Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « diskussion stehende bericht enthält » (Allemand → Néerlandais) :

– (PL) Herr Präsident! Der heute zur Diskussion stehende Bericht enthält einige wichtige Aussagen, die zur richtigen Zeit kommen.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, in het verslag dat voor ons ligt, staan een paar belangrijke stellingen en ze komen op het goede moment.


– (PL) Herr Präsident! Der heute zur Diskussion stehende Bericht enthält einige wichtige Aussagen, die zur richtigen Zeit kommen.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, in het verslag dat voor ons ligt, staan een paar belangrijke stellingen en ze komen op het goede moment.


(PT) Der heute zur Diskussion stehende Bericht enthält Aspekte, die die Forderungen der großen privaten Interessen widerspiegeln, die hinter der Liberalisierung und Privatisierung des öffentlichen Eisenbahnverkehrs stehen, die von der Europäischen Union gefördert werden, was wir ablehnen.

- (PT) In het verslag dat we nu bespreken zien we wat de eisen zijn die ons met het oog op de behartiging van grote particuliere belangen worden opgelegd. Dat is immers het motief voor de liberalisering en privatisering van het openbare spoorvervoer zoals die nu op Europees niveau worden doorgevoerd.


(PT) Der heute zur Diskussion stehende Bericht enthält Aspekte, die die Forderungen der großen privaten Interessen widerspiegeln, die hinter der Liberalisierung und Privatisierung des öffentlichen Eisenbahnverkehrs stehen, die von der Europäischen Union gefördert werden, was wir ablehnen.

- (PT) In het verslag dat we nu bespreken zien we wat de eisen zijn die ons met het oog op de behartiging van grote particuliere belangen worden opgelegd. Dat is immers het motief voor de liberalisering en privatisering van het openbare spoorvervoer zoals die nu op Europees niveau worden doorgevoerd.


– (NL) Frau Präsidentin! Es wundert mich, dass wir in diesem Haus über einen Bericht abstimmen, der auf einigen Seiten noch zur Diskussion stehende Änderungsanträge enthält.

– (NL) Voorzitter, ik vind het raar dat we ter plenaire vergadering over een verslag stemmen waarop nog acht bladzijden amendementen zijn.


Zukunft Europas - Entwurf eines Berichts des Vorsitzes über die vom Europäischen Rat in Nizza vorgeschlagene eingehendere und breiter angelegte Diskussion, der eine Zusammenfassung der von den Mitgliedstaaten und den EU-Organen seit Jahresbeginn bereits ergriffenen oder geplanten Maßnahmen und eine vorläufige Bewertung der Perspektiven für den weiteren Verlauf des Prozesses, der zur nächsten Regierungskonferenz führt, enthält ...[+++]

- de toekomst van Europa - ontwerp-verslag van het voorzitterschap over het breder en diepgaander debat zoals voorgesteld door de Europese Raad van Nice, met een overzicht van de door de lidstaten en de EU-instellingen genomen of voorgenomen maatregelen sedert het begin van het jaar, en een eerste evaluatie van de perspectieven voor voorzetting van het proces dat zal uitmonden in de volgende intergouvernementele conferentie;


Dieser zweite Bericht enthält einige wichtige Anregungen für eine umfassende Diskussion über Probleme der Unternehmen und die Unternehmenspolitik. Diese Diskussion sollte auf der Grundlage künftiger Berichte und entsprechend der Entwicklung des Binnenmarkts sowie im Hinblick auf die regelmäßige Bewertung der Bedingungen für die Beteiligung von KMU am Binnenmarkt beschleunigt werden.

Dit tweede verslag biedt dus een aantal belangrijke elementen om een ruim debat over ondernemingskwesties en ondernemingenbeleid op gang te brengen, dat vervolgens op grond van de toekomstige verslagen zal moeten worden bespoedigd, gelet op de ontwikkeling van de interne markt en met het oog op een geregelde evaluatie van de voorwaarden voor deelname van het MKB op de interne markt.


Der Bericht enthält eine Aktualisierung der Daten des zweiten Berichts vom Januar 2001 und erstmals auch eine Analyse des in einer Union der 25 zu erwartenden Gefälles; ferner wird darin die Diskussion zwischen den Organen der EU, den Mitgliedstaaten, den Bewerberländern, den Regionen und den Nichtregierungsorganisationen über die künftige Kohäsionspolitik nach der Erweiterung zusammengefasst.

Het verslag bevat een bijwerking van de gegevens in het tweede, in januari 2001 gepresenteerde verslag en bevat voor het eerst een analyse van de ongelijkheden in een Unie van 25; voorts bevat het een samenvatting van het debat tussen de EU-instellingen, de lidstaten, de kandidaat-lidstaten, de regio's en de niet-gouvernementele organisaties over het toekomstige cohesiebeleid na de uitbreiding.


4 Allgemeine Bemerkungen zu den Empfehlungen des Berichts Der Bericht enthält eine Reihe von Empfehlungen, die sich auf die derzeitige Diskussion von Beschäftigungsfragen und die mögliche Rolle der KMU und der Unternehmerschaft für die Verringerung der Arbeitslosigkeit konzentrieren.

Algemene opmerkingen over de beleidsaanbevelingen van het verslag In het verslag wordt een aantal beleidsaanbevelingen gedaan, die sterk zijn gericht op het huidige debat over de werkgelegenheid en de rol die het MKB en het ondernemerschap kunnen spelen bij het terugdringen van de werkloosheid.


w