Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen kommission vorgenommene koordinierte » (Allemand → Néerlandais) :

Die von der Europäischen Kommission vorgenommene Analyse der vor uns liegenden Herausforderungen fand volle Unterstützung, ebenso wie der vorgeschlagene ambitionierte Aktionsrahmen zu ihrer Bewältigung.

DE ANALYSE VAN DE EUROPESE COMMISSIE MET BETREKKING TOT DE TAKEN DIE ONS WACHTEN, WERD VOLLEDIG ONDERSCHREVEN, EVENALS EEN AMBITIEUS KADER OM DEZE AAN TE PAKKEN.


Sie soll die Überwachung der Haushaltpolitik der Länder des Euro-Währungsgebiets unter anderem durch eine koordinierte, von der Europäischen Kommission jeden Herbst vorgenommene Bewertung verbessern.

Het doel van deze verordening is om het toezicht op het begrotingsbeleid van de landen in de eurozone te verbeteren, onder andere door een gecoördineerde beoordeling van hun ontwerpbegrotingen door de Europese Commissie, die elk najaar moet plaatsvinden.


Außerdem soll dieses Verfahren mit dem allgemeinen Leistungsvergleich koordiniert werden, der in jedem Frühjahr in Zusammenhang mit dem europäischen Sondergipfeltreffen vorgenommen wird.

Dit proces zal volledig worden gecoördineerd met de algemene benchmarking die is verbonden met de bijzondere Europese Raad die elk voorjaar plaatsvindt.


In der Erwägung dass, was die Arten betrifft, die quantitativen Ziele nach der Tabelle in Anhang I. 2 unter Zugrundelegung der Daten über das Vorkommen dieser Arten in den Gebieten und (falls sie bekannt ist) über die geschätzte Populationsgröße in den Gebieten festgesetzt wurden; dass die neuesten Daten im Rahmen der in Anwendung von Artikel 17 der Habitat-Richtlinie und Artikel 12 der Vogelschutzrichtlinie durchgeführten Berichterstattung gesammelt wurden; dass auch Schätzungen berücksichtigt wurden, die im Rahmen des von der Europäischen Kommission geforderten und zur Festlegung der Schwerpunkte in Sachen Erhaltung der Lebensräume ...[+++]

Overwegende dat, wat de soorten betreft, de kwantitatieve doelstellingen vermeld in de tabel van bijlage I. 2 vastgesteld zijn op grond van de aanwezigheidsgegevens in de locaties en, indien bekend, op grond van het geraamde populatieniveau van de locaties; dat de meest actuele gegevens ingezameld zijn in het kader van de rapportage uitgevoerd in 2013 voor het geheel van de Waalse grondgebied overeenkomstig artikel 17 van de richtlijn Habitats en van artikel 12 van de Vogelrichtlijn; dat de ramingen uitgevoerd in het kader van het uitwerken van het prioritaire actieplan gevraagd door de Europese Commissie en bestemd voor de bepaling v ...[+++]


Die Bewertung des Drittlandrechts gemäß Artikel 21 Absatz 6 letzter Unterabsatz der Richtlinie 2011/61/EU sollte von der Europäischen Kommission vorgenommen werden, indem die für die Verwahrstellen in dem Drittland geltenden Zulassungskriterien und Bedingungen für die laufende Geschäftsausübung mit den entsprechenden Anforderungen verglichen werden, die nach Unionsrecht für Kreditinstitute beziehungsweise für Wertpapierfirmen in Bezug auf die Zulassung zum Geschäft der Verwahrstellen und die Wahrnehmung von Verwahrfunktionen gelten, um festzustellen, ob die örtlichen Kriterien dieselbe Wirkung haben wie die nach Unionsrecht geltenden.

De beoordeling van het recht van het derde land overeenkomstig artikel 21, lid 6, laatste alinea, van Richtlijn 2011/61/EU moet gebeuren door de Europese Commissie door het vergelijken van de vergunningscriteria en de lopende voorwaarden voor de bedrijfsuitoefening die gelden voor de bewaarder in het derde land met de overeenkomstige vereisten die krachtens het uniale recht op kredietinstellingen en, naargelang van het geval, of beleggingsondernemingen voor toegang tot het bedrijf van bewaarder en de uitvoering van de bewaartaken van toepassing zijn, teneinde na te gaan of de plaatselijke criteria hetzelfde effect hebben als die welke op ...[+++]


Art. 12 - In Anwendung der Artikel 48 bis 51 und 53 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 809/2014 der Kommission vom 17. Juli 2014 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich des integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems, der Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums und der Cross-Compliance prüft die Zahlstelle oder die Einrichtung, der sie einen Teil oder die Gesamtheit ihrer Kontrollaufgaben anvertraut, anhand von administrativen Kontrollen durch unangekündigte ...[+++]

Art. 12. Overeenkomstig de artikelen 48 tot 51 en 53 van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 809/2014 van de Commissie van 17 juli 2014 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EU) nr.1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het geïntegreerd beheers- en controlesysteem, plattelandsontwikkelingsmaatregelen en de randvoorwaarden gaat het betaalorgaan of de instelling waaraan het zijn controleopdrachten geheel of gedeeltelijk overdraagt, via een administratieve steekproefcontrole ter plaatse na of de in dit besluit bedoelde bepalingen nageleefd worden.


Die Bewertungen, die jetzt von der Europäischen Kommission vorgenommen werden, geben uns Informationen darüber, welche Körperschaften bei der Umsetzung der Programme des politischen Zusammenhalts ständig Probleme bezüglich ihrer Verwaltungskompetenzen haben.

Door de assessments die de Europese Commissie inmiddels uitvoert, hebben we gegevens over welke organen structureel problemen ondervinden op het vlak van bestuurlijke competentie bij de tenuitvoerlegging van cohesieprogramma’s.


BV. in der Erwägung, dass der OSZE-Beauftragte für Medienfreiheit trotz der Gesetzesänderungen, die 2011 infolge von Verhandlungen mit der Europäischen Kommission und im Mai 2012 nach der Entscheidung des Verfassungsgerichts vom Dezember 2011 vorgenommen wurden und in deren Zuge mehrere Bestimmungen betreffend die Reglementierung von Inhalten der Presse, den Schutz journalistischer Quellen, die Verpflichtung zur Bereitstellung von Informationen und das Amt des Medien- und Kommunikationsbeauftragten als verfassungswidrig aufgehoben wur ...[+++]

BV. overwegende dat, ondanks het feit dat de wetten in 2011 zijn gewijzigd na onderhandelingen met de Europese Commissie en in mei 2012 naar aanleiding van de uitspraak van het Grondwettelijk Hof van december 2011 - waarmee een aantal bepalingen ten aanzien van de regulering van de inhoud van de gedrukte pers, de bescherming van journalistieke bronnen, de verplichte verstrekking van gegevens en het ambt van de commissaris voor de media en telecommunicatie als ongrondwettelijk werden aangemerkt - de OVSE-vertegenwoordiger voor mediavrijheid heeft betreurd dat een aantal wijzigingen met spoed en zonder inspraak van de belanghebbenden tot st ...[+++]


Im Anschluss an die von der Europäischen Kommission vorgenommene und inzwischen bekannt gegebene rechtliche Bewertung entscheidet der Rat derzeit, ob die Europäische Union das Haager Wertpapierübereinkommen unterzeichnen soll oder nicht.

Nadat de Europese Commissie haar juridisch advies heeft uitgebracht, is de Raad momenteel aan het raadslagen of de Europese Unie al dan niet moet besluiten tot ondertekening van de Conventie voor effecten van Den Haag.


Was wir nun vorgenommen haben, was die Mitgliedstaaten mit aktiver Unterstützung der Präsidentschaft und der Europäischen Kommission vorgenommen haben, ist eine glaubwürdige Reform des Paktes.

Wat wij onlangs gedaan hebben, wat de lidstaten met de actieve steun van het voorzitterschap en de Europese Commissie hebben gedaan, is het bewerkstelligen van een geloofwaardige hervorming van het Pact.


w