Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligung des Fonds
EFWZ
EG-Fonds
EG-Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit
ESI-Fonds
ESI-Fonds-Finanzinstrumente
ESIF
Europäische Struktur- und Investitionsfonds
Fonds
Fonds EG
Fonds für Berufskrankheiten
Fonds für Berufsunfälle
IOPC-Fonds
IOPCF
Index Tracking-Fonds
Zuschuss der Fonds

Vertaling van " fonds bestritten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Unterhalt(einer Person)wird von einem Selbständigen bestritten

onderhouden worden op kosten van een zelfstandige) | ten laste zijn van een zelfstandige


Fonds (EU) [ EG-Fonds | Fonds EG ]

EU-fonds [ EG-fondsen | fondsen EG ]


Europäischer Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit [ EFWZ | EG-Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit ]

Europees Fonds voor monetaire samenwerking [ EFMS | EG Fonds voor monetaire samenwerking ]


europäische Struktur- und Investitionsfonds [ ESIF | ESI-Fonds | ESI-Fonds-Finanzinstrumente ]

Europese structuur- en investeringsfondsen [ ESIF | ESI-fondsen | financiële instrumenten van de ESIF ]


Beteiligung des Fonds | Zuschuss aus dem Fonds, Fondsbeteiligung | Zuschuss der Fonds

bijstand uit het Fonds | bijstand van het Fonds


Internationaler Fonds für die Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden | Internationaler Fonds zur Entschädigung bei Ölverschmutzungen | IOPC-Fonds | IOPCF [Abbr.]

Internationaal Fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie | internationaal fonds voor vergoeding van schade wegens verontreiniging door olie | FIPOL [Abbr.] | IOPCF [Abbr.]


Fonds für Berufskrankheiten

Fonds voor de beroepsziekten




Fonds für sozio-medizinisch-pädagogische Betreuung Behinderter

Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In seinem Urteil in Volker und Markus Schecke GbR, Hartmut Eifert gegen Land Hessen hat der Gerichtshof die Legitimität des angestrebten Ziels einer verstärkten öffentlichen Kontrolle der Verwendung der Mittel der Fonds nicht bestritten.

In zijn arrest in de gevoegde zaken Volker und Markus Scheck GbR en Hartmut Eifert tegen Land Hessen heeft het Hof de legitimiteit van de doelstelling om de overheidscontrole op de besteding van de gelden uit de Fondsen te versterken, op zich niet betwist.


Das Erklären der Ausgaben, die die Staaten aus einem Finanzbeitrag aus dem Fonds bestritten haben, sollte möglichst einfach gemacht werden.

Het declareren van de uitgaven van landen uit een financiële bijdrage uit het Fonds moet zo eenvoudig mogelijk zijn.


Da alle für die Arbeitsweise der flämischen Verwaltungsgerichte erforderlichen Kredite durch den allgemeinen Ausgabenhaushalt der Flämischen Gemeinschaft bestritten werden, wird die Unparteilichkeit der Verwaltungsrichter nicht beeinträchtigt durch den Umstand, dass im Rahmen dieses Haushalts bestimmte Einnahmen haushaltstechnisch als ein getrennter Fonds angesehen werden.

Aangezien alle voor de werking van de Vlaamse bestuursrechtscolleges nodige kredieten ten laste zijn van de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap, wordt de onpartijdigheid van de bestuursrechters niet aangetast door de omstandigheid dat binnen die begroting bepaalde ontvangsten begrotingstechnisch als een apart fonds worden opgevat.


Für den Zeitraum 2014-2020 verfügt der EGF über ein Jahresbudget von 150 Mio. EUR. Aus diesem Fonds können bis zu 60 % der Kosten von Projekten bestritten werden, die den entlassenen Arbeitnehmern helfen können, einen neuen Job zu finden oder ihr eigenes Unternehmen zu gründen.

Met een jaarlijks budget van 150 miljoen EUR per jaar tussen 2014 en 2020 kan het EFG tot 60 % van de kosten overnemen van projecten die ontslagen werknemers helpen een nieuwe baan te vinden of een eigen onderneming op te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für den Zeitraum 2014-2020 verfügt der EGF über ein Jahresbudget von 150 Mio. EUR. Aus diesem Fonds können bis zu 60 % der Kosten von Projekten bestritten werden, die den entlassenen Arbeitnehmern helfen können, einen neuen Job zu finden oder ihr eigenes Unternehmen zu gründen.

Met een jaarlijks budget van 150 miljoen EUR per jaar tussen 2014 en 2020 kan het EFG tot 60 % van de kosten overnemen van projecten die ontslagen werknemers helpen een nieuwe baan te vinden of een eigen onderneming op te zetten.


In seinem Urteil in Volker und Markus Schecke GbR, Hartmut Eifert gegen Land Hessen hat der Gerichtshof die Legitimität des angestrebten Ziels einer verstärkten öffentlichen Kontrolle der Verwendung der Mittel der Fonds nicht bestritten.

In zijn arrest in de gevoegde zaken Volker und Markus Scheck GbR en Hartmut Eifert tegen Land Hessen heeft het Hof de legitimiteit van de doelstelling om de overheidscontrole op de besteding van de gelden uit de Fondsen te versterken, op zich niet betwist.


Auch in Zukunft werden die Beiträge der Gemeinschaft überwiegend aus dem Fonds für Regionalentwicklung (EFRE) und dem KOHÄSIONSFONDS bestritten. Daneben fördert auch die Europäische Investitionsbank (EIB) Infrastrukturen mit Darlehen sowie mit einem eigenen Garantiefonds.

Het Europees Fonds voor de Regionale Ontwikkeling (EFRO) en het Cohesiefonds blijven de belangrijkste communautaire financieringsbronnen, terwijl de Europese Investeringsbank (EIB) infrastructuurwerken blijft financieren via leningen en een specifiek garantie-instrument.


Auch in Zukunft werden die Beiträge der Gemeinschaft überwiegend aus dem Fonds für Regionalentwicklung (EFRE) und dem KOHÄSIONSFONDS bestritten. Daneben fördert auch die Europäische Investitionsbank (EIB) Infrastrukturen mit Darlehen sowie mit einem eigenen Garantiefonds.

Het Europees Fonds voor de Regionale Ontwikkeling (EFRO) en het Cohesiefonds blijven de belangrijkste communautaire financieringsbronnen, terwijl de Europese Investeringsbank (EIB) infrastructuurwerken blijft financieren via leningen en een specifiek garantie-instrument.


Die Größe des Fonds sollte sicherstellen, dass die hohen Transaktionskosten aller Wahrscheinlichkeit nach absorbiert und/oder die späteren, rentableren Phasen der Zielunternehmensfinanzierung bestritten werden können.

Het fonds moet van zodanige omvang zijn, dat het de garantie biedt, dat hoge transactiekosten kunnen worden opgevangen en/of de latere, winstgevender financieringsfasen van de doelondernemingen kunnen worden gefinancierd.


Auch in Zukunft werden die Beiträge der Gemeinschaft überwiegend aus dem Fonds für Regionalentwicklung (EFRE) und dem KOHÄSIONSFONDS bestritten. Daneben fördert auch die Europäische Investitionsbank (EIB) Infrastrukturen mit Darlehen sowie mit einem eigenen Garantiefonds.

Het Europees Fonds voor de Regionale Ontwikkeling (EFRO) en het Cohesiefonds blijven de belangrijkste communautaire financieringsbronnen, terwijl de Europese Investeringsbank (EIB) infrastructuurwerken blijft financieren via leningen en een specifiek garantie-instrument.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fonds bestritten' ->

Date index: 2024-08-18
w