Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möglich geeignete vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

9. BETONT, dass die Erreichung ehrgeiziger Ziele davon abhängt, dass rechtzeitig weitere Maßnahmen der Gemeinschaft angenommen und durchgeführt werden, RUFT daher die Kommission AUF, so bald wie möglich geeignete Vorschläge unter anderem zu Emissionen von schweren Lastfahrzeugen (Euro VI) und zu Emissionen aus kleinen und mittleren stationären Verbrennungsanlagen vorzulegen, und ERSUCHT die Kommission, die Anstrengungen zur Verringerung der Emissionen aus dem Schiffsverkehr fortzusetzen und weiter an Möglichkeiten für die Verringerung von Emissionen in der Landwirtschaft zu arbeiten; FORDERT die Kommission AUF, so bald wie möglich ausfü ...[+++]

9. BENADRUKT dat de verwezenlijking van ambitieuze doelstellingen afhangt van de tijdige aanneming en uitvoering van aanvullende communautaire maatregelen, en DRINGT er daarom bij de Commissie OP AAN zo spoedig mogelijk passende voorstellen in te dienen, onder meer voor emissies van motoren in zware voertuigen (EURO VI) en emissies van kleine en middelgrote stationaire stookinstallaties, en VERZOEKT de Commissie de mogelijkheden om de emissies van de scheepvaart te verminderen nader te onderzoeken en zich te blijven inspannen om de emissies van de landbouw te verminderen; VERZOEKT de Commissie hem zo spoedig mogelijk nadere informatie v ...[+++]


-1. so bald wie möglich geeignete Vorschläge zur Beseitigung des illegalen Handels mit Tabakerzeugnissen, einschließlich Schmuggel und Fälschung, vorzulegen;

Zo spoedig mogelijk passende voorstellen te doen ter uitbanning van de illegale handel in tabaksproducten, met inbegrip van smokkel en namaak;


Deshalb müssen von der Kommission so bald wie möglich geeignete Vorschläge zur Unterbindung von Betrug und Schmuggel vorgelegt werden.

Het is daarom noodzakelijk dat de Commissie zo spoedig mogelijk passende voorstellen indient om een einde te maken aan fraude en smokkel.


Wie vom Europäischen Parlament bereits mehrmals gefordert wurde, sollte die Kommission dieses Problem ausreichend berücksichtigen und so bald wie möglich geeignete Vorschläge zur Unterbindung des Schmuggels vorlegen.

Het Europese Parlement heeft de Commissie al verscheidene malen verzocht de nodige aandacht aan deze problematiek te schenken en zo spoedig mogelijk met passende voorstellen te komen om een einde te maken aan smokkelpraktijken.


Deshalb müssen von der Kommission so bald wie möglich geeignete Vorschläge zur Unterbindung von Betrug und Schmuggel vorgelegt werden.

Het is daarom noodzakelijk dat de Commissie zo spoedig mogelijk passende voorstellen indient om een einde te maken aan fraude en smokkel.


Weiterentwicklung und Förderung internationaler Normen für die Informations- und Kommunikationstechnologie und die mobile Telekommunikationstechnologie (z.B. 3G); - fordert die Kommission auf, zur Verwirklichung der in der Mitteilung festgelegten Zielvorgaben so rasch wie möglich geeignete legislative und nichtlegislative Vorschläge vorzulegen, die auf die Verwirklichung des umfassenderen Ziels der nachhaltigen Entwicklung abzielen;

ontwikkeling en bevordering van internationale normen voor ICT en mobiele telecommunicatietechnologieën (zoals 3G); verzoekt de Commissie, teneinde de doelstellingen in de mededeling te bereiken, zo snel mogelijk passende wetgevings- en niet-wetgevingsvoorstellen te presenteren, gericht op het bereiken van de bredere doelstelling van een duurzame ontwikkeling;


Der Rat vermerkte, daß die Sondierungsgespräche mit der palästinensischen Verwaltungsbehörde und Syrien positiv verlaufen, und ersuchte die Kommission, ihm so bald wie möglich geeignete förmliche Vorschläge zu unterbreiten, damit über neue Abkommen verhandelt werden kann.

De Raad nam nota van het positieve verloop van de verkennende gesprekken met de Palestijnse Autoriteit en Syrië en verzocht de Commissie hem zo spoedig mogelijk passende formele voorstellen voor te leggen, ten einde een begin te kunnen maken met de onderhandelingen over nieuwe overeenkomsten.


Der Rat ersucht die Kommission, ihm auf der Grundlage der vorliegenden Bestandsaufnahme so bald wie möglich geeignete Vorschläge vorzulegen, die den Ergebnissen der Beratungen des Rates, unter Einhaltung des bestehenden Haushaltsrahmens, Rechnung tragen, und über zusätzliche Initiativen in ihrem eigenen Zuständigkeitsbereich nachzudenken".

De Raad verzoekt de Commissie hem zo spoedig mogelijk, op basis van de voorliggende balans en rekening houdend met de bevindingen van de Raad, alsmede met het bestaande budgettaire kader, passende voorstellen voor te leggen en zich te beraden op aanvullende initiatieven in het kader van haar eigen bevoegdheden".


Ferner wurde die Kommission gebeten, so bald wie möglich geeignete Vorschläge für die Festlegung einer besonderen Heranführungsstrategie für Malta vorzulegen, die vom Rat zu gegebener Zeit geprüft werden.

De Commissie werd tevens verzocht om zo spoedig mogelijk passende voorstellen te doen voor het uitstippelen van een specifieke pretoetredingsstrategie voor Malta, die te zijner tijd door de Raad zullen worden besproken.


Wir prüfen zwar weiterhin den Bedarf an Rechtsvorschriften und werden nicht zögern, geeignete Vorschläge vorzulegen, wo dies erforderlich und möglich erscheint.

Wij blijven de behoefte aan nieuwe wetgeving controleren en zullen niet aarzelen waar nodig en mogelijk passende voorstellen te doen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglich geeignete vorschläge' ->

Date index: 2021-11-03
w