Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Eigentum
Eigentum
Eigentümer
Existenz und Eigentum
Geistiges Eigentum
Gewerbliches Eigentum
Missbrauch von Rechten an geistigem Eigentum
Rechtlicher Eigentümer
Schutz des geistigen Eigentums
Schutz des gewerblichen Eigentums
TRIPS
Tatsächliches Vorhandensein und Eigentum
Umfassen
Übereinkommen über Rechte an geistigem Eigentum

Traduction de « eigentümer umfassen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geistiges Eigentum [ Schutz des geistigen Eigentums ]

intellectuele eigendom [ intellectueel recht ]


gewerbliches Eigentum [ Schutz des gewerblichen Eigentums ]

industriële eigendom


TRIPS [ Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum | Übereinkommen über Rechte an geistigem Eigentum ]

TRIP's [ ADPIC | overeenkomst over intellectuele eigendomsrechten | regelingen inzake bescherming van de intellectuele eigendom | TRIP | TRIP(S)-overeenkomst | TRIPS ]


zwoelf Stimmen,welche die Zustimmung von mindestens vier Mitgliedern umfassen

twaalf stemmen waarbij ten minste vier leden voorstemmen




Existenz und Eigentum | tatsächliches Vorhandensein und Eigentum

bestaan en eigendom


Eigentümer | rechtlicher Eigentümer

blooteigenaar | blote eigenaar | juridisch eigenaar






Missbrauch von Rechten an geistigem Eigentum

misbruik van de intellectuele eigendomsrechten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die allgemeinen Zielsetzungen der Grundstücks- und Immobilienpolitik umfassen unter anderem « die Aktivierung von Grundstücken und Immobilien, die räumliche Förderung der sozialen Kohäsion sowie eine gerechte Verteilung der Folgen der Zweckbestimmungsvorschriften auf Behörden, Eigentümer und Benutzer » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2008-2009, Nr. 2012/5, S. 7).

De algemene doelstellingen van het grond- en pandenbeleid omvatten onder meer « de activering van gronden en panden, het ruimtelijk bevorderen van de sociale cohesie en een rechtvaardige verdeling van de gevolgen van bestemmingsvoorschriften over overheid, eigenaars en gebruikers » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2012/5, p. 7).


Daher kam die Normenorganisation zu dem Schluss, dass eine Verpflichtung zur Offenlegung der Rechte des geistigen Eigentums zum Einen nicht den Vorteil mit sich bringen würde, dass die Beteiligten eine Lösung wählen könnten, die keine oder nur wenige Rechte des geistigen Eigentums umfassen würde, und zum Anderen zu zusätzlichen Kosten bei der Prüfung der Frage führen würde, ob die Rechte des geistigen Eigentums entscheidend für die künftige Norm sein könnten.

De normalisatie-instantie was daarom van mening dat verplichte bekendmaking van IE-rechten enerzijds niet het voordeel met zich zou brengen dat de deelnemers een oplossing zonder IE-rechten of met weinig IE-rechten zouden kunnen kiezen, en anderzijds extra kosten met zich zou brengen om te onderzoeken of de IE-rechten voor de toekomstige norm mogelijk van essentieel belang zouden zijn.


„Rechte des geistigen Eigentums“ umfassen unter anderem gewerbliche Schutzrechte, Know-how, Urheberrechte und verwandte Schutzrechte;

„intellectuele-eigendomsrechten” omvat industriële eigendomsrechten, knowhow, auteursrecht en naburige rechten;


Rechte des geistigen Eigentums, die zum Teil seit Hunderten von Jahren bestehen, umfassen Patente, Marken, Gebrauchsmuster und geografische Angaben sowie Urheberrechte für Autoren und ausführende Künstler, Produzenten und Rundfunkveranstalter.

Intellectuele-eigendomsrechten (IER) bestaan al eeuwenlang. Zij omvatten zowel octrooien, handelsmerken, tekeningen en modellen en geografische aanduidingen, als auteursrechten en naburige rechten (voor uitvoerende kunstenaars, producers en omroeporganisaties).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opferrechte berühren auch Grundrechte. So umfassen sie das Recht auf Achtung der menschlichen Würde, das Recht auf Privat‑ und Familienleben und auf Eigentum.

De rechten van slachtoffers omvatten ook een aantal grondrechten, zoals de eerbiediging van de menselijke waardigheid, de eerbiediging van het privéleven en het familie- en gezinsleven, en het recht op eigendom.


36. betont, dass ein WTO-Abkommen von Doha eine Einigung über geistiges Eigentum umfassen muss, das für Angaben gilt, sowie die Anerkennung von Befürchtungen, die nicht den Handel betreffen, als wichtige Kriterien umfassen muss;

36. onderstreept dat een WTO-Doha-overeenkomst een akkoord dient te omvatten over de intellectuele eigendom, waarin ook geografische aanduidingen en de erkenning van niet op de handel betrekking hebbende bezorgdheden als belangrijke criteria worden opgenomen;


Die im TRIPs-Übereinkommen festgelegten Mindeststandards für den Schutz der Rechte des geistigen Eigentums umfassen zwar Einfuhrkontrollen durch den Zoll, doch die Erfahrung der Zollbehörden in der EU hat gezeigt, dass noch mehr getan werden muss.

De TRIPs-minimumnormen voor de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten voorzien weliswaar in controles op de invoer door douanediensten, maar uit de ervaring van de EU-douanediensten blijkt dat dit niet volstaat.


Weitere Initiativen der EU zur Bekämpfung von Nachahmungen und Piraterie umfassen die neue Verordnung über die Beschlagnahmung gefälschter Waren durch den Zoll an Häfen, Flughäfen und Außengrenzen (s. IP/03/1059) und den Richtlinienvorschlag über die Durchsetzung von Rechten an geistigem Eigentum (s. IP/03/144 und MEMO/03/20).

Andere EU-initiatieven om namaak en diefstal aan te pakken zijn o.m. de nieuwe verordening inzake inbeslagname van namaakgoederen door de douane in havens, luchthavens en aan buitengrenzen (zie IP/03/1059) en de voorgestelde richtlijn inzake de uitoefening van intellectuele eigendomsrechten (zie IP/03/144 en MEMO/03/20).


Solche Umsetzungsvereinbarungen können unter anderem Finanzierungsbestimmungen, die Zuweisung der Zuständigkeit für die Durchführung sowie ausführliche Bestimmungen über die Verbreitung von Wissen und die Rechte an geistigem Eigentum umfassen.

Deze uitvoeringsregelingen kunnen onder meer betrekking hebben op financieringsbepalingen, toewijzing van beheerstaken en nadere bepalingen betreffende verspreiding van informatie en intellectuele-eigendomsrechten.


Die Zusammenarbeit wird insbesondere alle Fragen umfassen, die mit der eingeplanten Agenda des Übereinkommens über die Rechte an geistigem Eigentum (TRIPS), mit der vollständigen und fristgerechten Durchführung und Durchsetzung des TRIPS-Übereinkommens durch die Entwicklungsländer bis Januar 2000 sowie mit Themen zusammenhängen, über die im Hinblick auf die Verbesserung des TRIPS-Übereinkommens zu verhandeln sein wird.

De samenwerking zal met name betrekking hebben op alle vraagstukken in verband met de ingebouwde TRIP's-agenda, de volledige en tijdige uitvoering en handhaving van TRIP's door de ontwikkelingslanden vóór de uiterste datum van januari 2000 en de bespreking van onderhandelingsthema's ter verbetering van de TRIP's-overeenkomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eigentümer umfassen' ->

Date index: 2024-06-27
w