Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligung der Frauen
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern
Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern
Frauen im Erwerbsleben
Frauen- und Mädchenhandel
Frauenarbeit
Frauenarbeitsplatz
Frauenbeschäftigung
Genitalverstümmelung bei Frauen
Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen
Genitalverstümmelung von Frauen
Genitalverstümmelung von Frauen und Mädchen
Grundsatz der Gleichbehandlung der Männer und Frauen
Lage der Frauen
Lohngefälle zwischen Frauen und Männern
Lohnlücke zwischen Frauen und Männern
Mitbestimmung der Frauen
Mitwirkung der Frauen
Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen
Siehe-auch-Verweis
Siehe-auch-Verweisung
Situation der Frau
Stellung der Frau
Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane
Verstümmelung weiblicher Genitalien
Weibliche Genitalbeschneidung
Weibliche Genitalverstümmelung

Vertaling van " frauen siehe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen


Genitalverstümmelung bei Frauen | Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen | Genitalverstümmelung von Frauen | Genitalverstümmelung von Frauen und Mädchen | Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane | Verstümmelung weiblicher Genitalien | weibliche Genitalbeschneidung | weibliche Genitalverstümmelung

genitale verminking van een persoon van het vrouwelijke geslacht | VGV | vrouwelijke genitale verminking


Siehe-auch-Verweis | Siehe-auch-Verweisung

zie ook -verwijzing


Beteiligung der Frauen [ Mitbestimmung der Frauen | Mitwirkung der Frauen ]

participatie van vrouwen


Frauen- und Mädchenhandel

handel in vrouwen en meisjes


Grundsatz der Gleichbehandlung der Männer und Frauen

beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen


Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen

Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen


Frauenarbeit [ Frauenarbeitsplatz | Frauenbeschäftigung | Frauen im Erwerbsleben ]

vrouwenarbeid [ tewerkstelling van vrouwen | voor een vrouw bestemde arbeidsplaats | vrouwelijk beroep ]


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nur 15 % der nicht geschäftsführenden Direktoren bzw. Aufsichtsratsmitglieder der größten börsennotierten Unternehmen in der EU sind Frauen (siehe Abbildung 2)

Van de niet-uitvoerende leden van de raad van bestuur is slechts 15% vrouw (zie figuur 2).


67. Es ist jedoch hervorzuheben, dass die durch diese Bestimmung gedeckten nationalen Maßnahmen in jedem Fall dazu beitragen müssen, den Frauen zu helfen, ihr Berufsleben auf gleicher Stufe wie die Männer zu führen (siehe vorerwähnte Urteile Griesmar, Randnr. 64, und Kommission/Italien, Randnr. 57).

67. Er zij evenwel opgemerkt dat de door die bepaling gedekte nationale maatregelen in elk geval ertoe moeten bijdragen de vrouwen te helpen om hun beroepsleven op voet van gelijkheid met de mannen te leiden (zie voormelde arresten Griesmar, punt 64, en Commissie/Italië, punt 57).


Der Gerichtshof hat ferner präzisiert: ' Auch wenn die Regel, wonach der Name des Ehegatten den " ehelichen Kindern " gewährt wird, sich in der Praxis als notwendig erweisen kann und nicht notwendigerweise in Widerspruch zur Konvention steht (siehe, mutatis mutandis, Losonci Rose und Rose, vorerwähnt, § 49), ist die Unmöglichkeit, bei der Eintragung der Neugeborenen in den Standesamtsregistern davon abzuweichen, übertrieben starr und diskriminierend gegenüber den Frauen ' ( § 67).

Het Hof preciseert voorts : ' Hoewel de regel dat aan de " wettige kinderen " de naam van de man wordt toegekend, in de praktijk noodzakelijk kan blijken en niet noodzakelijkerwijs in tegenspraak is met het Verdrag (zie, mutatis mutandis, Losonci Rose en Rose, voormeld, § 49), is de onmogelijkheid om daarvan af te wijken bij de inschrijving van de pasgeborenen in de registers van de burgerlijke stand overdreven star en discriminerend tegenover de vrouwen ' ( § 67).


Er war außerdem der Auffassung, dass die Tradition, die Einheit der Familie durch die Vergabe des Namens des Ehegatten an alle ihre Mitglieder auszudrücken, eine Diskriminierung der Frauen nicht rechtfertigen konnte (siehe insbesondere Ünal Tekeli, vorerwähnt, §§ 64-65) ' ( § 66).

Het is bovendien van oordeel geweest dat de traditie om de eenheid van het gezin kenbaar te maken via het toekennen van de naam van de echtgenoot aan alle leden van dat gezin een discriminatie tegenover de vrouwen niet kan verantwoorden (zie inzonderheid Ünal Tekeli, voormeld, §§ 64-65) ' ( § 66).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ausdrückliche Einhaltung der allgemeinen Grundsätze von „Horizont 2020“, wie z. B. freie Zugänglichkeit und ein ausgewogenes Verhältnis von Männern und Frauen (siehe Artikel 15 und 15b des Rahmenprogramms „Horizont 2020“);

expliciete naleving van de algemene beginselen van Horizon 2020, zoals open toegang en gendergelijkheid (zie artikel 15 en 15 ter van KP H2020);


Siehe Änderungsanträge 10 und 11 zur Festlegung spezifischer Ziele im Hinblick auf die Gleichstellung von Frauen und Männern und zur Verhinderung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche, Frauen und sonstige gefährdete Gruppen.

Zie ook amendementen 10 en 11 tot vaststelling van specifieke doelstellingen inzake de gelijkheid tussen vrouwen en mannen en de preventie en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren, vrouwen en andere risicogroepen.


[11] Siehe Entschließung vom 6. Juli 2011 zu Frauen in wirtschaftlichen Führungspositionen (2010/2115(INI)), Entschließung vom 13. März 2012 zur Gleichstellung von Frauen und Männern in der Europäischen Union – 2011 (2011/2244(INI)).

[11] Zie bv. de resolutie van 6 juli 2011 over vrouwen en leidinggevende functies in het bedrijfsleven (2010/2115(INI)) en de resolutie van 13 maart 2012 over de gelijkheid van vrouwen en mannen in de Europese Unie – 2011 (2011/2244(INI)).


Frauen werden nach wie vor nicht als gleichberechtigte Partnerinnen von Männern angesehen, obwohl sie nach wie vor stets im Zentrum der Konfliktlösungsstrategien stehen (siehe Véronique de Keysers Bericht über die Situation von Frauen in bewaffneten Konflikten und ihre Rolle beim Wiederaufbau und im demokratischen Prozess in Ländern nach der Beendigung von Konflikten).

Vrouwen staan nog steeds niet op gelijke voet met mannen en toch vormen vrouwen het centrale element bij een duurzame oplossing van alle conflicten (zie het verslag van Véronique de Keyser over de situatie van de vrouw in gewapende conflicten en haar rol in de wederopbouw en het democratische proces in landen die zich in een postconflictsituatie bevinden).


verweist auf die Tatsache, dass auf Frauen 70,4% der C-Stellen entfallen, und hält es für notwendig, die Umsetzung von Maßnahmen zur Erleichterung des Aufstiegs in eine höhere Laufbahn zu beschleunigen, insbesondere angesichts des immer kleiner werdenden Anteils von Frauen in der Laufbahn B seit 1998 (siehe Bericht von Frau Lalumière an das Präsidium); ist ferner der Ansicht, dass solche Maßnahmen dazu beitragen würden, die Kluft bei den Laufbahnaussichten zwischen Männern und Frauen zu verringern,

vestigt de aandacht op het feit dat 70,4% van het personeel in categorie C vrouw is; acht het noodzakelijk de maatregelen voor het vergemakkelijken van de doorstroming naar een hogere categorie versneld ten uitvoer te leggen, met name gezien het sinds 1998 afnemende aantal vrouwen in categorie B (zie het verslag-Lalumière aan het Bureau); is van opvatting dat dergelijke maatregelen zullen bijdragen tot verkleining van de kloof tussen vrouwen en mannen waar het gaat om carrièrevooruitzichten;


verweist auf die Tatsache, dass auf Frauen 70,4% der C-Stellen entfallen, und hält es für notwendig, die Umsetzung von Maßnahmen zur Erleichterung des Aufstiegs in eine höhere Laufbahn zu beschleunigen, insbesondere angesichts des immer kleiner werdenden Anteils von Frauen in der Laufbahn B seit 1998 (siehe Bericht von Frau Lalumière an das Präsidium); ist ferner der Ansicht, dass solche Maßnahmen dazu beitragen würden, die Kluft bei den Laufbahnaussichten zwischen Männern und Frauen zu verringern,

vestigt de aandacht op het feit dat 70,4% van het personeel in categorie C vrouw is; acht het noodzakelijk de maatregelen voor het vergemakkelijken van de doorstroming naar een hogere categorie versneld ten uitvoer te leggen, met name gezien het sinds 1998 afnemende aantal vrouwen in categorie B (zie het verslag-Lalumière aan het Bureau); is van opvatting dat dergelijke maatregelen zullen bijdragen tot verkleining van de kloof tussen vrouwen en mannen waar het gaat om carrièrevooruitzichten;


w