Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ende september 2008 vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

Ferner wurden im Juli 2015 drei weitere Maßnahmen angekündigt: Eine neue Sondermaßnahme für den Obst- und Gemüsesektor (seit August in Kraft) und die Verlängerung der öffentlichen Intervention zur privaten Lagerhaltung von Milcherzeugnissen über Ende September, das ursprünglich vorgesehene Ablaufdatum, hinaus.

Daarnaast zijn in juli 2015 nog drie maatregelen aangekondigd: een nieuwe buitengewone maatregel voor de sector groenten en fruit (van kracht sinds augustus), en de verlenging van de regelingen inzake de openbare interventie en de particuliere opslag voor zuivelproducten, die eind september zouden verstrijken.


Was das Verfahren anbelangt, so bemängelt der Berichterstatter, dass die Vorschläge der Kommission zum Protokoll erst am 13. Dezember 2010, nahezu sechs Monate nach dessen Paraphierung, angenommen wurden, was das Verfahren bis zu seinem Abschluss und seiner vorläufigen Anwendung noch mehr verzögerte und zu der daraus folgenden langen Unterbrechung der Fangtätigkeit der Fischereiflotte der Gemeinschaft in diesem Gebiet führte, zumal auch die in Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1006/2008 des Rates vom 29. September 2008 vorgesehene sechsmonatige Frist abgelaufen war.

Wat de procedure betreft wijst de rapporteur op een minpunt, namelijk dat alle voorstellen van de Commissie inzake het nieuwe protocol pas op 13 december 2010 zijn goedgekeurd, ongeveer zes maanden na parafering ervan, wat heeft bijgedragen tot langdurige vertraging bij de sluiting en de voorlopige toepassing van het protocol, met als gevolg dat de visserijactiviteit van de communautaire vloot in deze zone langdurig onderbroken is geweest, ook al vanwege het verstrijken van de termijn van zes maanden die is voorzien in artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1006/2008 van de Ra ...[+++]


Eine derartige Zusammenkunft ist vorläufig für Ende September 2008 vorgesehen.

Een soortgelijke bijeenkomst is voorlopig voorzien voor eind september 2008.


Eine derartige Zusammenkunft ist vorläufig für Ende September 2008 vorgesehen.

Een soortgelijke bijeenkomst is voorlopig voorzien voor eind september 2008.


5. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission in ihrem Bericht über die Folgemaßnahmen zur Entlastung der Kommission für das Haushaltsjahr 2006 erklärt, dass die Agentur ihre operative Tätigkeit bis Ende September 2008 endgültig einstellen wird, der Agentur drei Monate von Oktober bis Dezember 2008 für die administrative Abwicklung verbleiben und ab 2009 eine Abwicklungsstelle bei der Kommission für einige Monate die Abwicklung verbliebener administrativer Tätigkeiten übernehmen wird;

5. wijst op de verklaring van de Commissie in haar follow-up van de kwijting van de Commissie voor 2006 dat het Bureau eind september 2008 alle operationele activiteiten zou beëindigen; dat het Bureau drie maanden de tijd zou hebben, van oktober tot december 2008, om de administratieve afsluiting te voltooien; en dat een sluitingsteam onder de hoede van de Commissie in 2009 de overblijvende administratieve activiteiten zou afsluiten in een tijdspanne van een paar maanden;


7. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission in ihrem Bericht über die Folgemaßnahmen zur Entlastung der Kommission für das Haushaltsjahr 2006 erklärt, dass die Agentur ihre operative Tätigkeit bis Ende September 2008 endgültig einstellen wird, der Agentur drei Monate von Oktober bis Dezember 2008 für die administrative Abwicklung verbleiben und ab 2009 eine Abwicklungsstelle bei der Kommission für einige Monate die Abwicklung verbliebener administrativer Tätigkeiten übernehmen wird;

7. wijst op de verklaring van de Commissie in haar follow-up van de kwijting van de Commissie voor 2006 dat het Bureau eind september 2008 alle operationele activiteiten zou beëindigen; dat het Bureau drie maanden de tijd zou hebben, van oktober tot december 2008, om de administratieve afsluiting te voltooien; en dat een sluitingsteam onder de hoede van de Commissie in 2009 de overblijvende administratieve activiteiten zou afsluiten in een tijdspanne van een paar maanden;


Bis Ende September 2008 kam die Kommission in neun Fällen zu dem Schluss, dass die nationalen Behörden ihren Verpflichtungen nachgekommen waren.

Eind september 2008 kwam de Commissie in negen gevallen tot de conclusie dat de nationale overheden hun toezeggingen waren nagekomen.


Diese Prüfung ist für Ende August oder Anfang September 2008 vorgesehen.

Deze evaluatie is gepland voor eind augustus of begin september 2008.


Im September 2008 wurde auf Initiative der belgischen and portugiesischen Hotline 116000 für vermisste Kinder zu Beginn der Abendnachrichten im portugiesischen Fernsehkanal RTP-TV ein Aufruf zu Informationen über diese vermissten Kinder gesendet und an dessen Ende die Nummer 116000 groß eingeblendet.

In september 2008, na een verzoek van de Belgische en de Portugese 116000-hulpdiensten voor vermiste kinderen, begon het avondnieuws op de Portugese tv-zender RTP-TV met een oproep voor informatie over deze vermiste kinderen en eindigde het met het 116000-nummer op het volledige scherm.


Die Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen zur Schweiz ist für Ende 2008 vorgesehen.

De opheffing van controles aan de binnengrenzen met Zwitserland is gepland voor eind 2008.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ende september 2008 vorgesehen' ->

Date index: 2021-10-24
w