Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " einem weiterhin weitgehend neutralen " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission geht in ihrer Prognose für das Jahr 2016 von einem weiterhin weitgehend neutralen haushaltspolitischen Kurs im Euroraum aus (weder straffere noch gelockerte öffentliche Ausgaben oder Steuern).

Volgens de prognoses van de Commissie zal de begrotingskoers voor de eurozone als geheel in 2016 vrijwel neutraal blijven (aanscherping noch versoepeling van de overheidsuitgaven en belastingen).


Selbst bei einem insgesamt weitgehend neutralen haushaltspolitischen Kurs dürfte sich die Defizitquote der EU von 2,9 % im Jahr 2014 auf 2,5 % in diesem Jahr verringern und nächstes Jahr auf 2,0 % zurückgehen.

Ondanks een per saldo min of meer neutrale begrotingskoers loopt het tekort in de EU, als percentage van het bbp, volgens de ramingen terug van 2,9% in 2014 naar 2,5% dit jaar en 2% volgend jaar.


Der makroökonomische Policy-mix, gekennzeichnet durch einen wachstumsfreundlichen geldpolitischen Kurs in Verbindung mit einem weitgehend neutralen finanzpolitischen Kurs, blieb zwar wachstumsfördernd, doch macht eine im Vergleich zu anderen Industrieländern schleppende und verspätete wirtschaftliche Erholung deutlich, dass es weiterer und umfassender Wirtschaftsreformen bedarf.

Hoewel de macro-economische beleidsmix de groei bleef ondersteunen -waarbij een groeibevorderend monetair beleid vergezeld ging van een grotendeels neutrale begrotingsstrategie- toont het langzame en lang uitgebleven economisch herstel in vergelijking met andere industrielanden aan dat er behoefte bestaat aan verdere grondige economische hervormingen.


Insgesamt betrachtet kam die Haushaltskonsolidierung in den 16 Ländern 2014 zum Stillstand, und die Kommission geht auch für das kommende Jahr von einem weitgehend neutralen Haushaltskurs (weder straffer noch lockerer) aus.

Als de zestien betrokken landen als één geheel worden beschouwd, is de begrotingsconsolidatie in 2014 tot stilstand gekomen. Volgens de Commissieprognoses zou er ook in 2015 sprake zijn van een vrijwel neutraal begrotingsbeleid (geen aanscherping en geen versoepeling).


Der Berichterstatter unterstützt weiterhin die Integration verwaltungsaufwändiger, kleinerer, produktionsbezogener Zahlungssysteme in das entkoppelte Direktzahlungsmodell (Trockenfutter, Flachs, Hanf, Kartoffelstärke) und die Abschaffung der Stilllegungsverpflichtung, die als Mengensteuerungssystem in einem entkoppelten, weitgehend marktorientierten Fördersystem keinen Sinn mehr macht.

Verder spreekt de rapporteur zijn steun uit aan de integratie van productiegerelateerde kleinere betalingssystemen die met veel moeite te beheren zijn, in het model van ontkoppelde rechtstreekse betalingen (droogvoer, vlas, hennep, aardappelmeel) en de afschaffing van de braakleggingsplicht, die als systeem voor de sturing van productiehoeveelheden in een ontkoppeld en grotendeels marktgericht subsidiesysteem geen nut meer heeft.


Seit dem Ersten Rahmenprogramm im Jahr 1984 hat sich die europäische Forschungspolitik im Hinblick auf ihre Ziele und ihre Mittel weiterentwickelt (...) Forschung und Innovation werden jedoch weiterhin weitgehend parallel betrieben - auf nationaler, gemeinschaftlicher und regionaler Ebene -, was zu einem Phänomen führt, das auch als „Governance Gap“ (Lücken bei der Steuerung) im Hinblick auf die mangelhafte Integration und Koordination zwischen diesen Ebenen bekannt ist.“

Sinds het Eerste Kaderprogramma, in 1984, zijn de doelstellingen en het budget van het Europese onderzoeksbeleid uitgebreid (...) Het onderzoeks- en innovatiebeleid wordt echter nog steeds vooral horizontaal bepaald en uitgevoerd – op Europees, nationaal en regionaal niveau – met een gebrek aan homogeniteit en onderlinge coördinatie van deze verschillende niveaus tot gevolg, ook wel "governance gap" of "beheerskloof" genoemd".


– (IT) Sehr geehrter Herr Präsident, Ich melde mich zu Wort, um meine Genugtuung über die breite Unterstützung durch die Versammlung auszudrücken, welche die Entschließung, die wir mit Herrn Pannella und Herrn Onyskiewicz eingereicht haben, erhalten hat. Die Entschließung tut etwas anderes, als wir heute von Frau Ferrero­Waldner gehört haben, sie bezieht Stellung: sie stellt sich auf die Seite der Suche nach der Wahrheit, nach den wirklichen Gründen dafür, weshalb die Gespräche zwischen den Chinesen und den Tibetern abgebrochen wurden, anstatt dies von einem neutralen Standpunkt aus zu beobachten, wie es die Kommission und der R ...[+++]

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mijn genoegen uiten over de brede steun die het Parlement heeft gegeven aan de resolutie die wij met de collega’s Pannella en Onyskiewicz hebben ingediend. In de resolutie wordt iets anders gedaan dan wat we vandaag hebben gehoord van mevrouw Ferrero­Waldner: er wordt partij in gekozen. Er wordt partij gekozen voor de zoektocht naar de waarheid, voor het zoeken naar de werkelijke redenen voor het vastlopen van de besprekingen tussen de Chinezen en de Tibetanen, in plaats van daarnaar te kijken vanuit een neutraal standpunt ...[+++]


2.3.3. Die Aufstellung des Arbeitsprogramms ist weiterhin langwierig, und die Annahme des Programms erfolgt erst zu einem späten Zeitpunkt, was weitgehend an den komplizierten offiziellen Abläufen liegt.

2.3.3. Vooral als gevolg van de ingewikkelde formele procedures die moeten worden gevolgd, zal het nog een hele tijd duren alvorens het werkprogramma wordt goedgekeurd.


-Es ist von Belang, weiterhin Normen mit hohem Qualitätsanspruch zu entwickeln, die einem hohen Gesundheitsschutz-, Sicherheits-, Umweltschutz- und Verbraucherschutzniveau entsprechen. -Wichtig sind Normen, die unter Berücksichtigung der Interessen aller Beteiligten, einschließlich der Verbraucher, der Arbeitnehmer sowie der kleinen und mittleren Unternehmen in der gesamten Gemeinschaft allgemein akzeptiert werden. -Wichtig sind Transparenz, Unabhängigkeit und weitgehender Konsens i ...[+++]

- het van belang is hoge kwaliteitsnormen met hoge niveaus van bescherming van de gezondheid, de veiligheid, het milieu en de consumenten te blijven ontwikkelen; - het van belang is te beschikken over normen die algemeen worden aanvaard in de gehele Gemeenschap, rekening houdend met de belangen van alle betrokken partijen, met inbegrip van de consumenten, de werknemers en het midden- en kleinbedrijf; - transparantie, onafhankelijkheid en een brede consensus in het normalisatieproces van belang zijn; - het verslag van de Commissie een waardevolle aanmoediging vormt om zich te bezinnen ...[+++]


die Union hebt die weitgehende Autonomie hervor, die Macau auch weiterhin gemäß der Chinesisch-Portugiesischen Deklaration und dem Grundgesetz des SAR Macau genießen wird, und wird mit Macau als einem autonomen Partner auch weiterhin direkt verhandeln und regelmäßige enge Kontakte pflegen;

- de Unie benadrukt dat Macau krachtens de gezamenlijke Chinees-Portugese verklaring en de basiswet van de MSAR een grote mate van autonomie zal blijven genieten en zal ook in de toekomst rechtstreeks met Macau als autonome partner onderhandelen en regelmatig nauwe contacten onderhouden;


w