Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altlast
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Im Ganzen
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Noch abzuwickelnde Mittelbindungen
Noch abzuwickelnde Verpflichtung
Noch bestehende Mittelbindung
Noch nicht eingeforderter Betrag
Noch nicht eingefordertes Kapital
Noch nicht eingezahltes Kapital
Noch ohne typische Krankheitssymptome
Noch zu verwendende Beträge
Nullipara
Präklinisch
RAL
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf

Traduction de « ganzen noch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]


im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken


noch nicht eingefordertes Kapital | noch nicht eingezahltes Kapital

niet gestort kapitaal | nog te storten kapitaal




Qualität von Leder über den ganzen Produktionsprozess steuern

kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces


präklinisch | noch ohne typische Krankheitssymptome

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt


Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard




Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. Auf Großhandelsebene sind die Gas- und Elektrizitätsmärkte immer noch national und der Konzentrationsgrad ist im Großen und Ganzen noch so hoch wie vor der Liberalisierung. Dies bedeutet, dass Marktmacht ausgeübt werden kann.

14. Op het groothandelsniveau blijven gas- en elektriciteitsmarkten nationaal van omvang en doorgaans is de hoge concentratie uit de periode vóór de liberalisering blijven bestaan.


Der Gerichtshof muss jedoch noch prüfen, ob die Maßnahme, die darin besteht, einer ganzen Kategorie von Verurteilten a priori und ohne individuelle Untersuchung vom Vorteil der in B.86 angeführten Strafvollstreckungsmodalitäten auszuschließen, in einem vernünftigen Verhältnis zum angestrebten Ziel steht, unter Berücksichtigung der Gründe, aus denen die betreffenden Strafvollstreckungsmodalitäten eingeführt wurden.

Het Hof moet echter nog nagaan of de maatregel die erin bestaat een hele categorie van veroordeelden a priori en zonder individueel onderzoek uit te sluiten van het voordeel van de in B.86 vermelde strafuitvoeringsmodaliteiten redelijk evenredig is met het nagestreefde doel, rekening houdend met de redenen waarom de betrokken strafuitvoeringsmodaliteiten zijn ingevoerd.


Nach Auffassung der Kommission ist die gegenwärtige Situation eindeutig unbefriedigend: Weder ist sichergestellt, dass Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer in der ganzen Europäischen Union im Einklang mit EU-Recht wirksam geschützt werden, noch, dass die Unternehmen und Arbeitnehmer über genügend Flexibilität bei der Arbeitszeitgestaltung verfügen.

In de ogen van de Commissie is de huidige situatie duidelijk onbevredigend: zij garandeert niet dat de veiligheid en gezondheid van de werknemers in de hele Europese Unie daadwerkelijk conform het EU-recht beschermd worden, noch dat de ondernemingen en de werknemers bij de organisatie van de arbeidstijd voldoende flexibiliteit geboden wordt.


Dies wird die Angelegenheit stark vereinfachen und ich hoffe, dass eine einzige Verordnung zur Aquakultur die Verfahren im Ganzen noch einfacher gestalten wird.

Dat zou zaken veel gemakkelijker maken en ik hoop dat één enkele verordening voor de aquacultuur alle procedures nog verder kan vereenvoudigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Und um dem Ganzen noch die Krone aufzusetzen, wurde jetzt auch noch politischen Gefangenen und Mönchen das Stimmrecht entzogen. Die Junta begeht weiterhin Machtmissbrauch, große multinationale Konzerne ziehen weiterhin Profit aus ihren Verträgen mit der Junta, und die Kommission hat ihre Hilfsleistungen für Flüchtlinge, die zur thailändischen Grenze geflohen sind, verringert.

De junta blijft haar macht misbruiken, grote multinationals blijven van hun contracten met de junta profiteren en de Europese Commissie heeft de hulp voor vluchtelingen die over de grens met Thailand zijn gevlucht verder teruggeschroefd.


20 Jahre nach der Strategie von 1992 kam es bei einer ganzen Reihe von Produkten immer noch zu keiner Harmonisierung, und in einzelstaatlichen Rechtsvorschriften enthaltene Klauseln werden oft nicht korrekt angewandt.

Twintig jaar na de strategie van 1992 is een breed scala van producten nog altijd niet geharmoniseerd en worden de bepalingen inzake wederzijdse erkenning in de wetgeving van de lidstaten niet altijd correct toegepast.


4. stellt fest, dass sich die Schwarzmeerregion zu einer der Regionen der Welt mit dem größten Wachstum – durchschnittlich 8% im Jahr 2004 – entwickelt hat; unterstreicht jedoch, dass dieses Wachstum uneinheitlich, in den Erdöl und Gas exportierenden Ländern stetiger und im Großen und Ganzen noch instabil ist aufgrund der starken Exportabhängigkeit einiger Produkte und von Rahmenbedingungen, die Investitionen und der Entwicklung des privaten Sektors weiterhin nicht förderlich sind, vor allem infolge von Korruption und Betrug in einigen Ländern; betont daher, dass diese Region einen stabilen und geeigneten institutionellen Rahmen schaff ...[+++]

4. stelt vast dat het Zwarte-Zeegebied één van de wereldregio's is geworden met de sterkste economische groei: gemiddeld 8% in 2004; benadrukt echter dat deze groei ongelijk is verdeeld en sterker is in de landen die olie en gas uitvoeren, dat de groei overigens globaal genomen broos blijft door een sterke afhankelijkheid van de uitvoer van enkele producten en door een omgeving die niet altijd happig is op investeringen in en de ontwikkeling van de privé-sector, met name door problemen met corruptie en fraude in bepaalde landen; benadrukt bijgevolg dat het nodig is een stabiel institutioneel kader op te zetten in deze regio, dat een du ...[+++]


Der Reformvertrag ebnet einem konstitutionellen Europa noch nicht den Weg – er belässt uns im Großen und Ganzen noch in einem Europa der Regierungen –, aber er setzt der irrigen Argumentation, die lediglich auf Opposition basiert, und dem Irrtum ein Ende, ein Europa der Ergebnisse als im Widerspruch zu einer institutionellen Reform Europas stehend zu sehen.

Het hervormingsverdrag zet de deuren naar een constitutioneel Europa nog niet open – het laat ons nog grotendeels in een Europa van regeringen – maar het maakt wel een eind aan de misvatting van puur op oppositie gebaseerde redenaties, en aan de misvatting dat een Europa van resultaten niet zou samengaan met een institutionele hervorming van Europa.


Auf meiner Liste stehen noch Redner, die ungefähr 50 Minuten Redezeit benötigen, und da es sich um eine theoretische Zahl handelt, bedeutet dies, dass wir im Großen und Ganzen noch eine Stunde für die Aussprache veranschlagen müssen.

Volgens mijn sprekerslijst hebben we nog ongeveer vijftig minuten spreektijd te gaan, wat in de praktijk betekent dat we nog ongeveer één uur debatteren.


51. Die regionalen Schutzprogramme der EU böten ein Instrumentarium mit einer ganzen Reihe von Maßnahmen; einige von ihnen gibt es bereits, manche befinden sich noch im Entwicklungsstadium, andere gilt es erst noch vorzuschlagen (siehe vorgenannte Neuansiedlungsprogramme).

51. De regionale beschermingsprogramma's van de EU zouden een instrumentarium bieden met een groot aantal maatregelen; sommige daarvan bestaan al, sommige worden nog ontwikkeld en sommige moeten nog worden voorgesteld (zie bovengenoemde hervestigingsregelingen).


w