Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " europäische beitrag beläuft " (Duits → Nederlands) :

Der europäische Beitrag beläuft sich auf etwa 8% der Gesamtmittel (3 Mrd. EUR an Investitionen und 300 Mio. EUR jährlich an Betriebskosten).

De Europese bijdrage vertegenwoordigt ongeveer 8% van de totale kosten (3 mld EUR aan investeringen en 300 mln EUR/jaar voor de exploitatiekosten).


15. stellt fest, dass sich der von der Europäischen Arzneimittelagentur geforderte und von der Kommission beschlossene Beitrag zur Agentur für 2015 auf 31,516 Mio. EUR beläuft; stellt fest, dass zu diesem Betrag noch die Ausführung von 2013 im Umfang von 1,499 Mio. EUR hinzugerechnet werden muss, was für 2015 einen Gesamtbeitrag von 33,015 Mio. EUR ergibt; weist darauf hin, dass in dem vorgeschlagenen Beitrag keinerlei zusätzlich ...[+++]

15. merkt op dat de bijdrage voor het Europees Geneesmiddelenbureau voor 2015, als gevraagd door het agentschap en goedgekeurd door de Commissie, 31,516 miljoen euro bedraagt; realiseert zich dat bij dit bedrag het restbedrag van 2013 van 1,499 miljoen euro moet worden opgeteld, zodat de totale bijdrage 33,015 miljoen euro bedraagt; wijst erop dat de voorgestelde bijdrage geen aanvullende bijdrage omvat in verband met de tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake geneesmiddelenbewaking, aangezien de kosten van deze activiteit betaald moeten worden uit vergoedingen; herinnert eraan dat Verordening (EU) nr. 658/2014 van het Europees Parl ...[+++]


Der europäische Beitrag, der hauptsächlich in Form von Sachleistungen erfolgt, beläuft sich auf rund 340 Millionen EUR.

De bijdrage van de Europese Unie, die hoofdzakelijk in natura wordt geleverd, bedraagt ongeveer 340 miljoen euro.


Aus einem neueren Bericht der Kommission geht hervor, dass die gesamten Steuereinnahmen der 27 EU-Mitgliedstaaten, einschließlich der Beiträge zur Sozialversicherung, zwischen 28 % und 48,2 % ihres BIP betragen, während sich der entsprechende europäische gewichtete Durchschnittswert auf 39,3 %( ) beläuft. Allerdings liegen die entsprechenden Steuereinnahmen, ohne die Beiträge zur Sozialversicherung, zwischen 17,2 % und 47,2 %, während der europäische gewichtete Durchschnit ...[+++]

Volgens een recent rapport van de Commissie schommelt het geheel van de fiscale inkomsten van de 27 EU-landen, met inbegrip van de socialezekerheidsbijdragen, tussen 28% en 48,2% van hun BBP, terwijl het overeenkomstige Europese gewogen gemiddelde 39,3% bedraagt . Zonder de socialezekerheidsbijdragen echter schommelen de belastingsinkomsten tussen 17% en 47,2% en ligt het Europese gewogen gemiddelde op 26,8%.


Aus einem neueren Bericht der Kommission geht hervor, dass die gesamten Steuereinnahmen der 27 EU-Mitgliedstaaten, einschließlich der Beiträge zur Sozialversicherung, zwischen 28% und 48,2% ihres BIP betragen, während sich der entsprechende europäische gewichtete Durchschnittswert auf 39,3% beläuft. Allerdings liegen die entsprechenden Steuereinnahmen, ohne die Beiträge zur Sozialversicherung, zwischen 17,2% und 47,2%, während der europäische gewichtete Durchschnittswert b ...[+++]

Volgens een recent rapport van de Commissie schommelt het geheel van de fiscale inkomsten van de 27 EU-landen, met inbegrip van de socialezekerheidsbijdragen, tussen 28% en 48,2% van hun BBP, terwijl het overeenkomstige Europese gewogen gemiddelde 39,3% bedraagt. Zonder de socialezekerheidsbijdragen echter schommelen de belastingsinkomsten tussen 17% en 47,2% en ligt het Europese gewogen gemiddelde op 26,8%.


Zur öffentlichen Entwicklungshilfe ist festzustellen, dass sich der rein europäische Beitrag auf 10 % der weltweit insgesamt geleisteten Hilfe beläuft, unter Hinzuzählung der Beiträge der Mitgliedstaaten erhöht sich der Gesamtbetrag jedoch auf über die Hälfte.

Wat betreft de publieke ontwikkelingshulp vormt de bijdrage van Europa 10% van de totale verleende hulp in de wereld maar als de bijdrage van de afzonderlijke lidstaten daarbij wordt opgeteld, loopt dit percentage op tot meer dan 50%.


Der europäische Beitrag beläuft sich auf etwa 8% der Gesamtmittel (3 Mrd. EUR an Investitionen und 300 Mio. EUR jährlich an Betriebskosten).

De Europese bijdrage vertegenwoordigt ongeveer 8% van de totale kosten (3 mld EUR aan investeringen en 300 mln EUR/jaar voor de exploitatiekosten).


Der europäische Beitrag, der hauptsächlich in Form von Sachleistungen erfolgt, beläuft sich auf rund 340 Millionen EUR.

De bijdrage van de Europese Unie, die hoofdzakelijk in natura wordt geleverd, bedraagt ongeveer 340 miljoen euro.


17. verweist darauf, dass die Gemeinschaft derzeit einen Ausgleichsbeitrag entrichtet, der ca. 57 % der jährlichen Kosten des Systems der Europäischen Schulen entspricht, während sich der Beitrag der Mitgliedstaaten auf 22% beläuft; ist deshalb der Ansicht, dass die Europäische Kommission als Vertreterin der Gemeinschaften im Obersten Rat über dem Beitrag der Gemeinschaften zum Haushalt besser entsprechende Stimmrechte verfügen mü ...[+++]

17. merkt op dat de Gemeenschap thans een kostendekkende bijdrage betaalt die 57 % van de jaarlijkse kosten van het systeem van Europese scholen bedraagt, terwijl de lidstaten 22% bijdragen; meent daarom dat de Europese Commissie als vertegenwoordigster van de Gemeenschappen stemrechten in de raad van bestuur moet hebben, die meer in overeenstemming zijn met de bijdrage van de Gemeenschappen aan de begroting; en dat de Commissie na iedere vergadering van de raad van bestuur verslag moet uitbrengen aan het Europees Parlement;


Der europäische Beitrag, der hauptsächlich in Form von Sachleistungen erfolgt, beläuft sich auf rund 340 Millionen EUR.

De bijdrage van de Europese Unie, die hoofdzakelijk in natura wordt geleverd, bedraagt ongeveer 340 miljoen euro.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' europäische beitrag beläuft' ->

Date index: 2023-06-26
w