Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescheinigung über den erfolgreichen Abschluss
Erkennung einer erfolgreichen Nachricht
Gesundung der wirtschaftlichen Lage
Register der wirtschaftlichen Interessenvereinigungen
Sanierung der Wirtschaft
Wahrscheinlichkeit einer erfolgreichen Verbindung
Wirtschaftlicher Wiederaufbau

Traduction de « erfolgreichen wirtschaftlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt | Protokoll über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt

Protocol betreffende economische en sociale samenhang | Protocol betreffende economische, sociale en territoriale samenhang


Bescheinigung über den erfolgreichen Abschluss

attest van slagen


Erkennung einer erfolgreichen Nachricht

acceptatie van een geslaagd bericht


Wahrscheinlichkeit einer erfolgreichen Verbindung

de kans op het succesvol afronden van een service


allgemeines Verzeichnis der wirtschaftlichen Tätigkeiten

algemene systematische bedrijfsindeling


Register der wirtschaftlichen Interessenvereinigungen

Register van de economische samenwerkingsverbanden


wirtschaftlicher Wiederaufbau [ Gesundung der wirtschaftlichen Lage | Sanierung der Wirtschaft ]

economische wederopbouw


Beratung zu Fragen der wirtschaftlichen Entwicklung leisten

raad geven over economische ontwikkeling | advies geven over economische ontwikkeling | adviseren over economische ontwikkeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verschiedene Teilnehmer stellten fest, dass den Investitionen in das Humankapital eine entscheidende Rolle bei der Förderung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts und bei der erfolgreichen Anpassung an wirtschaftliche und soziale Veränderungen zukomme.

Volgens verscheidene deelnemers zullen investeringen in het arbeidspotentieel een doorslaggevende rol spelen bij de bevordering van de economische en sociale cohesie en een succesvolle aanpassing aan de economische en sociale veranderingen.


Den Verbrauchern ist häufig nicht bewusst, welchen Wert Rechte des geistigen Eigentums haben, welche negativen wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Auswirkungen Marken- und Produktpiraterie hat und welche potenziellen Gefahren von Produktfälschungen ausgehen[45]. Eine bessere Aufklärung der Bürger ist daher ein wesentlicher Faktor einer erfolgreichen Politik im Bereich des geistigen Eigentums.

Consumenten zijn zich vaak niet bewust van de waarde van IER, noch van de negatieve economische en maatschappelijke gevolgen van namaak en piraterij en de gevaren die namaakgoederen met zich kunnen meebrengen[45]. Betere voorlichting van de burger is dan ook een belangrijk onderdeel van een doeltreffend intellectuele-eigendomsbeleid.


Unterstützung für repräsentative und demokratisch gewählte Parlamente, Förderung und Unterstützung bei der verantwortungsvollen Staatsführung und Demokratisierungsprozessen; Förderung einer wirtschaftlichen Haushaltsführung im Bereich der öffentlichen Mittel; Förderung der Rechtsstaatlichkeit mit funktionsfähigen Institutionen und einer erfolgreichen Wahrung der Menschenrechte und der Geschlechtergleichheit, Unterstützung einer aktiven, gut organisierten und unabhängigen Zivilgesellschaft sowie Stärkung des sozialen Dialogs anhand e ...[+++]

ondersteunen van representatieve en democratisch gekozen parlementen, bevorderen en ondersteunen van goed bestuur en democratiseringsprocessen; goed beheer van de overheidsfinanciën; de rechtsstaat, met goed functionerende instellingen en effectieve eerbiediging van de mensenrechten en gendergelijkheid; ondersteunen van een actief, georganiseerd en onafhankelijk maatschappelijk middenveld en versterken van de sociale dialoog door steun aan de sociale partners.


8.5. Anpassung von Arbeitnehmern, Unternehmen und Unternehmern an den wirtschaftlichen Wandel: Maßnahmen für einen vorausschauenden und erfolgreichen Umgang mit Wandel und Umstrukturierung

8.5. Aanpassing van werknemers, ondernemingen en ondernemers aan veranderingen: het bestaan van beleid om een betere anticipatie op en een goed beheer van veranderingen en herstructureringen te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich leistete einen direkten Beitrag zur erfolgreichen wirtschaftlichen Umgestaltung und Unabhängigkeit Sloweniens, indem ich 1990 und 1991 an der Ausarbeitung des Zentralbankgesetzes und von Rechtsvorschriften für den Finanzsektor beteiligt war, die in den ersten Jahren der Unabhängigkeit Sloweniens die für die Stabilität im gesamtwirtschaftlichen Bereich und im Bereich der öffentlichen Finanzen ausschlaggebend waren.

Ik heb een rechtstreekse bijdrage geleverd aan de economische overgang van Slovenië en het verwerven van de onafhankelijkheid in de periode 1990-91, en wel door het opstellen van financiële wetgeving en wettelijke bepalingen met betrekking tot de Centrale Bank.


15. unterstreicht die Bedeutung von Maßnahmen zur Unterstützung von Menschen und Unternehmen, vor allem jedoch zur Förderung der Beschäftigung, für einen erfolgreichen wirtschaftlichen Wiederaufschwung; fordert ein entschiedenes Vorgehen zur Unterstützung der Nachfrageseite der Wirtschaft sowie Maßnahmen zur Unterstützung von kleinen und mittleren Unternehmen, in der Sozialwirtschaft tätigen Unternehmen sowie kommunalen und regionalen Behörden, um den Zusammenhalt zu wahren und Schlüsselinvestitionen und Infrastrukturvorhaben abzusichern; fordert die Mitgliedstaaten auf, in breitem Umfang auf die Strukturfonds zur Sicherung der Schaffu ...[+++]

15. onderstreept het belang van maatregelen ter ondersteuning van mensen en bedrijven, maar bovenal van de werkgelegenheid, voor een succesvol economisch herstel; dringt aan op krachtdadige actie om de vraagzijde van de economie te ondersteunen, alsmede op maatregelen om kleine en middelgrote ondernemingen, sociaaleconomische ondernemingen en lokale en regionale overheden te helpen teneinde de cohesie in stand te houden en belangrijke investeringen en infrastructuurprojecten te beschermen; roept de lidstaten op om de structuurfondsen op grote schaal in te zetten voor de instandhouding van de werkgelegenheid en de bevordering van KMO's, ...[+++]


15. unterstreicht die Bedeutung von Maßnahmen zur Unterstützung von Menschen und Unternehmen, vor allem jedoch zur Förderung der Beschäftigung, für einen erfolgreichen wirtschaftlichen Wiederaufschwung; fordert ein entschiedenes Vorgehen zur Unterstützung der Nachfrageseite der Wirtschaft sowie Maßnahmen zur Unterstützung von kleinen und mittleren Unternehmen, in der Sozialwirtschaft tätigen Unternehmen sowie kommunalen und regionalen Behörden, um den Zusammenhalt zu wahren und Schlüsselinvestitionen und Infrastrukturvorhaben abzusichern; fordert die Mitgliedstaaten auf, in breitem Umfang auf die Strukturfonds zur Sicherung der Schaffu ...[+++]

15. onderstreept het belang van maatregelen ter ondersteuning van mensen en bedrijven, maar bovenal van de werkgelegenheid, voor een succesvol economisch herstel; dringt aan op krachtdadige actie om de vraagzijde van de economie te ondersteunen, alsmede op maatregelen om kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's), ondernemingen in de sociale economie en lokale en regionale overheden te helpen de cohesie in stand te houden en belangrijke investeringen en infrastructuurprojecten te beschermen; roept de lidstaten op om op grote schaal gebruik te maken van de structuurfondsen ter instandhouding van de werkgelegenheid en ter stimulering va ...[+++]


10. beglückwünscht Lettland zu seiner erfolgreichen wirtschaftlichen Entwicklung; stellt fest, dass die Staatsverschuldung jetzt im Wesentlichen unter Kontrolle gebracht worden ist und anhaltend hohe Wachstumsraten zu höheren Steuereinnahmen führen sollten;

10. wenst Letland geluk met zijn succesvolle economische ontwikkeling; stelt vast dat het begrotingstekort nu grotendeels onder controle is en dat de aanhoudende sterke groei zou moeten leiden tot hogere belastingopbrengsten;


8. beglückwünscht Estland zu seiner äußerst erfolgreichen wirtschaftlichen Entwicklung, die gekennzeichnet ist von stabilem Wachstum, begrenzter Inflation, einem beträchtlichen Zustrom von ausländischen Direktinvestitionen, ausgewogenen öffentlichen Finanzen und einem allmählich geringer werdenden Handelsbilanzdefizit;

8. wenst Estland geluk met zijn uiterst succesvolle economische ontwikkeling, die wordt gekenmerkt door sterke groei, beperkte inflatie, een aanzienlijke instroom van buitenlandse directe investeringen, evenwichtige overheidsfinanciën en een gestaag slinkend tekort op de lopende rekening;


a) Marktanalyse einschließlich der industriellen und wirtschaftlichen Untergliederung der Branche (wichtigste Hersteller, Marktanteile, Einfuhren usw.), Feststellung der Merkmale der verschiedenen Arten des Produkts, Untersuchung der Möglichkeiten zur erfolgreichen Vermarktung der Produkte mit Umweltzeichen, Vorschlag einer geeigneten Vermarktungs- und Kommunikationsstrategie.

a) analyse van de markt, met inbegrip van de industriële en economische segmentering van de sector (belangrijkste fabrikanten, marktaandelen, invoer, enz.), waarbij de verschillende soorten producten worden gekarakteriseerd, de mogelijkheden om de producten met milieukeur met succes op de markt te brengen worden geanalyseerd en een adequate strategie voor marketing en communicatie wordt voorgesteld.


w