Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sowie einem starken " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss für den Schutz vor den Auswirkungen der extraterritorialen Anwendung von einem Drittland erlassener Rechtsakte sowie von darauf beruhenden oder sich daraus ergebenden Maßnahmen

Comité inzake de bescherming tegen de gevolgen van de extraterritoriale toepassing van rechtsregels uitgevaardigd door een derde land en daarop gebaseerde of daaruit voortvloeiende handelingen (anti-boycot)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. nimmt zur Kenntnis, dass der internationale Luftverkehrsmarkt schwerwiegenden wirtschaftlichen Störungen und insbesondere einem Rückgang des Marktanteils der EU sowie einem starken Anstieg der Anzahl der von Luftfahrtunternehmen aus den Golfstaaten und der Türkei beförderten Passagiere ausgesetzt gewesen ist, was zu Lasten europäischer Unternehmen wie Alitalia ging;

3. merkt op dat de markt voor internationaal luchtvervoer economisch ernstig ontwricht is, met name sprake is een vermindering van het marktaandeel van de Unie en een enorme toename van het aantal passagiers dat door luchtvaartmaatschappijen uit de Golfstaten en Turkije wordt vervoerd, hetgeen ten koste is gegaan van Europese ondernemingen zoals Alitalia;


3. nimmt zur Kenntnis, dass der internationale Luftverkehrsmarkt schwerwiegenden wirtschaftlichen Störungen und insbesondere einem Rückgang des Marktanteils der EU sowie einem starken Anstieg der Anzahl der von Luftfahrtunternehmen aus den Golfstaaten und der Türkei beförderten Passagiere ausgesetzt gewesen ist, was zu Lasten europäischer Unternehmen wie Alitalia ging;

3. merkt op dat de internationale markt voor internationaal luchtvervoer economisch ernstig ontwricht is, met name sprake is een vermindering van het marktaandeel van de Unie en een enorme toename van het aantal passagiers dat door luchtvaartmaatschappijen uit de Golfstaten en Turkije wordt vervoerd, hetgeen ten koste is gegaan van Europese ondernemingen zoals Alitalia;


3. nimmt zur Kenntnis, dass der internationale Luftverkehrsmarkt schwerwiegenden wirtschaftlichen Störungen und insbesondere einem Rückgang des Marktanteils der EU sowie einem starken Anstieg der Anzahl der von Luftfahrtunternehmen aus den Golfstaaten und der Türkei beförderten Passagiere ausgesetzt gewesen ist, was zu Lasten europäischer Unternehmen wie Alitalia ging;

3. merkt op dat de markt voor internationaal luchtvervoer economisch ernstig ontwricht is, met name sprake is een vermindering van het marktaandeel van de Unie en een enorme toename van het aantal passagiers dat door luchtvaartmaatschappijen uit de Golfstaten en Turkije wordt vervoerd, hetgeen ten koste is gegaan van Europese ondernemingen zoals Alitalia;


K. in der Erwägung, dass die Länder der Östlichen Partnerschaft immer noch nach einer politischen Entwicklung suchen und die von der EU angebotene Partnerschaft zwar auf ihrem eigenen Willen beruht, aber trotz der klaren europäischen Ambitionen der Menschen in den Ländern der Östlichen Partnerschaft keine ausreichenden Anreize für Wandel und Reformen setzen konnte; in der Erwägung, dass die jüngsten Entwicklungen in den Ländern der Östlichen Partnerschaft sowie das Ergebnis des Gipfels von Vilnius die Notwendigkeit hervorheben, den strategischen Charakter der Östlichen Partnerschaft zu stärken und verstärkte Anstrengungen zu unternehme ...[+++]

K. overwegende dat de landen van het Oostelijk Partnerschap nog altijd streven naar politieke ontwikkeling en dat het door de EU aangeboden partnerschap gebaseerd is op hun eigen politieke wil, maar dat gebleken is dat dit geen toereikende stimulans is voor veranderingen en hervormingen, ondanks de duidelijke Europese aspiraties van de bevolking van de landen van het Oostelijk Partnerschap; overwegende dat de recente ontwikkelingen in de landen van het Oostelijk Partnerschap, evenals de uitkomst van de top van Vilnius, de noodzaak duidelijk maken om het strategische karakter van het Oostelijk Partnerschap te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unabhängige Forscher und Beobachten sprechen von einer deutlichen und erheblichen Verbesserung der allgemeinen Sicherheit sowie einem starken Rückgang aller Formen von Kriminalität in Kolumbien.

Onafhankelijke onderzoekers en waarnemers spreken van een absoluut substantiële verbetering van de algehele veiligheid en een duidelijke afname van alle vormen van criminaliteit in Colombia.


r) APPELLIERT an die betreffenden Mitgliedstaaten und die Kommission, die Verknüp­fungen zwischen der EU-Strategie für den Ostseeraum, der EU-Strategie für den Donauraum und möglichen künftigen makroregionalen Strukturen durch die Gewährleistung des Austauschs von Erfahrungen und bewährten Praktiken zu ver­stärken, was zu einer Qualitätssteigerung bei den Lösungsansätzen für diese Strate­gien sowie zu einem Mehrwert bei der Stärkung des europäischen territorialen Zusammenhalts, sowie u. a. auch zu Kohärenz bei der Umsetzung von Infrastruktur- und Energieprojekten führen soll;

r) MOEDIGT de betrokken lidstaten en de Commissie AAN de banden tussen de strategie van de Europese Unie voor het Oostzeegebied, die voor het Donaugebied, en mogelijke toekomstige andere macroregionale strategieën te versterken door te zorgen voor uitwisseling van ervaring en goede praktijken, waardoor er voor de uitvoering van deze strategieën betere oplossingen komen en meerwaarde wordt gecreëerd door de Europese territoriale cohesie te bevorderen, onder meer door een coherente uitvoering van infrastructuur- en energieprojecten.


Die EU wünscht, dass sich Moldau zu einem starken und stabilen Land entwickelt, das enge Beziehungen zur Union unterhält, die sich auf gemeinsame Werte in Bezug auf Demokratie, Rechtstaatlichkeit und Menschenrechte (einschließlich Medienfreiheit) sowie gemeinsame Interessen gründen, wie es in der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) dargelegt ist.

De EU wenst dat Moldavië zich tot een sterk en stabiel land ontwikkelt dat nauwe banden met de Unie heeft op basis van gemeenschappelijke waarden als democratie, rechtsstaat, mensenrechten, met inbegrip van mediavrijheid, en gemeen–schappelijke belangen, zoals bepaald in het Europees Nabuurschapsbeleid.


IN ANERKENNUNG DER TATSACHE, daß die Entwicklung der Informationsgesellschaft in Verbindung mit einem weitreichenden IKT-Einsatz sowie Innovationen entscheidende Faktoren auf dem Weg zu einer wissensbasierten Wirtschaft darstellen, die in der Lage ist, einem nachhaltigen Wirtschaftswachstum Auftrieb zu verleihen und die Wettbewerbsfähigkeit Europas zu stärken, so daß mehr und bessere Arbeitsplätze sowie ein größerer wirtschaftlicher, regionaler und soz ...[+++]

ERKENNEND dat de ontwikkeling van de informatiemaatschappij in combinatie met de grootschalige toepassing van ICT en innovatie kernelementen zijn bij de opbouw van een kenniseconomie, die in staat is duurzame economische groei te stimuleren en het Europese concurrentievermogen te versterken met meer en betere banen en grotere economische, regionale en sociale cohesie;


Die EU sollte folgendes fördern: - die unumkehrbare Konsolidierung der wirtschaftlichen Reformen in Rußland, die durch Wirtschaftswachstum und eine kontinuierliche Steigerung des Lebensstandards die Stabilität in der russischen Gesellschaft fördern und die Demokratie in diesem Land stärken werden; - die Einbindung Rußlands in die Weltwirtschaft gemäß marktwirtschaftlichen Grundsätzen und seinen möglichst baldigen Beitritt zur WTO und im Anschluß daran zu anderen internationalen Wirtschaftsorganisationen, denen Rußland bislang noch nicht angehört; - die Entwicklung von Handel, Investitionen und harmonischen Wirtschaftsbeziehungen zwisch ...[+++]

De EU moet het volgende aanmoedigen : - de onomkeerbare consolidatie van de economische hervormingen in Rusland die, door economische groei en gestadige stijging van de levensstandaard, de stabiliteit in de Russische maatschappij bevorderen en de democratie in dat land versterken ; - de integratie van Rusland in de internationale economie volgens de markteconomische principes en de zo spoedig mogelijke toetreding tot de WTO en vervolgens tot de andere internationale economische instellingen waarvan Rusland nog geen lid is ; - de ontwikkeling van handel en investeringen en van harmonische economische betrekkingen tussen de partijen op bas ...[+++]


Anhand der Übersicht, des Datenbankprojekts und der Studie sollten Bereiche mit relativen Stärken und Schwächen ermittelt werden; darüber hinaus könnten damit verbesserte Ausbildungsstandards, der Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren sowie bilaterale oder multilaterale Projekte zwischen den Mitgliedstaaten gefördert werden (z.B. Koppelung der Hubschraubertransportkapazität eines Mitgliedstaates mit einem spezialisierten Ärz ...[+++]

De inventaris, het gegevensbankproject en de studie moeten helpen gebieden af te bakenen van relatieve sterkte en zwakte en zouden een stimulans kunnen betekenen voor verbeterde opleidingsnormen, uitwisseling van ervaringen en beste praktijken, alsook voor bilaterale of multilaterale projecten tussen de lidstaten (bv. het vermogen voor helikoptertransport van een lidstaat "koppelen" aan een gespecialiseerd medisch team van een andere lidstaat).




Anderen hebben gezocht naar : sowie einem starken     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowie einem starken' ->

Date index: 2021-03-30
w