlement vult weliswaar niet het gebrek aan wezenlijke participatie aan, maar kan hopelijk toch wel bijdragen tot meer transparantie en tot een ruimere acceptatie van de hele procedure.


Die Kommission wird bewährte Verfahren ermitteln und ein Benchmarking zwischen den Mitgliedstaaten durchführen, um die Entwicklung der finanziellen Beteiligung in der ganzen EU zu fördern.

De Commissie zal optimale regelingen in kaart brengen en benchmarking toepassen om een bijdrage te kunnen leveren aan de ontwikkeling van financiële participatie in de gehele EU.


Die einzelstaatlichen Genehmigungsbedingungen werfen offenbar keine Probleme auf, da die in der Praxis angewandten Verfahren im großen und ganzen den Anforderungen des Pakets genügen. Auch die Regelungen für die Zusammenschaltung scheinen in den meisten Mitgliedstaaten gut zu funktionieren.

De nationale vergunningsregelingen lijken goed te functioneren en de procedures die daarbij worden gevolgd voldoen grotendeels aan de eisen van het pakket.


Durch Aufstellung gemeinsamer Ziele, Einleitung einer wirksamen Zusammenarbeit zwischen den 2 KOM(93) 559 Mitgliedstaaten sowie Verbreitung und Öbernahme der erfolgreichsten Verfahren in der ganzen Gemeinschaft konnte ein gemeinschaftlicher "Mehrwert" erzielt werden. VI. Mit dem dritten Aktionsplan soll zum einen auf dem bereits Erreichten aufgebaut werden, zum anderen jedoch auch eine Konzentration auf neue Tätigkeitsbereiche erfolgen (siehe Anhang).

Communautaire toegevoegde waarde werd geleverd door de identificatie van gemeenschappelijke doelstellingen en streefdoelen, het opzetten van een doeltreffende samenwerking tussen de Lid-Staten en de verspreiding en overname van de meest succesvolle praktijken in de hele Gemeenschap. 6. Het derde actieplan bouwt voort op de bestaande verwezenlijkingen en spitst zich tegelijkertijd toe op nieuwe activiteiten (zie bijlage).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ganzen verfahren' ->

Date index: 2023-05-01
w