Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIP-Reinigung durchführen
COST 507
Chemikalien für cleaning-in-place handhaben
Chemikalien für die CIP-Reinigung handhaben
Cleaning-in-place durchführen
IKT-Systemprobleme feststellen
IKT-Systemprobleme lösen
Markt außerhalb der entsprechenden Jahreszeit
Probleme von IKT-Systemen lösen
Reinigung in geschlossenen Systemen durchführen
Troubleshooting für IKT-System durchführen

Vertaling van " entsprechenden systemen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Markt außerhalb der entsprechenden Jahreszeit

niet-seizoengebonden markt


Anspruch auf dieselbe Zeitnische in der nächsten entsprechenden Saison

recht op dezelfde slot in het volgende overeenkomstige seizoen


Verwaltungsausschuß COST 507 Festlegung einer auf den Grundsätzen der Thermodynamik beruhenden Methodik und Einrichtung einer entsprechenden Datenbank für die Entwicklung neuer Leichtlegierungen | COST 507 [Abbr.]

Comité van beheer Cost 507 Definitie van een thermodynamische methodologie en opzetten van een gegevensbank voor de ontwikkeling van nieuwe lichte legeringen | COST 507 [Abbr.]


IKT-Systemprobleme feststellen | Troubleshooting für IKT-System durchführen | IKT-Systemprobleme lösen | Probleme von IKT-Systemen lösen

problemen in ICT-systemen oplossen | systeemproblemen beheren | ICT-systeemproblemen oplossen | systeemproblemen oplossen


Chemikalien für die CIP-Reinigung handhaben | Chemikalien für cleaning-in-place handhaben | Chemikalien für die Reinigung in geschlossenen Systemen handhaben

omgaan met chemicaliën voor schoonmaak


Reinigung in geschlossenen Systemen durchführen | CIP-Reinigung durchführen | cleaning-in-place durchführen

schoonmaak ter plaatse uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
den entsprechenden Systemen der sozialen Sicherheit beitreten können (Schließen von Lücken bei der formellen Absicherung); angemessene Ansprüche erwerben und geltend machen können (angemessene und tatsächliche Absicherung); ihre Sozialversicherungsansprüche leicht von einem Arbeitsplatz auf den nächsten übertragen können; über ihre Sozialversicherungsansprüche und -verpflichtungen klar informiert werden.

zich kunnen aansluiten bij goede socialezekerheidsstelsels (formele dekkingskloof dichten) adequate rechten kunnen opbouwen en benutten (daadwerkelijke adequate dekking) opgebouwde rechten gemakkelijk kunnen overdragen bij verandering van baan transparante informatie krijgen over hun socialezekerheidsrechten en -plichten


Außerdem wurden zwei Verträge (über insgesamt 3,2 Mio. EUR) unterzeichnet, die darauf abzielen, die Zusammenschaltbarkeit von IT-Systemen der Beitrittsländer im Steuer- und Zollbereich mit den entsprechenden Systemen in den Mitgliedstaaten zu verbessern.

Bovendien werden twee contracten getekend (totale waarde bijna 3,2 miljoen euro) om de interconnectiviteit van IT-systemen van belastingen en douane in de kandidaat-lidstaten met soortgelijke systemen in de lidstaten te verbeteren.


Wenn mit der Internationalisierung die Qualität der Hochschulbildung verbessert werden soll, dann muss die Qualitätssicherung Gegenstand einer engeren Zusammenarbeit mit entsprechenden Systemen in anderen Regionen der Welt sein, die sowohl die Qualität des Dienstleistungsangebots für mobile Studierende als auch die Qualitätssicherung des akademischen Inhalts ihres Studiums und gemeinsamer Projekte und Programme umfasst.

Internationalisering kan pas echt de kwaliteit van het hoger onderwijs ten goede komen indien met andere regio's in de wereld waar gelijkwaardige stelsels bestaan, nauwer wordt samengewerkt in het kader van kwaliteitsborging wat betreft de diensten voor mobiele studenten, de academische inhoud van hun cursussen, en gezamenlijke projecten en programma's.


BB. in der Erwägung, dass die Patientenrechte gewahrt und das Vertrauen der Öffentlichkeit in die Gesundheitsdienste sichergestellt werden müssen, indem die Mitgliedstaaten mit entsprechenden Systemen dafür sorgen, dass im Fall einer Fahrlässigkeit aufgrund fehlerhafter medizinischer Versorgung eine faire Wiedergutmachung geleistet wird;

BB. overwegende dat patiëntenrechten en het vertrouwen van het publiek in gezondheidsdiensten moeten worden gegarandeerd door ervoor te zorgen dat de lidstaten systemen op poten stellen om billijke financiële compensatie te geven bij ongewenste voorvallen die te wijten zijn aan fout medisch handelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AAB. in der Erwägung, dass die Patientenrechte gewahrt und das Vertrauen der Öffentlichkeit in die Gesundheitsdienste sichergestellt werden müssen, indem die Mitgliedstaaten mit entsprechenden Systemen dafür sorgen, dass im Fall einer Fahrlässigkeit aufgrund fehlerhafter medizinischer Versorgung eine faire Wiedergutmachung geleistet wird;

AAB. overwegende dat patiëntenrechten en het vertrouwen van het publiek in gezondheidsdiensten moeten worden gegarandeerd door ervoor te zorgen dat de lidstaten systemen op poten stellen om billijke financiële compensatie te geven bij ongewenste voorvallen die te wijten zijn aan fout medisch handelen;


2. Bei den auf Beiträgen beruhenden Systemen der Sozialen Sicherheit, deren Schutz sich auf die Arbeitnehmer erstreckt, sind den geschützten Personen, die Staatsangehörige eines anderen Mitglieds sind, das die Verpflichtungen aus dem entsprechenden Teil des Übereinkommens übernommen hat, in Bezug auf diesen Teil die gleichen Rechte wie den Staatsangehörigen des betreffenden Mitglieds einzuräumen.

2. In de stelsels van sociale zekerheid waarvoor er bijdragen moeten betaald worden en waarvan de bescherming op de loonarbeiders van toepassing is, moeten de beschermde personen die onderdanen zijn van een ander Lid dat de verplichtingen aanvaard heeft welke voortvloeien uit het overeenstemmend Deel van het Verdrag, ten opzichte van dit Deel, dezelfde rechten hebben als de onderdanen van het betrokken Lid.


Es ist unbestritten, dass die im Vertrag vorgesehene Freizügigkeit von Arbeitnehmern recht wertlos wäre, wenn Bürger, die in einem anderen Mitgliedstaat Arbeit suchen, keinen Zugang zu den entsprechenden Systemen der sozialen Sicherheit hätten oder wenn die Übertragbarkeit der Rechte nicht gewährleistet wäre.

Het valt niet te ontkennen dat het in het Verdrag opgenomen recht op het vrije verkeer van werknemers weinig waard zou zijn, als burgers die in andere lidstaten werk zoeken, geen toegang zouden hebben tot de socialezekerheidsstelsels, of als de meeneembaarheid van hun rechten niet kan worden gegarandeerd.


Hierdurch soll vermieden werden, dass ein Betreiber ungerechterweise gleichzeitig Verpflichtungen aus zwei sich entsprechenden Systemen unterworfen wird.

Om te vermijden dat een exploitant op oneerlijke wijze gelijktijdig onderworpen moet voldoen aan verplichtingen in het kader van twee gelijkwaardige systemen.


- bei der Förderung der Entwicklung nutzerorientierter Anwendungsdienste, die EU-Maßnahmen unterstützen, die Integration von weltraumgestützten Systemen mit entsprechenden Boden- und In-Situ-Systemen sicherzustellen.

- de integratie verzekeren van in de ruimte gebaseerde systemen met de bijbehorende terrestrische en in-situ-systemen bij het bevorderen van de ontwikkeling van op de gebruiker gerichte toepassingsdiensten die EU-beleid ondersteunen.


18. fordert wirksame Hilfen bei der Ansiedlung von Arbeitsmigranten und ihrer Familien; erkennt an, dass diese Unterstützung nicht in jedem Fall von dem einstellenden Unternehmen geleistet werden kann, und fordert daher die Entwicklung von entsprechenden Systemen, die auf bewährten Praktiken basieren; erkennt an, dass einige Ziele, beispielsweise das Recht der Partner auf Zugang zur Beschäftigung, bei der Prüfung einer gemeinsamen Politik berücksichtigt werden sollten;

18. dringt aan op doeltreffende hulp bij vestiging van migrerende werknemers en hun gezinnen; erkent dat hiervoor niet altijd kan worden gezorgd door de aanwervende onderneming en dringt derhalve aan op het ontwikkelen van systemen op basis van de beste praktijk; erkent dat andere kwesties, zoals het recht op werk van partners, ook bij de behandeling van een gemeenschappelijke beleid in overweging moeten worden genomen;


w