Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « diese vorschläge hinausgehen » (Allemand → Néerlandais) :

80. ist der Ansicht, dass angesichts von Studien, in denen der Umfang des Steuerbetrugs und der Steuervermeidung auf bis zu eine Billion Euro (1 000 000 000 000 EUR) im Jahr geschätzt wird, die Mitgliedstaaten endlich handeln und diese Praxis einschränken müssen; ist der Ansicht, dass eine Verringerung von Steuerbetrug und Steuervermeidung entscheidend ist, um bei der Konsolidierung der öffentlichen Haushalte Fortschritte zu erzielen; begrüßt, dass die G20-Finanzminister vor kurzem neue, von der OECD ausgearbeitete Regeln zur Erosion der Besteuerungsgrundlagen und Verlagerung von Gewinnen verabschiedet haben, die die Transparenz verbes ...[+++]

80. is van mening dat het gezien de omvang van de fiscale fraude en de belastingontwijking, die geschat wordt op een bedrag van maximaal een biljoen EUR (1 000 000 000 000) per jaar, uiteindelijk aan de lidstaten is om deze praktijk aan te pakken en aan banden te leggen; is van mening dat terugdringing van belastingfraude en belastingontwijking van fundamenteel belang is voor de consolidatie van de overheidsbegrotingen; is ingenomen met de recente goedkeuring door de ministers van Financiën van de G20 van de nieuwe door de OESO opgestelde regels inzake grondslaguitholling en winstverschuiving (base erosion and profit shifting - BEPS), ...[+++]


81. ist der Ansicht, dass angesichts von Studien, in denen der Umfang des Steuerbetrugs und der Steuervermeidung auf bis zu eine Billion Euro (1 000 000 000 000 EUR) im Jahr geschätzt wird, die Mitgliedstaaten endlich handeln und diese Praxis einschränken müssen; ist der Ansicht, dass eine Verringerung von Steuerbetrug und Steuervermeidung entscheidend ist, um bei der Konsolidierung der öffentlichen Haushalte Fortschritte zu erzielen; begrüßt, dass die G20-Finanzminister vor kurzem neue, von der OECD ausgearbeitete Regeln zur Erosion der Besteuerungsgrundlagen und Verlagerung von Gewinnen verabschiedet haben, die die Transparenz verbes ...[+++]

81. is van mening dat het gezien de omvang van de fiscale fraude en de belastingontwijking, die geschat wordt op een bedrag van maximaal een biljoen EUR (1 000 000 000 000) per jaar, uiteindelijk aan de lidstaten is om deze praktijk aan te pakken en aan banden te leggen; is van mening dat terugdringing van belastingfraude en belastingontwijking van fundamenteel belang is voor de consolidatie van de overheidsbegrotingen; is ingenomen met de recente goedkeuring door de ministers van Financiën van de G20 van de nieuwe door de OESO opgestelde regels inzake grondslaguitholling en winstverschuiving (base erosion and profit shifting - BEPS), ...[+++]


5.1.3 Nach Ansicht des Ausschusses muss der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung im Bereich des freien Verkehrs gerichtlicher Entscheidungen, Eintragungen und öffentlicher Urkunden im Bereich des Ehegüterrechts eventuelle weitere Verfahren, die über diese Vorschläge hinausgehen, ausschließen.

5.1.3 Krachtens het beginsel van wederzijdse erkenning m.b.t. het vrije verkeer van beslissingen, authentieke akten en gerechtelijke schikkingen inzake huwelijksvermogensstelsels dienen, zoals de Commissie voorstelt, latere procedures uit den boze te zijn.


das neu gewählte Europäische Parlament bei der Annahme des nächsten mehrjährigen Programms für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts für den Zeitraum 2010-2014 formell einzubeziehen, da dieses Programm nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon hauptsächlich vom Rat und vom Parlament im Rahmen des Verfahrens der Mitentscheidung umgesetzt werden sollte; da ein derartiges mehrjähriges Programm auch weit über die in den Berichten der Zukunftsgruppe des Rates enthaltenen Vorschläge hinausgehen sollte, sollten auch di ...[+++]

het nieuw gekozen Europees Parlement formeel te betrekken bij de vaststelling van het volgende meerjarenprogramma RVVR voor de periode 2010-2014, daar dit programma na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon door de Raad en het Parlement hoofdzakelijk uitgevoerd zal worden via de medebeslissingsprocedure; aangezien dit meerjarenprogramma veel verder moet gaan dan de voorstellen in de verslagen van de Toekomstgroepen van de Raad, moeten ook de nationale parlementen hierbij worden betrokken, daar zij een wezenlijke rol moeten spelen bij het bepalen van prioriteiten en de uitvoering daarvan op het nationale vlak;


das neu gewählte Europäische Parlament bei der Annahme des nächsten mehrjährigen Programms für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts für den Zeitraum 2010-2014 offiziell einzubeziehen, da dieses Programm nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon hauptsächlich vom Rat und vom Parlament im Rahmen des Verfahrens der Mitentscheidung umgesetzt werden sollte; da ein derartiges mehrjähriges Programm auch weit über die in den Berichten der Zukunftsgruppe des Rates enthaltenen Vorschläge hinausgehen sollte, sollten auch ...[+++]

het nieuw gekozen Europees Parlement formeel te betrekken bij de vaststelling van het volgende meerjarenprogramma RVVR voor de periode 2010-2014, daar dit programma na de vankrachtwording van het Verdrag van Lissabon door de Raad en het Parlement hoofdzakelijk uitgevoerd zal worden via de medebeslissingsprocedure; daar dit meerjarenprogramma veel verder moet gaan dan de voorstellen in de verslagen van de Toekomstgroepen van de Raad, moeten ook de nationale parlementen hierbij worden betrokken, daar zij een wezenlijke rol moeten spelen bij het bepalen van prioriteiten en de uitvoering daarvan op het nationale vlak;


Der Rat kann auf Vorschlag der Kommission unter Beachtung der sonstigen Bestimmungen des Absatzes 1 entsprechend der nach Artikel 322 erlassenen Verordnung Ausgaben genehmigen, die über dieses Zwölftel hinausgehen.

De Raad kan op voorstel van de Commissie, onder voorbehoud dat aan de overige in de eerste alinea gestelde voorwaarden wordt voldaan, uitgaven van meer dan eentwaalfde toestaan, overeenkomstig het ter uitvoering van artikel 322 vastgestelde reglement.


Der Rat kann auf Vorschlag der Kommission unter Beachtung der sonstigen Bestimmungen des Absatzes 1 entsprechend der nach Artikel 322 erlassenen Verordnung Ausgaben genehmigen, die über dieses Zwölftel hinausgehen.

De Raad kan op voorstel van de Commissie, onder voorbehoud dat aan de overige in de eerste alinea gestelde voorwaarden wordt voldaan, uitgaven van meer dan eentwaalfde toestaan, overeenkomstig het ter uitvoering van artikel 322 vastgestelde reglement.


Es ist offenkundig, dass diese Vorschläge über die allgemeinen Grundsätze und Mindeststandards für die Konsultation betroffener Parteien hinausgehen.

Het is duidelijk dat deze voorstellen verder gaan dan de algemene beginselen en minimumnormen voor de raadpleging van betrokken partijen.


Es ist offenkundig, dass diese Vorschläge über die allgemeinen Grundsätze und Mindeststandards für die Konsultation betroffener Parteien hinausgehen.

Het is duidelijk dat deze voorstellen verder gaan dan de algemene beginselen en minimumnormen voor de raadpleging van betrokken partijen.


Wenn also die in diesem Bericht vorgeschlagenen Änderungen der Verordnung einerseits über die Umgestaltungen hinausgehen, die für die Anpassung der Beobachtungsstelle an die Erfordernisse der Erweiterung unerläßlich sind, erweisen sich diese Vorschläge andererseits als absolut unabdingbar, damit die Beobachtungsstelle ihre Aufgabe zufriedenstellend erfüllen kann, und zwar auch im gegenwärtigen Rahmen der Union.

Ofschoon de in dit verslag voorgestelde wijzigingen van de verordening verder reiken dan de strikt noodzakelijke veranderingen die voor de aanpassing van het Waarnemingscentrum aan de eisen van de uitbreiding noodzakelijk zijn, moeten zij hoe dan ook worden aangebracht willen wij er zeker van zijn dat het Waarnemingscentrum zijn taak naar behoren volbrengt, zelfs in het kader van de huidige Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diese vorschläge hinausgehen' ->

Date index: 2021-03-08
w