Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Erfahrung beruhend
Empirisch
Erfahrung im klinischen Bereich
Fünfjährige Flächenstilllegung
Fünfjährige Input-Output-Tabellen
Fünfjähriger Maßnahmenplan EU-Pakistan
Gleichwertige Erfahrung
Künstlerische Erfahrung beschreiben
Wissenschaftliche Erfahrung

Traduction de « fünfjährige erfahrung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fünfjährige Flächenstilllegung

vijfjarenregeling inzake het uit de productie nemen van bouwland


fünfjähriger Maßnahmenplan EU-Pakistan

vijfjarig inzetplan EU-Pakistan


fünfjährige Input-Output-Tabellen

vijfjaarlijkse input output tabel


künstlerische Erfahrung beschreiben

artistieke ervaringen beschrijven


empirisch | auf Erfahrung beruhend

empirisch | wat op waarneming berust






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um als Richter am Strafvollstreckungsgericht bestimmt zu werden, mussten die Bewerber eine fünfjährige Erfahrung als effektiver Magistrat nachweisen, davon drei Jahre als Richter am Gericht erster Instanz oder als Gerichtsrat am Appellationshof.

Om te worden aangewezen als rechter in de strafuitvoeringsrechtbank, dienden de kandidaten het bewijs te leveren van vijf jaar ervaring als werkend magistraat, waarvan drie jaar als rechter in de rechtbank van eerste aanleg of raadsheer in het hof van beroep.


Der vorlegende Richter möchte in Erfahrung bringen, ob Artikel 21 § 3 des Gesetzes vom 13. Juni 1966 über die Ruhestands- und Hinterbliebenenpensionen für Arbeiter, Angestellte, unter belgischer Flagge fahrende Seeleute, Bergarbeiter und freiwillig Versicherte vor dessen Abänderung durch Artikel 60 des Gesetzes vom 27. Dezember 2005 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar sei, insofern er eine fünfjährige Verjährungsfrist für die Rückforderung von Beträgen vorsehe, die unrechtmäß ...[+++]

De verwijzende rechter wenst te vernemen of artikel 21, § 3, van de wet van 13 juni 1966 betreffende de rust- en overlevingspensioenen voor arbeiders, bedienden, zeevarenden onder Belgische vlag, mijnwerkers en vrijwillig verzekerden, vóór de wijziging ervan bij artikel 60 van de wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het voorziet in een verjaringstermijn van vijf jaar voor de terugvordering van de sommen die ten onrechte werden uitbetaald wegens het niet afleggen van een verklaring waartoe de begunstigde gehouden is, terwijl artikel 30, § 1, van de wet v ...[+++]


7° eine fünfjährige Erfahrung in administrativen oder wissenschaftlichen Ämtern der Stufe A in Belgien haben.

7° vijf jaar ervaring in België voorleggen in administratieve of wetenschappelijke functies van niveau A.


3° ein anderes Masterdiplom als in angewandten Wissenschaften genügt, wenn die Person entweder während des Hochschulstudiums oder während einer späteren Ausbildung einen spezifischen Lehrgang in Akustik von mindestens 60 Stunden abgeschlossen hat und wenn sie über eine fünfjährige Erfahrung in einem Büro, einer Einrichtung oder einem Dienst verfügt, das/die/der akustische Studien oder Messungen durchführt.

3° een Masterdiploma in een ander vak dan de toegepaste wetenschappen volstaat indien de persoon een specifieke cursus akoestiek van minimum 60 uren heeft gevolgd, hetzij tijdens de hogere studies, hetzij bij een latere opleiding, en indien hij vijf jaar ervaring opgedaan heeft in een bureau, instelling of dienst die akoestische onderzoeken of metingen uitvoert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
eine achtjährige allgemeine Schulbildung und eine fünfjährige berufliche Sekundarausbildung in der Fachrichtung Schiffsmechanik (Binnenschifffahrt), sowie eine 24-monatige Berufserfahrung, die mindestens 18 Monate Erfahrung in der Bedienung von Antriebs- und Hilfssystemen auf Binnenschiffen und gegebenenfalls sechs Monate Erfahrung in der Reparatur von Verbrennungsmotoren in Werften oder Servicebetrieben einschließen muss, und Ablegung der Befähigungsprüfung; oder

acht jaar basisonderwijs en vijf jaar beroepsopleiding in een secundaire school met binnenvaartmachinebouw als specialisatie, plus een praktijkervaring van 24 maanden, waaronder ten minste 18 maanden op binnenschepen met ervaring op het gebied van werktuiglijke voortstuwing en hulpsystemen en zes maanden met mogelijke ervaring op het gebied van herstel van verbrandingsmotoren op scheepswerven of in servicewerkplaatsen en het afleggen van een bekwaamheidsproef; of


Herr Jean-Pierre Jouyet hat bereits auf die Tatsache hingewiesen, dass – und dies ist die Antwort auf die von Herrn Karl von Wogau gestellte Frage – der Rat den Bericht über die fünfjährige Erfahrung mit der Europäischen Sicherheitsstrategie annehmen wird.

De heer Jouyet noemde al het feit – in een reactie op de heer Von Wogau – dat de Raad het verslag over vijf jaar Europese veiligheidsstrategie zal aannemen.


Die fünfjährige Erfahrung mit dem Stabilitäts- und Wachstumspakt hat gezeigt, dass dem Pakt bei der Koordinierung der Haushaltspolitik eine zentrale Rolle zukommt.

Vijf jaar ervaring met het stabiliteits- en groeipact heeft duidelijk getoond dat het pact in de begrotingscoördinatie een sleutelrol vervult.


Die fünfjährige Erfahrung mit dem Stabilitäts- und Wachstumspakt hat gezeigt, dass dem Pakt bei der Koordinierung der Haushaltspolitik eine zentrale Rolle zukommt.

Vijf jaar ervaring met het stabiliteits- en groeipact heeft duidelijk getoond dat het pact in de begrotingscoördinatie een sleutelrol vervult.


Art. 4. In Ermangelung des in Artikel 3 genannten Diploms kann ein anderer, im sozialen oder pädagogischen Vollzeithochschulunterricht bzw. Fortbildungsunterricht verliehener Titel damit gleichgestellt werden, vorausgesetzt, dass der Betroffene eine ergänzende spezifische Ausbildung genossen hat oder eine mindestens fünfjährige Erfahrung besitzt.

Art. 4. Bij gebreke van het diploma bedoeld in artikel 3, kan een andere titel, uitgereikt door het sociaal of pedagogisch hoger onderwijs met volledig leerplan of voor sociale promotie, daarmee worden gelijkgesteld, mits de betrokkene een aanvullende specifieke opleiding heeft gevolgd, of mits hij een ervaring bezit van minstens vijf jaar.


Artikel 4 des Gesetzes vom 29. April 1994 ermöglicht es den Inhabern eines anderen als in Artikel 3 genannten Diploms, den Titel eines spezialisierten Erziehers/Betreuers zu führen, unter der Bedingung, dass der Betreffende entweder eine ergänzende spezifische Ausbildung genossen hat oder eine mindestens fünfjährige Erfahrung besitzt.

Artikel 4 van de wet van 29 april 1994 biedt de mogelijkheid aan de houders van een ander diploma dan het in artikel 3 bedoelde diploma om de titel van gespecialiseerd opvoeder-begeleider te voeren, mits de betrokkene een aanvullende specifieke opleiding heeft gevolgd of mits hij een ervaring bezit van minstens vijf jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fünfjährige erfahrung' ->

Date index: 2020-12-14
w