Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " fahrplan vorgesehenen vorschläge vorzulegen " (Duits → Nederlands) :

Im Stockholmer Programm fordert der Europäische Rat die Kommission auf, die in dem Fahrplan vorgesehenen Vorschläge vorzulegen, damit der Fahrplan rasch umgesetzt werden kann, weitere Elemente von Mindestverfahrensrechten in Bezug auf Beschuldigte und Verdächtige zu prüfen und zu bewerten, ob andere Themen, beispielsweise die Unschuldsvermutung, angegangen werden müssen, damit eine bessere Zusammenarbeit auf diesem Gebiet gefördert wird.

In het programma van Stockholm nodigde de Commissie de Europese Raad uit de voorstellen waarin de routekaart voorzag met het oog op een snelle tenuitvoerlegging voor te leggen, een onderzoek te doen naar verdere elementen van minimum procedurele rechten voor beschuldigden en verdachten en om vast te stellen of er andere punten, bijvoorbeeld het beginsel dat uitgegaan wordt van de onschuld van de verdachte, nadere aandacht moeten krijgen om een betere samenwerking op dit gebied te bevorderen.


die in dem Fahrplan vorgesehenen Vorschläge vorzulegen, damit der Fahrplan entsprechend den darin festgesetzten Bedingungen rasch umgesetzt werden kann.

de routekaart snel te implementeren, en derhalve onder de daarin vastgestelde voorwaarden de daarin voorgenomen voorstellen in te dienen.


(2b) In seiner Entschließung vom 10. Juni 2011 zu einem Fahrplan zur Stärkung der Rechte und des Schutzes von Opfern, insbesondere in Strafverfahren, hat der Rat erklärt, dass auf Ebene der Europäischen Union Maßnahmen ergriffen werden sollten, um die Rechte und den Schutz der Opfer zu stärken, und zugleich die Kommission aufgefordert, hierzu geeignete Vorschläge vorzulegen.

(2 ter) In zijn resolutie van 10 juni 2011 over een routekaart ter versterking van de rechten en de bescherming van slachtoffers, in het bijzonder in strafrechtelijke procedures verklaarde de Raad dat op het niveau van de Europese Unie moet worden opgetreden om slachtoffers meer rechten en bescherming te bieden en verzocht hij de Commissie dienstige voorstellen in te dienen.


Im Zuge der Annahme der Richtlinie 2014/107/EU forderte der Rat zudem die Kommission auf, einen Vorschlag zur Aufhebung der Richtlinie 2003/48/EG vorzulegen und die Aufhebung dieser Richtlinie zeitlich mit dem in der Richtlinie 2014/107/EU festgelegten Anwendungsbeginn zu koordinieren, unter Berücksichtigung der darin für Österreich vorgesehenen Ausnahmeregelung.

Daarnaast heeft de Raad bij de vaststelling van Richtlijn 2014/107/EU de Commissie verzocht een voorstel tot intrekking van Richtlijn 2003/48/EG in te dienen en de intrekking van die richtlijn af te stemmen op de datum van toepassing die is vastgelegd in Richtlijn 2014/107/EU, met inachtneming van de daarin vastgestelde afwijking voor Oostenrijk.


Diesbezüglich wird die Kommission ersucht, Vorschläge zur Änderung von Artikel 62 und 63 der Richtlinie 2007/64/EG im Rahmen der in deren Artikel 87 für 2012 vorgesehenen Überprüfung vorzulegen.

De Commissie wordt in verband hiermee verzocht voorstellen in te dienen voor een herziening van de artikelen 62 en 63 van Richtlijn 2007/64/EG in het kader van de evaluatie in 2012 waarin in artikel 87 van deze richtlijn is voorzien.


In seiner Entschließung vom 10. Juni 2011 über einen Fahrplan zur Stärkung der Rechte und des Schutzes von Opfern, insbesondere in Strafverfahren, hat der Rat erklärt, dass auf Ebene der Union Maßnahmen ergriffen werden sollten, um die Rechte und den Schutz der Opfer von Straftaten zu stärken, und zugleich die Kommission aufgefordert, hierzu geeignete Vorschläge vorzulegen.

In zijn resolutie van 10 juni 2011 over een routekaart ter versterking van de rechten en de bescherming van slachtoffers, in het bijzonder in strafrechtelijke procedures, verklaarde de Raad dat op het niveau van de Unie moet worden opgetreden om slachtoffers van misdrijven meer rechten en bescherming te bieden en verzocht hij de Commissie daartoe gepaste voorstellen in te dienen.


3. fordert die Kommission auf, so bald wie möglich, spätesten aber Ende 2011 Vorschläge vorzulegen, wie bis 2020 die in der EU entstehenden Treibhausgasemissionen um 25 % verringert werden können, wobei diese Vorschläge sich in eine kosteneffiziente Vorgehensweise einfügen müssen, mit der die Ziele für 2050 – wie in dem oben genannten Fahrplan skizziert – erreicht und die Emissionen bis 2020 insgesamt um 30 % v ...[+++]

3. verzoekt de Commissie om zo snel mogelijk, en uiterlijk eind 2011, voorstellen in te dienen om de doelstelling op te trekken tot 25% broeikasgasvermindering in 2020, overeenkomstig een kostenefficiënte optie voor het bereiken van de doelstelling voor 2050, zoals aangegeven in de Routekaart 2050, en een algemene doelstelling van 30% voor 2020 vast te stellen;


In seiner Entschließung vom 25. September 2007 zum Fahrplan für erneuerbare Energien in Europa forderte das Europäische Parlament die Kommission auf, bis Ende 2007 einen Vorschlag für einen Rechtsrahmen für Energie aus erneuerbaren Quellen vorzulegen, und verwies dabei darauf, wie wichtig die Festlegung von Zielen für die Anteile von Energie aus erneuerbaren Quellen in der Gemeinschaft und in den einzelnen Mit ...[+++]

In zijn resolutie van 25 september 2007 over de routekaart voor hernieuwbare energie in Europa heeft het Europees Parlement de Commissie opgeroepen om tegen eind 2007 een voorstel voor een wetgevingskader voor energie uit hernieuwbare bronnen in te dienen, waarbij onderkend werd dat het belangrijk is streefcijfers vast te stellen voor het aandeel energie uit hernieuwbare bronnen op het niveau van de Gemeenschap en de lidstaten.


9. BETONT, dass die Erreichung ehrgeiziger Ziele davon abhängt, dass rechtzeitig weitere Maßnahmen der Gemeinschaft angenommen und durchgeführt werden, RUFT daher die Kommission AUF, so bald wie möglich geeignete Vorschläge unter anderem zu Emissionen von schweren Lastfahrzeugen (Euro VI) und zu Emissionen aus kleinen und mittleren stationären Verbrennungsanlagen vorzulegen, und ERSUCHT die Kommission, die Anstrengungen zur Verringerung der Emissionen aus dem Schiffsverkehr fortzusetzen und weiter an Möglichkeiten für die Verringerung ...[+++]

9. BENADRUKT dat de verwezenlijking van ambitieuze doelstellingen afhangt van de tijdige aanneming en uitvoering van aanvullende communautaire maatregelen, en DRINGT er daarom bij de Commissie OP AAN zo spoedig mogelijk passende voorstellen in te dienen, onder meer voor emissies van motoren in zware voertuigen (EURO VI) en emissies van kleine en middelgrote stationaire stookinstallaties, en VERZOEKT de Commissie de mogelijkheden om de emissies van de scheepvaart te verminderen nader te onderzoeken en zich te blijven inspannen om de emissies van de landbouw te verminderen; VERZOEKT de Commissie hem zo spoedig mogelijk nadere informatie v ...[+++]


Aus der Antwort des Rates auf die Anfrage H-0048/04 vom 11. Februar 2004 zum Vorschlag für eine Verordnung des Rates betreffend den Handel mit bestimmten Ausrüstungsgegenständen und Produkten, die zur Vollstreckung der Todesstrafe, zu Folter oder zu anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe verwendet werden können (KOM(2002) 770) ergibt sich, dass der Rat die Kommission aufgrund der Komplexität des in dem Vorschlag vorgesehenen Systems von Zulassungen und Kontrollen aufgefordert hat, ihm einen neuen ...[+++]

Naar aanleiding van het antwoord van de Raad op mondelinge vraag H-0048/04 van 11 februari 2004 over de ontwerpverordening met betrekking tot de handel in bepaalde instrumenten en producten die gebruikt zouden kunnen worden voor de doodstraf, foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende bestraffingen en behandelingen (COM(2002)0770), waarin werd medegedeeld dat vanwege de complexiteit van het systeem van vergunningen en controles de Raad de Commissie verzocht had een herziene versie van haar voorstel in te dienen, zou ik de Raad willen vragen: wanneer denkt hij zijn goedkeuring te zullen kunnen verlenen aan het gewijzigde ...[+++]


w