Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prozess soll dazu » (Allemand → Néerlandais) :

Der Kopenhagen-Prozess ist fester Bestandteil des strategischen Regelwerks „Allgemeine und berufliche Bildung“ (ET 2020) und soll dazu beitragen, die Ziele der Strategie Europa 2020 für den Bildungsbereich zu erreichen.

Het Proces van Kopenhagen maakt integraal onderdeel uit van de strategische set regels „Education and training” (Onderwijs en opleiding, ET 2020) en heeft als doel bij te dragen aan opleidingsgerelateerde doelstellingen van de strategie Europa 2020


Der Prozess soll zum einen die Vergleichbarkeit, die Transparenz und die Lesbarkeit von Qualifikationen sowie der Hochschulausbildung erleichtern; zum anderen regt er die Universitäten dazu an, sich mehr auf die neuen Herausforderungen der Wissensgesellschaft einzulassen: lebenslanges Lernen, Stärkung der europäischen und internationalen Dimension, Qualität der Lehre und der erbrachten Leistungen und Berücksichtigung örtlicher Gegebenheiten bei der Konzipierung von Studienprogrammen.

Door dit proces moet enerzijds de vergelijkbaarheid, de transparantie en de duidelijkheid van kwalificaties universitaire trajecten worden verbeterd, terwijl anderzijds de universiteiten erdoor moeten worden aangemoedigd om de nieuwe uitdagingen van de kennismaatschappij op te pakken: levenslang leren, versterking van de Europese en de internationale dimensie, kwaliteit van onderwijs en diensten en rekening houden met specifieke plaatselijke kenmerken bij het opzetten van studieprogramma's.


Der Londoner Gipfel hat die allgemeinen Parameter des ASEM-Prozesses in einem dazu verabschiedeten Rahmenwerk für die Kooperation zwischen Asien und Europa niedergelegt, in dem die Kernziele und Prioritäten aufgeführt sind; gleichzeitig wurde die Asia-Europe Vision Group (Arbeitsgruppe Zukunft) eingerichtet, die sich damit befassen soll, die mittel- und langfristigen Perspektiven der Beziehungen zwischen Asien und Europa für die nächsten zehn Jahre zu entwerfen.

In het streven de algemene parameters van het ASEM-proces te bepalen nam de Londense Top een samenwerkingskader Azië-Europa aan met hoofddoelstellingen en -prioriteiten voor het ASEM-proces, en lanceerde hij een visiegroep Azië-Europa die zich bezig moet houden met de vooruitzichten op middellange tot lange termijn voor de betrekkingen tussen Azië en Europa tijdens het komende decennium.


Ferner wird darin ausgeführt, warum dieser Prozess fortgesetzt werden muss. In erster Linie soll in dieser Mitteilung die Bedeutung einer umfassenden und wirksamen Umsetzung der Industriepolitik in der EU betont und ein Beitrag dazu geleistet werden.

Nog belangrijker is dat in deze mededeling benadrukt wordt hoe belangrijk volledige en effectieve tenuitvoerlegging van industriebeleid in de EU is.


Die Krisenmanagementübung 2011 soll dazu dienen, im Hinblick auf eine Verbesserung der Krisenbewältigungskapazität der EU eine Reihe von Krisenreaktions- und Managementstrukturen der EU zu erproben und zu bewerten; dazu zählen auch die Beschlussfassungs- und Planungs­prozesse der EU in einem sich rasch wandelnden Umfeld.

De oefening behelst het testen en evalueren van een reeks EU-structuren voor crisisrespons en crisisbeheersing teneinde de EU-vermogens, waaronder de EU-procedures voor besluitvorming en planning, beter toe te rusten voor crisisbeheersing in een snel veranderende omgeving.


Dieser Prozess soll dazu beitragen, dass aus Grundsätzen konkrete Vorschläge für Rechtsvorschriften gemacht werden.

Het doel van dit proces is beginselen om te zetten in concrete regelgevingsvoorstellen.


Sie beabsichtigt, eine Sondierungsmission in das Land zu entsenden, die Gespräche auf hoher Ebene führen soll, und hofft, dass sie hierdurch Vertrauen aufbauen und dazu beitragen kann, dass sich der politische Prozess auf die angestrebten Ziele zubewegt.

Zij is voornemens een verkennende missie naar het land af te vaardigen om besprekingen op hoog niveau te voeren, teneinde vertrouwen te wekken en het politieke proces nader tot de beoogde doelen te helpen brengen.


Durch diesen Gipfel, der jährlich am Vorabend der Frühjahrstagung des Europäischen Rats stattfinden soll, sollte gewährleistet werden, dass die Initiativen und Aktionen der Sozialpartner bei dem Prozess der Politikformulierung auf europäischer Ebene in vollem Umfang berücksichtigt werden, und er sollte auch dazu verhelfen, die Beiträge der Sozialpartner zu einer wirksamen Umsetzung der Lissabonner Strategie zu überblicken.

De top, die elk jaar vóór de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad wordt gehouden, moet ervoor zorgen dat in het besluitvormingsproces op Europees niveau ten volle rekening wordt gehouden met de initiatieven en maatregelen van de sociale partners, en moet helpen toezien op de bijdragen van de sociale partners aan de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de Lissabon-strategie.


Die EU ruft alle Beteiligten dazu auf, sich weiterhin an dem Prozess zu beteiligen, der zur Durchführung allgemeiner Wahlen unter voller Einhaltung der Grundsätze von Demokratie und Transparenz führen soll.

De EU moedigt alle partijen aan om zich te blijven inzetten voor het proces dat moet leiden tot het houden van algemene verkiezingen met volledige eerbiediging van democratie en transparantie.


Dazu soll ein Lenkungsausschuß eingerichtet werden, der sich aus Vertretern des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses (WSA), der Europäischen Kommission, der großen Interessenverbände auf EU-Ebene (EGB, UNICE), Vertretern des Royaumont-Prozesses und der Wirtschafts- und Sozialräte oder vergleichbarer Einrichtungen aus der Region zusammensetzt.

Hiertoe zal een stuurgroep worden gevormd, bestaande uit afgevaardigden van het ESC, de Europese Commissie, grote belangengroepen op EU-niveau (EVV, UNICE), het Royaumont-proces en Sociaal-Economische Raden of soortgelijke instellingen uit de regio.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prozess soll dazu' ->

Date index: 2021-12-26
w