Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des neuen Ansatzes

Traduction de «neuen ansatz soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit diesem neuen Ansatz soll ihre nachhaltige Entwicklung unter der Berücksichtigung ihrer Besonderheiten gefördert werden.

Deze nieuwe benadering moet de duurzame ontwikkeling van de LGO bevorderen, rekening houdend met hun specifieke situatie.


12. hält es für dringend notwendig, gegenüber Afrika einen neuen Ansatz zu verfolgen, mit besseren Möglichkeiten für Handel und Entwicklung, die Aussicht auf Wirtschaftswachstum bieten, sowie eine Intensivierung unserer Zusammenarbeit mit Herkunfts- und Transitländern in den Bereichen Migranten ohne geregelten Status, Schleusen von Menschen und Rückführungsverfahren im Rahmen der EU-Entwicklungshilfe ermöglichen; begrüßt in diesem Zusammenhang den Ad hoc-Gipfel, der im November 2015 in Valletta stattfinden soll;

12. benadrukt dat er een nieuwe benadering voor Afrika nodig is, met betere kansen voor handel en ontwikkeling en mogelijkheden voor economische groei, en is van mening dat onze samenwerking met landen van herkomst en doorreis op het gebied van irreguliere migranten, mensensmokkel en terugkeerprocedures versterkt moet worden door middel van de ontwikkelingshulp van de EU; verwelkomt in dit verband de ad hoc‑top die in november 2015 in Valletta zal plaatsvinden;


Bereits in ihren ersten Wochen im Amt setzt die Kommission damit das Versprechen um, das Präsident Juncker gegeben hat, nämlich dass die Kommission offener und transparenter werden soll. Sie legt damit einen neuen Ansatzr die kommenden fünf Jahre vor.

Al in de eerste weken na haar aantreden lost de Commissie-Juncker de belofte van haar voorzitter in voor een meer open en transparante Commissie, en geeft daarmee een signaal af voor de aanpak van de komende vijf jaar.


Die neue Regelung, die auf zehn Jahren praktischer Erfahrung mit der alten Verordnung aufbauen kann, verschiebt den Blickwinkel weg von der Liquidation hin zu einem neuen Ansatz, der Unternehmen bei der Überwindung ihrer finanziellen Schwierigkeiten helfen soll, ohne dass die Gläubiger auf ihr Geld verzichten müssen.

Voortbouwend op tien jaar ervaring zal in de nieuwe regels de klemtoon niet langer worden gelegd op liquidatie, maar zal een nieuwe aanpak worden ontwikkeld om ondernemingen te helpen hun financiële problemen op te lossen en tegelijk het recht van de schuldeisers om hun geld terug te krijgen, te beschermen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Haushaltsvorschläge werden den neuen Ansatz der Kommission („Agenda für den Wandel“) unterstützen, in dessen Rahmen die Hilfe der EU auf weniger Bereiche konzentriert werden soll, die zur Förderung der Demokratie, der Menschenrechte und der verantwortungsvollen Staatsführung sowie zur Schaffung eines breitenwirksamen und nachhaltigen Wachstums beitragen.

De begrotingsvoorstellen ondersteunen de nieuwe aanpak van de Commissie (de "agenda voor verandering") waarbij de EU-steun wordt geconcentreerd op minder sectoren en vooral op democratie, mensenrechten, goed bestuur en het scheppen van inclusieve en duurzame groei.


Mithilfe dieses neuen Ansatzes soll der rationellste Einsatz der verfügbaren Mittel gesichert und Einsparungspotenzial aufgedeckt werden.

De nieuwe benadering heeft tot doel ervoor te zorgen dat beschikbare middelen zo rationeel mogelijk worden gebruikt en er mogelijke besparingen worden gevonden.


Der Bericht enthält Analyseergebnisse für politische Entscheidungsträger und unterstützt den Ansatz der neuen Kommissionsstrategie „Neue Denkansätze für die Bildung“, die morgen (20. November) angenommen werden soll.

Het verslag biedt analytisch bewijsmateriaal voor beleidsmakers en steunt de benadering van de nieuwe "Een andere kijk op onderwijs"-strategie van de Europese Commissie, die morgen (20 november) wordt vastgesteld.


Diese Änderung soll eine Verbindung zum IMCO-Standpunkt in Bezug auf den neuen Ansatz herstellen und den größeren Nutzen für den Binnenmarkt unterstreichen, der mit dieser Verordnung durch eine Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit erreicht werden soll.

Dit amendement wil een link leggen met het standpunt van IMCO betreffende de nieuwe aanpak en wil de nadruk leggen op het ruimere voordeel van de grotere competitiviteit waar deze verordening naar streeft voor de interne markt.


17. bedauert die Vorgehensweise sowohl des Europäischen Rates als auch der Kommission in der Ölkrise, die keinen neuen Ansatz erkennen lässt, da die gegenwärtigen Probleme dadurch nur aufgeschoben und verschlimmert werden, und fordert mit Nachdruck ein entschlossenes Handeln im Hinblick auf die Beseitigung der Unstimmigkeiten und die Schaffung eines neuen Energieprogramms mit dem Ziel, die Forschung zu fördern und die Bemühungen der Europäischen Union auf ein Energieeinsparungsprogramm zu konzentrieren und letztlich sicherzustellen, dass die gesamte Energie aus erneuerbaren Energiequellen gewonnen wird; begrüßt in d ...[+++]

17. betreurt de business-as-usual-benadering van zowel de Europese Raad als de Commissie bij het aanpakken van de oliecrisis, omdat daardoor de huidige problemen alleen maar worden vooruitgeschoven en verergerd; dringt aan op een krachtig optreden om ongerijmdheden weg te nemen en een nieuw energieprogramma op te stellen om het onderzoek te stimuleren en de inspanningen van de EU te concentreren op een energiebesparingsprogramma, en er uiteindelijk voor te zorgen dat alle energie uit hernieuwbare energiebronnen wordt gewonnen; verwelkomt in dat verband de verklaring van de Duitse regering dat zij een actief, substantieel en interventio ...[+++]


Die vorgeschlagene Reform füge sich, wie Frau Bonino betonte, in einen neuen Ansatzr eine breiter angelegte Konzertierung ein. Der neue Ausschuß solle vor allem ein Forum für freien, direkten, ungefilterten Dialog werden und uns somit näher an die Alltagsprobleme der Bürger als Verbraucher heranführen.

De voorgestelde hervorming, zo onderstreept mevr. Bonino, maakt deel uit van een nieuwe, bredere aanpak van het overleg. Het nieuwe comité zal vooral een gremium moeten zijn voor een open en directe dialoog, dat ons dichter bij de dagelijkse problemen van de consumenten brengt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuen ansatz soll' ->

Date index: 2021-09-25
w