Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « erp-prozess hat dazu » (Allemand → Néerlandais) :

Der ERP-Prozess hat dazu beigetragen, die Aufmerksamkeit der Regierungen auf dringend notwendige Strukturreformen zu lenken und die Koordinierung zu verbessern.

Dit proces heeft regeringen geholpen zich te concentreren op dringende structurele hervormingen en betere coördinatie.


Dies würde den wesentlichen wirtschaftlichen Aspekten der Erweiterungspolitik mehr Gewicht verschaffen, für höhere Kohärenz zwischen dem Erweiterungspaket und dem ERP-Prozess sorgen und Letzterem größere Sichtbarkeit verleihen.

Hiermee krijgen de economische fundamenten van het uitbreidingsbeleid meer gewicht, wordt de samenhang vergroot tussen het pakket en het proces van de economische hervormingsprogramma's, en wordt dit laatste zichtbaarder.


Globalisierung, technologischer Wandel und Klimawandel setzen unsere Wirtschaft unter Wettbewerbsdruck, der Anpassungen erfordert: Ein Prozess, der dazu führt, dass Ressourcen dort eingesetzt werden, wo ihre Wertschöpfung am höchsten ist.

Globalisering, technologische en klimaatveranderingen zetten onze economie onder concurrentiedruk: zij moet zich aanpassen, hetgeen ertoe leidt dat de middelen daar worden ingezet waar zij de meeste toegevoegde waarde hebben.


Dieser gesamte Prozess hat dazu geführt, dass sich die betroffenen Fischer wegen der ungewissen Zukunft in einer ziemlich misslichen Lage befinden.

Doordat deze hele procedure zo lang heeft geduurd, zijn de betrokken vissers wegens de onzekere toekomst in een nogal netelige situatie verzeild geraakt.


Die Maßnahmen im Rahmen dieses Ziels konzentrieren sich auf die Wahlbeobachtung, die als Teilaspekt der unter Ziel 3 beschriebenen generellen Förderung und Unterstützung demokratischer Prozesse dazu beiträgt, die Transparenz der Wahlprozesse zu verbessern und das Vertrauen in diese Prozesse zu stärken.

Maatregelen uit hoofde van deze doelstelling zullen toegespitst zijn op verkiezingswaarneming, die bijdraagt tot meer transparantie en meer vertrouwen in het verkiezingsproces, als onderdeel van de meer algemene bevordering en ondersteuning van democratische processen zoals beschreven in doelstelling 3.


14. ist sich der Tatsache bewusst, dass das öffentliche Beschaffungswesen ein wirksames Instrument darstellt, um die Märkte in Richtung nachhaltiger Produkte und Dienstleistungen zu orientieren sowie Innovationen anzuschieben; begrüßt die Absicht der Kommission, die Bestimmungen für das öffentliche Beschaffungswesen zu überarbeiten und zu vereinfachen; betont jedoch, dass dieser Prozess nicht dazu führen darf, dass die Möglichkeiten der lokalen Behörden, in ihren Ausschreibungen Aspekte von allgemeinem Interesse zu berücksichtigen, wie z.

14. onderkent dat openbare aanbestedingen een bijzonder effectief instrument zijn om de markten te stuwen in de richting van duurzame producten en diensten en om innovatie te stimuleren; verwelkomt het voornemen van de Commissie om de regels voor openbare aanbestedingen te herzien en te vereenvoudigen, en onderstreept dat dit proces niet ten koste mag gaan van, maar juist in het voordeel moet werken van de mogelijkheid van overheidsinstanties om in hun aanbestedingen ook criteria van algemeen belang, zoals milieu- en sociale maatstaven, op te nemen;


Dabei soll der Mobilität der Studierenden sowie der Qualität der Bildung großer Vorrang eingeräumt werden. Aber gerade der Bologna­Prozess und gerade der mit heißer Nadel gestrickte Bachelor­Prozess hat dazu geführt – das haben die von uns durchgeführten Anhörungen ergeben –, dass weniger Studenten es wagen, in der Zeit des Bachelors auswärts zu gehen und einen Teil ihrer Studien im Ausland zu machen, weil man diesen Bachelor­Studiengang mit viel zu viel Lehrstoff überfrachtet hat.

Daarbij moet een grote prioriteit worden toegekend aan de studentenmobiliteit en de kwaliteit van het onderwijs. Uit de door ons gehouden hoorzittingen is gebleken dat juist het Bologna-proces en de overhaaste invoering van de bachelorfase ertoe hebben geleid dat minder studenten het aandurven om tijdens de bachelorfase een deel van hun studie in het buitenland te volgen, omdat de bacheloropleidingen veel te veel leerstof bevatten.


Der Verlauf des darin befürworteten erweiterten Prozesses kann dazu beitragen, dass die Gesellschaften auf Gegenseitigkeit und andere Organisationen, die im sozialen Bereich tätig sind, eine definierte und eindeutige Rechtsstellung auf dem Gebiet der Union bekommen, was nur notwendig, gerecht und nützlich ist.

Het verruimde proces waarvoor in de mededeling wordt gepleit kan ertoe bijdragen dat de rechtsstatus, in de EU-ruimte, van onderlinge maatschappijen en andere organisaties die op het sociale terrein actief zijn, wordt gedefinieerd en verduidelijkt, wat noodzakelijk, rechtmatig en nuttig is.


Die Kommission ist zuversichtlich, dass die Veröffentlichung dieser Mitteilung, die Teil dieses Prozesses ist, dazu beitragen wird, die Auslegung und Anwendung der in diesem Bereich geltenden Regelungen für alle Betroffenen zu verdeutlichen [125].

De Commissie is ervan overtuigd dat de publicatie van deze mededeling, die deel uitmaakt van dit proces, de uitlegging en toepassing van de betreffende regels voor alle betrokkenen duidelijker zal maken [125].


4. ist der Auffassung, dass es in Anbetracht der Notwendigkeit, die Europäische Union insbesondere im Hinblick auf die Erweiterung zu einer wirklichen europäischen Demokratie auszubauen, unverzichtbar ist, dass in Nizza ein konstitutioneller Prozess eingeleitet wird; dieser Prozess soll dazu führen, dass in einer kurzen und feierlichen Verfassung die grundlegenden Prinzipien, die Zielsetzungen und die institutionellen Bestimmungen der Europäischen Union und die Verteilung der Zuständigkeiten festgelegt werden;

4. is, gezien de noodzaak om de Europese Unie uit te bouwen tot een echte Europese democratie, met name met het oog op de uitbreiding, van mening dat in Nice een constitutioneel proces moet worden gestart, met als doel om in een korte en plechtige grondwet de oprichtingsbeginselen, de doelstellingen en het institutionele kader van de Europese Unie en de verdeling van bevoegdheden te verwoorden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erp-prozess hat dazu' ->

Date index: 2024-09-22
w