Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « diesem ansatz soll » (Allemand → Néerlandais) :

Mit diesem Ansatz soll das Projekt außerdem berufliche Perspektiven für junge Menschen ohne Qualifikation schaffen, insbesondere durch Berufslehren und Lehrbaustellen.

Het project beoogt ook bij te dragen aan de ontwikkeling van loopbaanmogelijkheden voor jongeren zonder diploma, met name door stages en leerwerktrajecten.


Mit diesem Bericht soll, über die derzeitigen Visionen hinaus, die teilweise ausgeschöpft sind, ein Umkehren des Ansatzes vorgeschlagen werden, damit sich die Investitionspolitik für die Regionen in äußerster Randlage für neue Bereiche öffnet und deren nachhaltige Entwicklung ermöglicht.

In dit verslag wordt voorgesteld de huidige, soms achterhaalde visie te overstijgen en het roer radicaal om te gooien om met het beleid van investeringen in de ultraperifere regio's nieuwe wegen in te slaan en hun duurzame ontwikkeling te bewerkstelligen.


Mit diesem neuen Ansatz soll ihre nachhaltige Entwicklung unter der Berücksichtigung ihrer Besonderheiten gefördert werden.

Deze nieuwe benadering moet de duurzame ontwikkeling van de LGO bevorderen, rekening houdend met hun specifieke situatie.


Mit diesem Ansatz wird eine Maximierung des Nutzens von Sentinel-Daten bei einem möglichst breiten Spektrum an Anwendungen angestrebt, und die Übernahme von Informationen, die auf Erdbeobachtungsdaten für Endnutzer beruhen, soll gefördert werden.

Een dergelijke aanpak is gericht op maximalisering van het positieve gebruik van de Sentinel data voor een zo groot mogelijke reeks toepassingen, teneinde het gebruik van op aardobservatiedata gebaseerde informatie door eindgebruikers te bevorderen.


Mit diesem Vorschlag soll das bereits eingeführte Instrument verlängert werden, um für Kontinuität zu sorgen, bis mit Blick auf die Finanzielle Vorausschau nach 2006 ein neuer Ansatz entwickelt worden ist.

Dit voorstel beoogt de geldigheidsduur van het bestaande instrument te verlengen om continuïteit te garanderen totdat er een nieuwe aanpak ontwikkeld zal zijn in het kader van de nieuwe financiële vooruitzichten voor de periode na 2006.


Mit diesem Ansatz soll der Rechtsrahmen der bilateralen Abkommen in Form von Finanzprotokollen verlassen und die neue Mittelmeerstrategie der multilateralen regionalen Kooperation eingeführt werden. Dabei soll gleichzeitig die zivile Gesellschaft verstärkt einbezogen werden.

Hiermee wordt getracht een stap verder te zetten dan met het juridische kader van de bilaterale overeenkomsten in de vorm van Financiële Protocollen mogelijk is, en in het kader van de nieuwe mediterrane strategie van de Unie een vorm van multilaterale regionale samenwerking in te voeren en daarbij ook de burgermaatschappij meer te betrekken.


Die heutige Einigung führt zu einem harmonisierten Ansatz hinsichtlich der Grundätze, die für die Bestrahlung gelten; eine Harmonisierung der Liste der Lebenmittel und Lebensmittelbestandteile, die nach diesem Verfahren behandelt werden dürfen, soll dagegen erst stufenweise erreicht werden.

Het akkoord van vandaag strekt tot harmonisatie van de beginselen van doorstraling; de harmonisatie van de lijst van levensmiddelen of ingrediënten die volgens deze methode mogen worden behandeld zal daarentegen slechts in fasen tot stand worden gebracht.


Zu diesem Zweck soll ein allgemeiner, einfacher und kohärenter Verwaltungsrahmen geschaffen werden; dabei wird ein neuer Ansatz verfolgt, der darin besteht, die Ökosysteme zu schützen, um so letztlich eine gute Gewässerqualität zu erreichen.

Daartoe moet een algemeen, eenvoudig en coherent beheerskader worden opgezet via een nieuwe aanpak, die gebaseerd is op de bescherming van de ecosystemen met als einddoel een goede kwaliteit van de wateren.


ob in diesem Bereich ein flexiblerer schrittweiser Ansatz angewandt werden soll, wonach bestimmte wesentliche Grundsätze für alle Mitgliedstaaten bindend wäre (Mindestnormen), es dieser aber freistünde, die Einzelheiten für die notwendigen administrativen Vorkehrungen festzulegen, oder ob ein restriktiverer Ansatz gewählt werden sollte, wonach für alle Mitgliedstaaten genau dieselben Verfahren gelten würden und somit eine stärkere Harmonisierung in die ...[+++]

- de vraag of op dit gebied een flexibele stap-voor-stap-aanpak moet worden gevolgd, waarbij bepaalde elementaire beginselen voor alle lidstaten bindend zouden zijn (minimumnormen), maar de lidstaten wel de vrijheid zouden behouden om zelf de details van de noodzakelijke administratieve regelingen vast te stellen, dan wel of een meer rigide aanpak, waarbij alle lidstaten zouden worden verplicht om exact dezelfde procedures toe te passen en aldus meer harmonisatie op dit gebied te verwezenlijken;


Mit dieser Strategie soll die Zahl der schweren oder tödlichen Verletzungen bei Busunfällen, wie unlängst bei dem im Vereinigten Königreich, deutlich verringert werden; sie entspricht den Wünschen der Mitgliedstaaten und des Europäischen Parlaments nach einer Darlegung des globalen Ansatzes der Kommission in diesem Bereich".

Deze strategie is gericht op een duidelijke vermindering van het aantal dodelijke en ernstige verwondingen bij ongevallen met touringcars, zoals die welke zich bij de recente botsing in het VK hebben voorgedaan, en geeft gevolg aan verzoeken van Lid-Staten en het Europees Parlement aan de Commissie om een algemene aanpak van dit probleem uit te werken".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diesem ansatz soll' ->

Date index: 2024-04-27
w