Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « einem starken wirtschaftlichen » (Allemand → Néerlandais) :

A. in der Erwägung, dass Nigeria das bevölkerungsreichste und ethnisch vielfältigste Land in Afrika ist und von regionalen und religiösen Spaltungen und einem starken wirtschaftlichen und sozialen Nordsüdgefälle geprägt ist;

A. overwegende dat Nigeria het meest dichtbevolkte land met de grootste etnische verscheidenheid in Afrika is en gekenmerkt wordt door regionale en religieuze verdeeldheid en een tweedeling tussen het noorden en het zuiden met grote economische en maatschappelijke ongelijkheden;


3. nimmt zur Kenntnis, dass der internationale Luftverkehrsmarkt schwerwiegenden wirtschaftlichen Störungen und insbesondere einem Rückgang des Marktanteils der EU sowie einem starken Anstieg der Anzahl der von Luftfahrtunternehmen aus den Golfstaaten und der Türkei beförderten Passagiere ausgesetzt gewesen ist, was zu Lasten europäischer Unternehmen wie Alitalia ging;

3. merkt op dat de markt voor internationaal luchtvervoer economisch ernstig ontwricht is, met name sprake is een vermindering van het marktaandeel van de Unie en een enorme toename van het aantal passagiers dat door luchtvaartmaatschappijen uit de Golfstaten en Turkije wordt vervoerd, hetgeen ten koste is gegaan van Europese ondernemingen zoals Alitalia;


Mit einem Budget von fast 200 Mrd. EUR für den Zeitraum 2014-2020 soll der Europäische Fonds für regionale Entwicklung den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in der EU stärken und dabei aktiv zu den Prioritäten der Kommission beitragen; alle aus dem EFRE finanzierten Programme für „Investitionen für Beschäftigung und Wachstum“ sind nun angenommen, und auch die letzten Programme des Bereichs „Europäische territoriale Zusammenarbeit” (Interreg) sind nahezu fertiggestellt und sollten vor ...[+++]

Met een budget van bijna 200 miljard euro voor 2014-2020 wil het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling de economische en sociale cohesie in de EU versterken en actief bijdragen aan de prioriteiten van de Commissie. Alle EFRO-programma's rond "Investeren in banen en groei" zijn nu aangenomen en de laatste programma's voor Europese territoriale samenwerking ("Interreg") zijn bijna klaar om tegen het einde van het jaar te worden aangenomen.


Vor der Krise herrschte im gesamten Eurogebiet makroökonomische Stabilität, was in einer stabilen Inflationsrate, niedrigen Zinssätzen, einer außergewöhnlich langen Phase wirtschaftlichen Wachstums und einem starken Binnenmarkt zum Ausdruck kam.

In de periode vóór de crisis heeft de euro gezorgd voor macro-economische stabiliteit in de vorm van een stabiele inflatie, een lage rente, een uitzonderlijk lange periode van economische groei, en een versterking van de interne markt.


Hierzu der für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission Olli Rehn: „Angesichts der derzeitigen wirtschaftlichen Anfälligkeit ist der Moment gekommen, um an die Grundprinzipien des Euro zu erinnern und zu einem starken Europa voller Möglichkeiten zurückzufinden.

Olli Rehn, als vicevoorzitter van de Europese Commissie belast met economische en monetaire aangelegenheden en de euro, heeft in dit verband het volgende verklaard: "Ondanks de kwetsbare economische situatie van nu is dit het moment om nog eens te herinneren aan de visie die destijds ten grondslag lag aan de euro, en van daaruit weer te werken aan een krachtig Europa dat volop kansen biedt.


Als Gesetzgeber ist es mitten in einem starken wirtschaftlichen Abschwung vorrangig, im Hinblick auf umweltfreundliche Energietechnologie Erfolge zu verzeichnen.

Voor ons als wetgevers is het van het grootste belang dat we te midden van een enorme economische neergang aan resultaten werken op het gebied van groene energietechnologie.


Der wirtschaftspolitische Rahmen bietet der nationalen Politik eines jeden Landes ein erhebliches Maß an Autonomie in wichtigen Bereichen und reflektiert die Anwendung des Subsidiaritätsprinzips, das auf einem starken wirtschaftlichen und politischen Konzept basiert.

Het economisch beleidskader geeft elk land bij het voeren van zijn nationaal beleid een ruime mate van autonomie in belangrijke sectoren en eerbiedigt het subsidiariteitsbeginsel dat wortelt in een krachtige economische en politieke logica.


Der wirtschaftspolitische Rahmen bietet der nationalen Politik eines jeden Landes ein erhebliches Maß an Autonomie in wichtigen Bereichen und reflektiert die Anwendung des Subsidiaritätsprinzips, das auf einem starken wirtschaftlichen und politischen Konzept basiert.

Het economisch beleidskader geeft elk land bij het voeren van zijn nationaal beleid een ruime mate van autonomie in belangrijke sectoren en eerbiedigt het subsidiariteitsbeginsel dat wortelt in een krachtige economische en politieke logica.


Lord Hanningfield hat zudem die Bedeutung der Strukturfonds für die Erhaltung des Wohlstandes unterstrichen: "Die Nationen, die Nettozahler sind, erkennen an, dass ihre Volkswirtschaften von einem starken wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt innerhalb der Union profitieren".

Lord Hanningfield beklemtoonde voorts het belang van de structuurfondsen voor het behoud van de welvaart". De landen die hieraan een bijdrage leveren, beamen dat hun economie profiteert van een sterke economische en sociale cohesie in de Unie", zo verklaarde hij.


Die EU sollte folgendes fördern: - die unumkehrbare Konsolidierung der wirtschaftlichen Reformen in Rußland, die durch Wirtschaftswachstum und eine kontinuierliche Steigerung des Lebensstandards die Stabilität in der russischen Gesellschaft fördern und die Demokratie in diesem Land stärken werden; - die Einbindung Rußlands in die Weltwirtschaft gemäß marktwirtschaftlichen Grundsätzen und seinen möglichst baldigen Beitritt zur WTO und im Anschluß daran zu anderen internationalen Wirtschaftsorganisationen, denen Rußland bislang noch ni ...[+++]

De EU moet het volgende aanmoedigen : - de onomkeerbare consolidatie van de economische hervormingen in Rusland die, door economische groei en gestadige stijging van de levensstandaard, de stabiliteit in de Russische maatschappij bevorderen en de democratie in dat land versterken ; - de integratie van Rusland in de internationale economie volgens de markteconomische principes en de zo spoedig mogelijke toetreding tot de WTO en vervolgens tot de andere internationale economische instellingen waarvan Rusland nog geen lid is ; - de ontwikkeling van handel en investeringen en van harmonische economische betrekkingen tussen de partijen op bas ...[+++]


w