Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " bürger nach mehr rechenschaftspflicht ihrer regierungen " (Duits → Nederlands) :

Ferner untermauern öffentliche Umfragen und Erklärungen von NRO, der Zivilgesellschaft und der akademischen Welt den Wunsch der Bürger nach mehr Rechenschaftspflicht ihrer Regierungen im Hinblick auf EU-Themen.

Bovendien onderstrepen opiniepeilingen en uitspraken van NGO’s, de burgermaatschappij en de academische wereld de behoefte van burgers aan een meer democratische rekenschapsplicht van hun regeringen betreffende EU-kwesties.


U. in der Erwägung, dass es nach der Katastrophe nie dagewesene Forderungen vonseiten europäischer Verbraucher nach mehr Informationen über die Herkunft von Produkten und die Bedingungen, unter denen sie hergestellt wurden, gab; in der Erwägung, dass europäische Bürger zahllose Petitionen eingereicht und Kampagnen organisiert haben, mit denen eine stärkere ...[+++]

U. overwegende dat na de ramp de Europese consumenten massaal hebben aangedrongen op meer informatie over de herkomst van en de omstandigheden waaronder producten worden geproduceerd; overwegende dat Europese burgers talloze verzoekschriften hebben ingediend en campagnes hebben georganiseerd om kledingmerken ertoe te bewegen meer verantwoording af te leggen en te waarborgen dat hun producten op een ethisch verantwoorde manier vervaardigd zijn;


U. in der Erwägung, dass es nach der Katastrophe nie dagewesene Forderungen vonseiten europäischer Verbraucher nach mehr Informationen über die Herkunft von Produkten und die Bedingungen, unter denen sie hergestellt wurden, gab; in der Erwägung, dass europäische Bürger zahllose Petitionen eingereicht und Kampagnen organisiert haben, mit denen eine stärkere ...[+++]

U. overwegende dat na de ramp de Europese consumenten massaal hebben aangedrongen op meer informatie over de herkomst van en de omstandigheden waaronder producten worden geproduceerd; overwegende dat Europese burgers talloze verzoekschriften hebben ingediend en campagnes hebben georganiseerd om kledingmerken ertoe te bewegen meer verantwoording af te leggen en te waarborgen dat hun producten op een ethisch verantwoorde manier vervaardigd zijn;


Doch die nach wie vor bestehenden Hindernisse im Internet führen dazu, dass die Bürgerinnen und Bürger Waren und Dienstleistungen nicht uneingeschränkt in Anspruch nehmen können, dass Internet-Unternehmen und Startups bei ihrer Tätigkeit auf Hindernisse stoßen und dass Unternehmen und Regierungen das Potenzial digitaler Mittel nicht voll ausschöpfen ...[+++]

Maar de bestaande obstakels in de onlinewereld zorgen ervoor dat burgers niet over alle goederen en diensten kunnen beschikken, dat de mogelijkheden voor internetbedrijven en start-ups beperkt zijn en dat het bedrijfsleven en de overheid digitale instrumenten niet optimaal kunnen benutten.


30. betont, dass die EZB gegenüber dem Parlament bei der Durchführung ihrer Aufgaben in Bezug auf die Geldpolitik und ihrer Aufsichtsaufgaben den höchsten Maßstäben Rechnung tragen sollte, was die Rechenschaftspflicht angeht, und verweist in diesem Zusammenhang auf die Bedeutung des währungspolitischen Dialogs und der von den Mitgliedern eingereichten schriftlichen Anfragen; verweist auf die weiterhin bestehende Forderung nach mehr Tran ...[+++]

30. onderstreept dat de ECB bij de uitvoering van haar monetaire beleids- en toezichthoudende taken moet kunnen voldoen aan de hoogste normen van verantwoordingsplicht jegens het Europees Parlement, en wijst in dit verband op het belang van de monetaire dialoog en van de schriftelijke vragen die hierover door EP-leden zijn ingediend; herinnert aan de voortdurende oproep tot meer transparantie binnen de ECB, die zou leiden tot een grotere geloofwaardigheid en voorspelbaarheid, en spreekt zijn waardering uit voor de ...[+++]


Nach Überzeugung der Kommission muss mehr getan werden, um die Bürger darüber zu informieren, wann die Charta zur Anwendung kommt und an wen sie sich bei der Verletzung ihrer Rechte wenden können.

De Commissie is ervan overtuigd dat er meer moet worden gedaan om de burgers te informeren over het toepassingsgebied van het Handvest en tot wie zij zich kunnen wenden als hun rechten worden geschonden.


Die Europäische Kommission bringt dies ganz klar in ihrer Mitteilung zum Ausdruck, und deshalb trägt dieses Parlament die Mitteilung mit und unterstützt den Willen der breiten Mehrheit der europäischen Regierungen nach mehr Barcelona-Prozess, mehr Barcelona-Prozess, mehr Barcelona-Prozess.

De Europese Commissie maakt dit in zijn mededeling duidelijk en dus zal dit Parlement de mededeling vandaag ondersteunen en ondersteunen wat de grote meerderheid van de Europese regeringen wil: meer Proces van Barcelona, meer Proces van Barcelona, meer Proces van Barcelona.


Ihrer Rechenschaftspflicht gegenüber den EU-Bürgern kommt die Bank durch die Regierungen der Mitgliedstaaten nach.

Via de regeringen van de EU-lidstaten legt de Bank verantwoording af aan de burgers van de Unie.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]


1.3 Nach dem Auftrag des Europäischen Rates ist nicht nur zu prüfen, wie die Kontrollen durch mehr Zusammenarbeit der verschiedenen, an den Außengrenzen zuständigen Dienste verbessert werden können, sondern es ist auch zu fragen, ob die bisherigen Kontrollen die Sicherheit der Gemeinschaft und ihrer Bürger in ausreichendem Maße gewährleisten.

1.3. Om een antwoord te geven op het verzoek van de Raad, moet niet alleen worden onderzocht hóe de controles kunnen worden verbeterd via een sterkere samenwerking tussen de diensten die verantwoordelijk zijn voor de controles aan de buitengrenzen, maar ook óf de huidige controles de Gemeenschap en haar burgers voldoende veiligheid bieden.


w