Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AD
Andorra
Asturien
Autonome Gemeinschaft Asturiens
Autonome Gemeinschaft des Fürstentums Asturien
Autonome Region Asturiens
Das Fürstentum Andorra
Das Fürstentum Liechtenstein
Fürstentum Andorra
Fürstentum Asturien
Fürstentum Liechtenstein
Fürstentum Monaco
Gemischter Ausschuss EWG-Fürstentum Andorra
Liechtenstein

Vertaling van " fürstentum andorra " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Andorra | das Fürstentum Andorra | AD [Abbr.]

Andorra | Vorstendom Andorra


Andorra [ das Fürstentum Andorra ]

Andorra [ Vorstendom Andorra ]


Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Fürstentum Andorra über Regelungen, die denen der Richtlinie 2003/48/EG des Rates im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen gleichwertig sind

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Vorstendom Andorra waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling




Gemischter Ausschuss EWG-Fürstentum Andorra

Gemengd Comité EEG-Prinsdom Andorra


Fürstentum Asturien [ Asturien | Autonome Gemeinschaft Asturiens | Autonome Gemeinschaft des Fürstentums Asturien | Autonome Region Asturiens ]

Prinsdom Asturië [ Autonome Gemeenschap Asturië ]


Liechtenstein [ das Fürstentum Liechtenstein ]

Liechtenstein [ Vorstendom Liechtenstein ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"1. Im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates vom 14. Dezember 2010 zu den Beziehungen zwischen der EU und den EFTA-Ländern und dem Bericht des Vorsitzes über die Beziehungen der EU zum Fürstentum Andorra, zur Republik San Marino und zum Fürstentum Monaco, den der Rat am 21. Juni 2011 gebilligt hat , begrüßt der Rat die Mitteilung der Kommission vom 20. November 2012 mit dem Titel "Beziehungen der EU zu dem Fürstentum Andorra, dem Fürstentum Monaco und der Republik San Marino – Optionen für eine engere Integration mit der EU" sowie die begleitende Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen über Hindernisse, die einem Zugang ...[+++]

"In overeenstemming met de conclusies van de Raad van 14 december 2010 over de betrekkingen van de EU met de EVA-landen en met het op 21 juni 2011 door de Raad bekrachtigde verslag van het voorzitterschap over de betrekkingen van de EU met het Vorstendom Andorra, de Republiek San Marino en het Vorstendom Monaco spreekt de Raad zijn waardering uit voor de mededeling van de Commissie over de betrekkingen van de EU met het Vorstendom Andorra, het Vorstendom Monaco en de Republiek San Marino, met opties voor een nauwere integratie met de EU, van 20 november 2 ...[+++]


zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Abschluss eines Protokolls zwischen der Europäischen Union und dem Fürstentum Andorra über die Ausdehnung des Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Fürstentum Andorra auf zollrechtliche Sicherheitsmaßnahmen

over het ontwerpbesluit van de Raad betreffende de sluiting van het protocol waarbij de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Vorstendom Andorra wordt uitgebreid tot douaneveiligheidsmaatregelen


zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss eines Protokolls zwischen der Europäischen Union und dem Fürstentum Andorra über die Ausdehnung des Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Fürstentum Andorra auf zollrechtliche Sicherheitsmaßnahmen

inzake het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van het protocol waarbij de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Vorstendom Andorra wordt uitgebreid tot douaneveiligheidsmaatregelen


Die Befassung des Europäischen Parlaments mit dem Beschluss des Rates im Rahmen des Verfahrens der Zustimmung stellt das Rechtsinstrument für den Abschluss des Protokolls zwischen der Europäischen Union und dem Fürstentum Andorra zur Ausdehnung des Anwendungsbereichs des Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Fürstentum Andorra vom 28. Juni 1990 auf zollrechtliche Sicherheitsmaßnahmen dar.

De verwijzing van het besluit van de Raad naar het Europees Parlement voor de goedkeuringsprocedure vormt het rechtsinstrument voor de sluiting van het protocol tussen de Europese Unie en het Vorstendom Andorra waarbij het toepassingsgebied van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Vorstendom Andorra van 28 juni 1990 wordt uitgebreid tot douaneveiligheidsmaatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andorra und die EU unterhalten seit 1990 eine Zollunion auf der Grundlage des Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Fürstentum Andorra.

Andorra en de EU vormen sinds 1990 een douane-unie die gebaseerd is op de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Vorstendom Andorra.


Schließlich stellt der Berichterstatter fest, dass in den Schlussfolgerungen des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ vom 14. Dezember 2010 darauf hingewiesen wird, dass die Beziehungen zwischen der EU und dem Fürstentum Andorra zwar ausgedehnt, aber fragmentiert sind und dass große Teile des binnenmarktbezogenen Besitzstands nicht in das Recht Andorras aufgenommen worden sind und daher dort nicht gelten.

Tot slot merkt uw rapporteur op dat de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 14 december 2010 erop wijzen dat de betrekkingen tussen de EU en het Vorstendom Andorra uitgebreid maar gefragmenteerd zijn, waarbij grote delen van het acquis met betrekking tot de interne markt niet zijn opgenomen in de wetgeving van Andorra en derhalve niet van toepassing zijn.


4. Der Rat fordert die Kommission auf, in enger Abstimmung mit dem Vorsitz des Rates die Verhandlungen mit der Schweizerischen Eidgenossenschaft, dem Fürstentum Liechtenstein, der Republik San Marino, dem Fürstentum Monaco und dem Fürstentum Andorra sowie den Vereinigten Staaten fortzusetzen und auf die Auskunftserteilung als letztendliches Ziel der Europäischen Gemeinschaft zu drängen und dem Rat bis 31. Dezember 2006 Bericht über den Verhandlungsfortschritt zu erstatten.

4. De Raad verzoekt de Commissie om, in nauwe samenwerking met de voorzitter van de Raad, de onderhandelingen voort te zetten met de Zwitserse Bondsstaat, het Vorstendom Liechtenstein, de Republiek San Marino, het Vorstendom Monaco, het Vorstendom Andorra, en de Verenigde Staten van Amerika, om duidelijk te maken dat uitwisseling van informatie de uiteindelijke doelstelling van de Europese Gemeenschap is, en voor 31 december 2006 aan de Raad te rapporteren over de voortgang van die onderhandelingen.


Andorra Der Rat verabschiedete zwei Entwürfe für Beschlüsse des Gemischten Ausschusses EG-Andorra - über die Modalitäten der Anwendung des Anhangs II des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Fürstentum Andorra und - über bestimmte Methoden der administrativen Zusammenarbeit bei der Anwendung des Abkommens und über den Warenversand zwischen der Gemeinschaft und dem Fürstentum Andorra.

Andorra De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan twee ontwerp-besluiten van het gemengd comité EG-Andorra - betreffende de wijze van toepassing van bijlage II van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Vorstendom Andorra, en - betreffende bepaalde methoden van administratieve samenwerking ter uitvoering van de overeenkomst en betreffende het douanevervoer van goederen tussen de Gemeenschap en het Vorstendom Andorra.


WEITERER BESCHLUSS (Ohne Aussprache angenommen) Beziehungen zu Andorra Im Einklang mit Artikel 8 des Abkommens EWG-Andorra von 1990 hat der Rat einen Beschluß angenommen, mit dem Andorra gestattet wird, für Waren aus Drittländern, die für das Fürstentum Andorra bestimmt sind, das Recht auf Abfertigung zum zollrechtlich freien Verkehr auszuüben.

ANDER BESLUIT (Aangenomen zonder debat) Betrekkingen met Andorra Overeenkomstig artikel 8 van de Overeenkomst EG/Andorra heeft de Raad een besluit aangenomen waarbij Andorra wordt gemachtigd tot uitoefening van het recht om goederen uit derde landen met bestemming het Prinsdom Andorra in het vrije verkeer te brengen.


Andorra/Verarbeitung landwirtschaftlicher Erzeugnisse Der Rat billigte einen Entwurf für einen Beschluß des Gemischten Ausschusses EG-Andorra zur Änderung des Beschlusses Nr. 7/91 über eine Abweichung von der Bestimmung des Begriffs "Ursprungserzeugnisse" oder "Erzeugnisse mit Ursprung in" zur Berücksichtigung der besonderen Lage des Fürstentums Andorra hinsichtlich der Verarbeitung bestimmter landwirtschaftlicher Erzeugnisse ("Madeleines").

Andorra/verwerkte landbouwprodukten De Raad heeft een ontwerp-besluit van het Gemengd Comité EG-Andorra goedgekeurd houdende wijziging van het Besluit nr. 7/91 houdende afwijking van de definitie van het begrip produkten van oorsprong ten einde rekening te houden met de bijzondere situatie van het Vorstendom Andorra wat de eigen produktie van bepaalde verwerkte landbouwprodukten betreft (Madeleines).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fürstentum andorra' ->

Date index: 2022-04-28
w