Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visum
An der Grenze erteilter Sichtvermerk
An der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum
Auf ewig erteilte Konzession
Automatisierte Dokumentation
Betriebsinformatik
Bildverarbeitung
Datenverarbeitung
Datenverarbeitung in der Medizin
Dezentrale Datenverarbeitung
Dezentralisierte EDV
Distributed processing
Dokumentarische Datenverarbeitung
Elektronische Datenverarbeitung
Erteilte Anweisungen bearbeiten
Erteilte Finanzhilfen nachverfolgen
Industrielle Datenverarbeitung
Kaufmännische Datenverarbeitung
Kommerzielle Datenverarbeitung
Leiter Datenverarbeitung
Leiter der Datenverarbeitung
Leiterin Datenverarbeitung
Rechnergestützte Dokumentation
Rechnerverbund
Verteilte Datenverarbeitung

Traduction de « datenverarbeitung erteilt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leiter Datenverarbeitung | Leiterin Datenverarbeitung | Leiter der Datenverarbeitung | Leiter der Datenverarbeitung/Leiterin der Datenverarbeitung

chief analytics officer | chief information officer | CAO | chief data officer


an der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visum | an der Grenze erteilter Sichtvermerk | an der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum

aan de grens afgegeven visum


Betriebsinformatik | industrielle Datenverarbeitung | kaufmännische Datenverarbeitung | kommerzielle Datenverarbeitung

administratieve gegevensverwerking | administratieve informatieverwerking


dokumentarische Datenverarbeitung [ automatisierte Dokumentation | rechnergestützte Dokumentation ]

informatie en documentatie [ geautomatiseerde documentatie ]


Datenverarbeitung in der Medizin

medisch informatiesysteem


Datenverarbeitung [ Bildverarbeitung | elektronische Datenverarbeitung ]

gegevensverwerking [ beeldverwerking | elektronische gegevensverwerking ]


dezentrale Datenverarbeitung | dezentralisierte EDV | distributed processing | Rechnerverbund | verteilte Datenverarbeitung

gedistribueerd computergebruik | gedistribueerde computerverwerking




erteilte Anweisungen bearbeiten

instructies voor opdrachten verwerken


erteilte Finanzhilfen nachverfolgen

toegekende subsidies opvolgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verarbeitung personenbezogener Daten sollte davon abhängen, ob die durch die Datenverarbeitung betroffene Person zuvor ihre Zustimmung erteilt hat oder ein Vertrag zwischen dem für die Verarbeitung Verantwortlichen und der durch die Datenverarbeitung betroffenen Person über die Nutzung dieser Daten geschlossen worden ist.

Daar hangt de verwerking van persoonsgegevens af van de voorafgaande toestemming van de betrokkene of de sluiting van een overeenkomst over het gebruik van de gegevens tussen de betrokkene en de voor de gegevensverwerking verantwoordelijke persoon.


sicherstellen, dass die aufgeklärte Einwilligung der von der Datenverarbeitung betroffenen Person den Anforderungen des Artikels 2 Buchstabe e dieses delegierten Beschlusses entspricht, insbesondere dass sie ohne Zwang, eindeutig und ausdrücklich von der betroffenen Person oder ihrem gesetzlichen Vertreter erteilt wird, nachdem sie ordnungsgemäß über Zweck, Art, Bedeutung und Folgen der Nutzung ihrer persönlichen und ihrer Gesundheitsdaten — falls persönliche Gesundheitsdaten im Rahmen dieses delegierten Beschlusses ausgetauscht werde ...[+++]

erop toezien dat de geïnformeerde toestemming van de betrokkene voldoet aan de voorschriften van artikel 2, onder e), van dit gedelegeerd besluit, en met name dat geïnformeerde toestemming vrijwillig, ondubbelzinnig en uitdrukkelijk wordt verleend door de betrokkene of zijn of haar wettelijke vertegenwoordiger nadat de betrokkene in kennis is gesteld van het doel, de aard, de betekenis en de gevolgen van het gebruik van zijn of haar persoons- en gezondheidsgegevens indien persoonlijke gezondheidsgegevens worden uitgewisseld uit hoofde van dit gedelegeerd besluit, en van zijn of haar rechten uit hoofde van de toepasselijke voorschriften i ...[+++]


Erfolgt die Datenverarbeitung mit Einwilligung der betroffenen Person in Bezug auf das unmittelbare Angebot von Waren oder Dienstleistungen an ein Kind bis zum vollendeten dreizehnten Lebensjahr , sollte die Einwilligung hierzu durch die Eltern oder den rechtlichen Vertreter des Kindes oder mit deren Zustimmung erteilt werden.

Wanneer de verwerking plaatsvindt op grond van toestemming van de betrokkene in verband met het rechtstreeks aanbieden van goederen of diensten aan kinderen, dient toestemming te worden gegeven of machtiging tot toestemming te worden verleend door de ouder of voogd van het kind wanneer het kind jonger dan 13 jaar is.


Daher sollte geklärt werden, wann die Bedingungen für die Einwilligung des Betroffenen erfüllt sind, um zu garantieren, dass diese stets in Kenntnis der Sachlage gegeben wird und dass der Betroffene – wie Artikel 8 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union verlangt – genau weiß, dass er seine Einwilligung zur Datenverarbeitung erteilt und was diese Verarbeitung genau beinhaltet.

Er moet derhalve meer duidelijkheid komen over de voorwaarden waaraan de toestemming van de betrokkene moet voldoen om in alle gevallen te garanderen dat geïnformeerde toestemming is gegeven en dat de betrokkene zich er ten volle van bewust is dat hij een toestemming geeft en voor welke gegevensverwerking hij dat doet, overeenkomstig artikel 8 van het EU-Handvest van de grondrechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– wenn die Verarbeitung gesetzlich vorgeschrieben und unabdingbar für die Erfüllung der rechtmäßigen Aufgaben der betreffenden Behörde im Hinblick auf die Verhütung, Aufdeckung, Untersuchung und Verfolgung von Straftaten ist oder die betroffene Person ausdrücklich ihre Einwilligung zu der Datenverarbeitung erteilt hat, und

- de verwerking van de gegevens wettelijk is voorgeschreven en onontbeerlijk is voor de vervulling van de wettelijke taak van de betrokken instantie met het oog op het voorkomen, onderzoeken, opsporen of vervolgen van strafbare feiten of wanneer de betrokkene uitdrukkelijk toestemming heeft gegeven voor de verwerking, en


– wenn die Verarbeitung gesetzlich vorgeschrieben und unabdingbar für die Erfüllung der rechtmäßigen Aufgaben der betreffenden Behörde im Hinblick auf die Verhütung, Aufdeckung, Untersuchung und Verfolgung von Straftaten ist oder die betroffene Person ausdrücklich ihre Einwilligung zu der Datenverarbeitung erteilt hat, und

- de verwerking van de gegevens wettelijk is voorgeschreven en onontbeerlijk is voor de vervulling van de wettelijke taak van de betrokken instantie met het oog op het voorkomen, onderzoeken, opsporen of vervolgen van strafbare feiten of wanneer de betrokkene uitdrukkelijk toestemming heeft gegeven voor de verwerking, en


Ferner wird dem Generalsekretär die Vollmacht erteilt, jede Ausgabe in Bezug auf die verwaltungsbezogene Datenverarbeitung des " Office wallon des déchets" und die verwaltungsbezogene Datenverarbeitung der Abteilung Finanzverwaltung im Rahmen der Einziehung der Abgaben für Abfälle zu Lasten der Basiszuwendung der Klassen 12 und 74 des Haushaltsplans des " Office wallon des déchets" (Titel V) festzulegen, zu genehmigen und anzuweisen, sofern der Betrag der Ausgabe 1.250.000 BEF nicht überschreitet.

Bovendien wordt er aan de secretaris-generaal een delegatie toegekend om elke uitgave die betrekking heeft op de bestuursinformatica van het « Office wallon des déchets » en de bestuursinformatica van de Afdeling Thesaurie in verband met de invordering van de afvalstoffenbelastingen en die aangerekend wordt op een basisallocatie van klassen 12 of 75 van de begroting van het « Office wallon des déchets » (titel V), vast te leggen, goed te keuren en te ordonnanceren, voor zover de uitgave het bedrag van 1.250.000 frank niet overschrijdt.


Art. 11 - Unbeschadet des Dekrets vom 28. Februar 1991 zur Errichtung einer Dienststelle für Studien und Statistiken, was diese Dienststelle betrifft, wird den Inhabern nachstehender Funktionen bis in Höhe der neben ihrem Dienstgrad angegebenen Beträge die Vollmacht erteilt, jede Ausgabe zu Lasten der Basiszuwendungen der Klasse 74 des Titels II von Organisationsbereich 10 des Verwaltungshaushaltsplans des Ministeriums der Wallonischen Region und in Bezug auf den Ankauf von spezifischen langlebigen beweglichen Gütern für die Tätigkeiten der Abteilungen bzw. Direktionen, die ihnen unterstehen, mit Ausnahme der durch Sonderbestimmungen des ...[+++]

Art. 11. Onverminderd, wat de Dienst Studiën en Statistiek betreft, het decreet van 28 februari 1991 houdende oprichting ervan, wordt er aan de titularissen van de hierna vermelde ambten voor de bedragen die naast hun graad afgedrukt staan een delegatie toegekend om elke uitgave die aangerekend wordt op de basisallocaties van klasse 74 van titel II van organisatieafdeling 10 van de administratieve begroting van het Ministerie van het Waalse Gewest, indien ze betrekking heeft op de aankoop van duurzame roerende goeden die eigen zijn aan de activiteiten van de afdelingen of directies die onder hun respectievelijke gezag vallen, vast te leggen, goed te keuren en te ordonnanceren, met uitzondering van de uitgaven bedoeld bij de bijzondere bepalingen van d ...[+++]


Art. 12 - Dem Generalsekretär wird die Vollmacht erteilt, jede Ausgabe zu Lasten der Basiszuwendungen der Klassen 12 und 74 des Programms 03 von Organisationsbereich 10 des Verwaltungshaushaltsplans des Ministeriums der Wallonischen Region und in Bezug auf die verwaltungsbezogene Datenverarbeitung, festzulegen, zu genehmigen und anzuweisen, sofern der Betrag der Ausgabe 1.250.000 BEF nicht überschreitet.

Art. 12. Er wordt aan de secretaris-generaal een delegatie toegekend om elke uitgave die aangerekend wordt op de basisallocaties van klassen 12 en 74 van programma 03 van organisatieafdeling 10 van de administratieve begroting van het Ministerie van het Waalse Gewest, indien ze betrekking heeft op de bestuursinformatica, vast te leggen, goed te keuren en te ordonnanceren, voor zover de uitgave het bedrag van 1.250.000 frank niet overschrijdt.


Art. 19 - Den Inhabern nachstehender Funktionen wird bis in Höhe der neben ihrem Dienstgrad angegebenen Beträge die Vollmacht erteilt, jede Ausgabe zu Lasten der Basiszuwendungen der Klasse 74 des Titels II von Organisationsbereich 11 des Verwaltungshaushaltsplans des Ministeriums der Wallonischen Region und in Bezug auf den Ankauf von spezifischen langlebigen beweglichen Gütern für die Tätigkeiten der Abteilungen bzw. Direktionen, die ihnen unterstehen, mit Ausnahme der Ankäufe für die verwaltungsbezogene Datenverarbeitung, festzulegen, zu ge ...[+++]

Art. 19. Er wordt aan de titularissen van de hierna vermelde ambten voor een bedrag dat naast hun graad afgedrukt staat een delegatie toegekend om elke uitgave die aangerekend wordt op de basisallocaties van klasse 74 van titel II van organisatieafdeling 11 van de administratieve begroting van het Ministerie van het Waalse Gewest en die betrekking hebben op de aankoop van specifieke duurzame roerende goeden van de afdelingen of directies die onder hun respectievelijke gezag vallen, vast te leggen, goed te keuren en te ordonnanceren, met uitzondering van de aankopen die betrekking hebben op de bestuursinformatica :


w