Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visum
An der Grenze erteilter Sichtvermerk
An der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum
Auf ewig erteilte Konzession
Ausgestellter Sichtvermerk
Erteilte Anweisungen bearbeiten
Erteilte Finanzhilfen nachverfolgen
Erteilter Sichtvermerk
FA
Verzerrung in der Darstellung von Ergebnissen

Vertaling van " ergebnissen erteilt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
an der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visum | an der Grenze erteilter Sichtvermerk | an der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum

aan de grens afgegeven visum


Schlussakte mit den Ergebnissen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde [ FA ]

Slotakte [ FA | SA ]


den Ergebnissen des Stammhauses wieder hinzugerechneter Betrag

in de resultaten van de hoofdzetel opnieuw verdisconteerd bedrag


Verzerrung in der Darstellung von Ergebnissen

presentatiebias


Produktionsprognosen mit den tatsächlichen Ergebnissen vergleichen

productievoorspellingen vergelijken met feitelijke resultaten


ausgestellter Sichtvermerk (1) | erteilter Sichtvermerk (2)

verleend visum (1) | afgegeven visum (2)


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend




erteilte Anweisungen bearbeiten

instructies voor opdrachten verwerken


erteilte Finanzhilfen nachverfolgen

toegekende subsidies opvolgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. betont, dass das Europäische Parlament eine politische Verantwortung trägt, die Stellungnahme der AKP-Parlamente zu den Ergebnissen der Verhandlungen über die WPA zu berücksichtigen, bevor es seine Zustimmung erteilt;

14. benadrukt dat het Europees Parlement de politieke verantwoordelijkheid heeft om rekening te houden met het standpunt van de ACS-parlementen inzake het resultaat van de onderhandelingen over de EPO's alvorens het daarmee instemt;


B. in der Erwägung, dass in zwei nach dem Friedensabkommen von 2005 angenommen VN‑Entschließungen den VN ein Mandat zur Bestätigung von Ergebnissen erteilt wird und dass dies in Afrika zum ersten Mal geschehen ist,

B. overwegende dat twee VN-resoluties, die na het vredesakkoord van 2005 zijn aangenomen, de VN een mandaat verlenen om verkiezingsuitslagen te bevestigen, en dat het de eerste maal is dat dit in Afrika is gebeurd,


3. Wenn aus den Ergebnissen des Berichts hervorgeht, dass zusätzliche unionsweite Maßnahmen zur Einhaltung der Richtlinie 2000/60/EG in Bezug auf einen bestimmten Stoff erforderlich sind, überprüfen die Mitgliedstaaten – bzw. die Kommission im Falle einer Unionszulassung –, gegebenenfalls die einschlägige Zulassung, die für einen bestimmten Stoff gemäß den relevanten Rechtsvorschriften erteilt wurde.

3. Wanneer uit de resultaten van het rapport blijkt dat aanvullende maatregelen op Unieniveau nodig zijn om voor specifieke stoffen de naleving van Richtlijn 2000/60/EG te waarborgen, herziet de lidstaat, of in geval van een toelating door de Unie, de Commissie in voorkomend geval de toelating die is verleend voor de specifieke stof in overeenstemming met de desbetreffende wetgeving.


Zum anderen erteilte sie vorläufig eine Genehmigung für eine Entlastungsmaßnahme, deren endgültige Genehmigung von den Ergebnissen einer eingehenden Prüfung abhängt.

Ten tweede heeft de Commissie tijdelijke goedkeuring verleend voor de impaired asset relief -maatregel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. empfiehlt, dass der Zeitplan des Parlaments unter Wahrung einer gewissen Flexibilität den Stellungnahmen der Parlamente der AKP-Staaten zu den Ergebnissen der Verhandlungen über die WPA Rechnung trägt, bevor das Parlament seine Zustimmung erteilt;

43. beveelt aan om in het tijdschema van het Parlement, met inachtneming van een zekere mate van flexibiliteit, rekening te houden met de standpunten van de parlementen van de ACS-landen over het resultaat van de EPO-onderhandelingen, alvorens zijn instemming te verlenen;


Ob einem Bewerber oder Fahrzeugführer, der unter Blutdruckanomalien leidet, eine Fahrerlaubnis erteilt oder ob seine Fahrerlaubnis erneuert werden kann, ist nach den übrigen Ergebnissen der ärztlichen Untersuchung, den möglichen Komplikationen und der daraus gegebenenfalls für die Sicherheit im Straßenverkehr erwachsenden Gefahr zu beurteilen.

Of een rijbewijs mag worden afgegeven of verlengd indien de aanvrager of bestuurder een te hoge of te lage bloeddruk heeft, wordt beoordeeld aan de hand van de andere gegevens van het onderzoek, de eventueel daarmee verband houdende complicaties en het gevaar dat deze voor de verkeersveiligheid kunnen opleveren.


9.3. Ob einem Bewerber oder Fahrzeugführer, der unter Blutdruckanomalien leidet, eine Fahrerlaubnis erteilt oder ob seine Fahrerlaubnis erneuert werden kann, ist nach den übrigen Ergebnissen der ärztlichen Untersuchung, den möglichen Komplikationen und der daraus gegebenenfalls für die Sicherheit im Straßenverkehr erwachsenden Gefahr zu beurteilen.

9.3. Of een rijbewijs mag worden afgegeven of verlengd indien de aanvrager of bestuurder een te hoge of te lage bloeddruk heeft, wordt beoordeeld aan de hand van de andere gegevens van het onderzoek, de eventueel daarmee verband houdende complicaties en het gevaar dat deze voor de verkeersveiligheid kunnen opleveren.


Sollten die Mengen, für die Einfuhrlizenzen erteilt wurden, die für die vorangegangenen Lieferzeiträume tatsächlich festgestellten Liefermengen überschreiten, so werden — ohne den Ergebnissen der von den zuständigen Behörden vorzunehmenden Untersuchungen vorzugreifen — die nominalen Lizenzmengen, deren tatsächliche Einfuhr in die Gemeinschaft nicht festgestellt werden konnte, den Mengen gemäß Unterabsatz 1 Buchstabe a hinzugefügt.

Wanneer de hoeveelheden waarvoor invoercertificaten zijn afgegeven, groter zijn dan de voor de voorgaande leveringsperioden werkelijkgeconstateerde geleverde hoeveelheden, worden, onverminderd de resultaten van de door de bevoegde autoriteiten in te stellen onderzoeken, de nominale hoeveelheden van de certificaten waarvoor de werkelijke invoer in de Gemeenschap niet kon worden geconstateerd, toegevoegd aan de in de eerste alinea, onder a), bedoelde hoeveelheden.


Ob einem Bewerber oder Fahrzeugführer, der unter Blutdruckanomalien leidet, eine Fahrerlaubnis erteilt oder ob seine Fahrerlaubnis erneuert werden kann, ist nach den übrigen Ergebnissen der ärztlichen Untersuchung, den möglichen Komplikationen und der daraus gegebenenfalls für die Sicherheit im Straßenverkehr erwachsenden Gefahr zu beurteilen.

Of een rijbewijs mag worden afgegeven of verlengd indien de aanvrager of bestuurder een te hoge of te lage bloeddruk heeft, wordt beoordeeld aan de hand van de andere gegevens van het onderzoek, de eventueel daarmee verband houdende complicaties en het gevaar dat deze voor de verkeersveiligheid kunnen opleveren.


9.3.Ob einem Bewerber oder Fahrzeugführer, der unter Blutdruckanomalien leidet, eine Fahrerlaubnis erteilt oder erneuert werden kann, ist nach den übrigen Ergebnissen der ärztlichen Untersuchung, den möglichen Komplikationen und der daraus gegebenenfalls für die Sicherheit im Strassenverkehr erwachsenden Gefahr zu beurteilen.

9.3.Of een rijbewijs mag worden afgegeven of verlengd indien de aanvrager of bestuurder een te hoge of de lage bloeddruk heeft, wordt beoordeeld aan de hand van de andere gegevens van het onderzoek, de eventueel daarmee verband houdende complicaties en het gevaar dat deze voor de verkeersveiligheid kan opleveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ergebnissen erteilt' ->

Date index: 2022-04-01
w