Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " etwas ganz neues hier " (Duits → Nederlands) :

Nach Auffassung der Kommission sollte diese Arbeit unterstützt werden, sollten die Beteiligten im Vergleich zu anderen Empfängerländern Fortschritte bei ihrem Programm feststellen können, zumal das ganze Verfahren für alle Beteiligten etwas völlig Neues war.

De Commissie is van mening dat dergelijk werk ondersteuning verdient indien de betrokken partijen in staat zijn de voortgang van hun programma te beoordelen in vergelijking met dat in andere begunstigde landen, met name gezien het feit dat een dergelijke beoordeling voor alle betrokkenen geheel nieuw was.


Im Zusammenhang mit dem hier erörterten MoU übernahm die Kommission eine ganz neue Aufgabe als Schirmherrin solcher Dialoge. In dieser Funktion leistete sie verwaltungstechnische und logistische Unterstützung und sorgte für einen gerechten Ausgleich zwischen den verschiedenen betroffenen Interessen, zu denen auch die Rechte und Erwartungen der EU-Bürger zählen.

In het kader van dit MvO is de Commissie een nieuwe rol gaan vervullen als facilitator van dergelijke dialogen, door het bieden van administratieve en logistieke ondersteuning en door het waar nodig zorgen voor een billijk evenwicht tussen de verschillende belangen die op het spel staan, met name de legitieme rechten en verwachtingen van EU-burgers.


1999 wurden Kohäsionsfondsmittel in Höhe von 157 412 EUR für Maßnahmen der technischen Hilfe und für Studien gebunden. Gegenüber 1998 waren diese Mittel etwas rückläufig (-10 %). Es handelt sich hier nur um einen geringen Betrag, da mehrere mehrjährige Rahmenverträge über technische Hilfe noch laufen, ohne dass neue Finanzmittel gebunden werden müssten.

Uit de begroting 1999 van het Cohesiefonds is 157.412 miljoen euro vastgelegd voor technische bijstand en onderzoek. Dit is wat minder (-10%) dan vorig jaar.


Ich habe mich beispielsweise letzte Woche in Washington mit unseren Kollegen im Kongress getroffen und erstaunlicherweise – ich glaube, das ist etwas ganz Neues hier – wurde ich gebeten, ihren Standpunkt auf dem Treffen am 13. Mai darzulegen.

Ik had trouwens vorige week in Washington een ontmoeting met onze collega’s in het Congres, en tot mijn verbazing – en ik denk voor het eerst – werd mij verzocht om op de vergadering die op 13 mei wordt gehouden, hun standpunt te verkondigen.


Ich habe mich beispielsweise letzte Woche in Washington mit unseren Kollegen im Kongress getroffen und erstaunlicherweise – ich glaube, das ist etwas ganz Neues hier – wurde ich gebeten, ihren Standpunkt auf dem Treffen am 13. Mai darzulegen.

Ik had trouwens vorige week in Washington een ontmoeting met onze collega’s in het Congres, en tot mijn verbazing – en ik denk voor het eerst – werd mij verzocht om op de vergadering die op 13 mei wordt gehouden, hun standpunt te verkondigen.


Im Zusammenhang mit dem hier erörterten MoU übernahm die Kommission eine ganz neue Aufgabe als Schirmherrin solcher Dialoge. In dieser Funktion leistete sie verwaltungstechnische und logistische Unterstützung und sorgte für einen gerechten Ausgleich zwischen den verschiedenen betroffenen Interessen, zu denen auch die Rechte und Erwartungen der EU-Bürger zählen.

In het kader van dit MvO is de Commissie een nieuwe rol gaan vervullen als facilitator van dergelijke dialogen, door het bieden van administratieve en logistieke ondersteuning en door het waar nodig zorgen voor een billijk evenwicht tussen de verschillende belangen die op het spel staan, met name de legitieme rechten en verwachtingen van EU-burgers.


Zum Thema Europäischer Rat: Vor der Formalisierung seiner Entscheidungen fanden Besprechungen statt, die ebenfalls - und das ist etwas ganz Neues - die Wahlergebnisse berücksichtigten, ganz abgesehen davon, dass es einen Kandidaten gab, der von einer politischen Kraft unterstützt wurde.

Wat betreft de Europese Raad: voordat hij zijn besluit formaliseerde, heeft hij beraadslagingen gepleegd, waarbij tevens – en dat is echt een primeur – de Europese verkiezingsuitslag in de overwegingen werden betrokken. En dan heb ik het nog niet gehad over het feit dat er een kandidaat was die de steun genoot van een politieke groepering.


Weitere wichtige Punkte sind die Verbesserung der Vorschriften in Bezug auf die Vermeidung von Erstickungsunfällen, die Klärung der grundlegenden Sicherheitsanforderungen und, etwas ganz Neues, die Regelungen für Spielzeug in Süßigkeiten.

Niet onbelangrijk verder, collega's, is de verbetering van regels tegen het verstikkingsrisico, verduidelijking van de essentiële veiligheidsvereisten en, totaal nieuw, regels voor speelgoed in snoep.


Wie Kommissar Vitorino sagte, hat das Parlament letztes Jahr ganz klar einige Punkte festgelegt. Es hat sich dabei auf etwas ganz Neues gestützt: die Annahme der Charta der Grundrechte, die wir alle zur Präambel einer Verfassung machen wollen.

Zoals commissaris Vitorino al zei, is vorig jaar het Handvest van de grondrechten aangenomen. Op basis daarvan heeft het Parlement – tot ieders vreugde – een aantal punten vastgesteld om tot de preambule van een grondwet te komen.


Nach Auffassung der Kommission sollte diese Arbeit unterstützt werden, sollten die Beteiligten im Vergleich zu anderen Empfängerländern Fortschritte bei ihrem Programm feststellen können, zumal das ganze Verfahren für alle Beteiligten etwas völlig Neues war.

De Commissie is van mening dat dergelijk werk ondersteuning verdient indien de betrokken partijen in staat zijn de voortgang van hun programma te beoordelen in vergelijking met dat in andere begunstigde landen, met name gezien het feit dat een dergelijke beoordeling voor alle betrokkenen geheel nieuw was.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' etwas ganz neues hier' ->

Date index: 2024-09-08
w