Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " europäischen union ging kürzlich " (Duits → Nederlands) :

Daher ist die Aufmerksamkeit der Europäischen Union sehr wichtig, nicht nur für die alten EU-Mitgliedstaaten, sondern auch für jene, die der Europäischen Union erst kürzlich beigetreten sind und Unterstützung aus den Strukturfonds und dem Europäischen Sozialfonds erhalten.

Daarom is het zeer belangrijk dat de Europese Unie hier aandacht aan besteedt, niet alleen voor de oude lidstaten, maar ook voor de lidstaten die onlangs tot de Europese Unie zijn toegetreden en die via de structuurfondsen en het Europees Sociaal Fonds steun ontvangen.


Daher ist die Aufmerksamkeit der Europäischen Union sehr wichtig, nicht nur für die alten EU-Mitgliedstaaten, sondern auch für jene, die der Europäischen Union erst kürzlich beigetreten sind und Unterstützung aus den Strukturfonds und dem Europäischen Sozialfonds erhalten.

Daarom is het zeer belangrijk dat de Europese Unie hier aandacht aan besteedt, niet alleen voor de oude lidstaten, maar ook voor de lidstaten die onlangs tot de Europese Unie zijn toegetreden en die via de structuurfondsen en het Europees Sociaal Fonds steun ontvangen.


Ich will auch noch einmal darauf hinweisen, dass der Kongo hier zu einem früheren Zeitpunkt schon einmal eine wichtige Rolle spielte, als es um einen anderen Einsatz der Europäischen Union ging.

Ik wil er ook nog eens op wijzen dat Congo in het Parlement al eerder een belangrijke rol heeft gespeeld, toen een andere EU-operatie ter discussie stond.


Nach kürzlich ergangenen Urteilen des Gerichtshofs der Europäischen Union (6) muss die Frist für die Erhebung von Einwendungen gegen die Anforderungen der EZB weiter präzisiert werden.

Luidens recente uitspraken van het Hof van Justitie van de Europese Unie (6), dient de termijn voor het aantekenen van bezwaren ten aanzien van de ECB-vereisten nader te worden uitgewerkt.


Am 20. Oktober 2005 hat die Annahme des Übereinkommens zum Schutz und zur Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen durch die UNESCO-Generalkonferenz mit der ausdrücklichen Unterstützung der 25 Mitgliedstaaten der Europäischen Union erst kürzlich anerkannt, dass die Kultur und die kulturelle Vielfalt die Grundlage unseres Gesellschaftsmodells bilden.

Op 20 oktober 2005 is het Verdrag over de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen goedgekeurd door de Algemene Conferentie van de UNESCO, met expliciete steun van de 25 lidstaten van de Europese Unie.


erinnert an seine vorstehend aufgeführte Entschließung vom 21. Mai 2008 und insbesondere daran, dass alle Bemühungen um die Verringerung der Emissionsmengen darauf abzielen sollten, deutlich unter dem Zielwert von 2°C zu bleiben, weil schon dieses Erwärmungsniveau unsere gesamtgesellschaftlichen und individuellen Lebensweisen erheblich beeinträchtigen und wesentliche Veränderungen der Ökosysteme und der Wasserressourcen mit sich bringen würde; ist zutiefst besorgt darüber, dass vielen kürzlich erschienenen wissenschaftlichen Berichten zufolge der Klimawandel schneller verläuft und mit schwerwiegenderen negativen Auswirkungen einhergeht ...[+++]

herinnert aan zijn bovengenoemde resolutie van 21 mei 2008, en met name het feit dat alle inspanningen om de emissies af te remmen erop gericht dienen te zijn om ruim onder de doelstelling van het beperken van de wereldwijde temperatuurstijging tot minder dan 2°C te blijven, aangezien een dergelijk niveau van opwarming al ernstige gevolgen zou hebben voor onze samenleving en individuele leefgewoonten, en ook belangrijke veranderingen in de ecosystemen en watervoorraden tot gevolg zou hebben; maakt zich grote zorgen over het feit dat, zoals uit een groot aantal recente wetenschappelijke studies blijkt, de negatieve effecten van de klimaatverandering zowel sneller optreden als ernstiger zijn dan eerder werd gedacht; verzoekt daarom de Commi ...[+++]


Vor drei Tagen habe ich am Europäischen Hochschulinstitut Florenz einen Vortrag, den Jean-Monnet-Vortrag, gehalten, in dem es gerade um meine Auffassung vom Recht in der Europäischen Union ging.

Drie dagen geleden heb ik op het Europees Universitair Instituut in Florence een Jean Monnet-lezing gehouden over precies dit thema: mijn opvatting over het recht in de Europese Unie.


Da diese Versuche keine zufrieden stellenden Ergebnisse brachten, haben die Mitgliedstaaten kürzlich eine Europäische Verteidigungsagentur eingerichtet, die innerhalb des institutionellen Rahmens der Europäischen Union dem Rat untersteht. Diese Agentur hat unter anderem die Aufgabe, in Beratung mit der Kommission zur Schaffung eines wettbewerbsfähigen europäischen Verteidigungsmarktes beizu ...[+++]

Gezien het feit dat deze inspanningen niet tot bevredigende resultaten hebben geleid, hebben de lidstaten kortgeleden een Europees Defensieagentschap opgericht, dat in het institutionele kader van de Europese Unie onder het gezag van de Raad staat en onder andere tot taak heeft om in overleg met de Commissie aan de totstandbrenging van een concurrerende Europese defensiemarkt te werken.[12]


Die Durchführung einer europäischen Raumfahrtpolitik würde sich in zwei Phasen vollziehen. In der ersten Phase (2004-2007) werden die Aktivitäten, die derzeit in der kürzlich geschlossenen Rahmenvereinbarung zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der ESA geregelt sind, durchgeführt. Die zweite Phase (ab 2007) beginnt nach dem Inkrafttreten des Europäischen Verfassungsvertrags, in dem vorgesehen ist, die Raumfahrtpolitik zu eine ...[+++]

Voor de uitvoering van een Europees ruimtevaartbeleid wordt gedacht aan twee fasen: de eerste fase (2004-2007) behelst de uitvoering van de activiteiten die onder de recent bereikte kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de ESA vallen; de tweede fase (2007 en daarna) begint na de inwerkingtreding van het Europese constitutionele verdrag, waarin naar verwachting de ruimtevaart zal worden opgenomen als een gedeelde bevoegdheid van de Unie en haar Lidstaten.


Dem ging eine ausführliche Erörterung mit den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, den begünstigten Ländern und der Europäischen Investitionsbank, der Weltbank und der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung voraus.

Dit document werd uitvoerig besproken met de lidstaten van de Europese Unie, de begunstigde landen en de Europese investeringsbank, de Wereldbank en de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' europäischen union ging kürzlich' ->

Date index: 2025-04-06
w