Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kontrollen durch mehr » (Allemand → Néerlandais) :

Bessere Führung und mehr Transparenz: Die Richtlinie führt Regeln zur Sicherstellung wirksamer Kontrollen durch die Leitungsorgane der Bank und zur Verbesserung des Risikomanagements ein.

beter bestuur en grotere transparantie: de richtlijn introduceert voorschriften om te zorgen voor een doeltreffend toezicht door de bestuursorganen van banken en een verbeterd risicobeheer.


Es ist davon auszugehen, dass in den nächsten Jahren aus wissenschaftlichen Quellen und durch die Ergebnisse amtlicher Kontrollen seitens der Mitgliedstaaten mehr Informationen über Bsal verfügbar sein werden, die den derzeitigen Kenntnisstand über diese Seuche ergänzen werden.

Naar verwachting zullen wetenschappelijke bronnen en resultaten van door de lidstaten uitgevoerde officiële controles in de komende jaren meer informatie over Bsal opleveren die de huidige kennis over de ziekte zal aanvullen.


45. ist der Auffassung, dass sich Direktzahlungen ohne Gegenleistungen nicht mehr rechtfertigen lassen und daher das System einer aufgrund der Ökologisierung der GAP in der Praxis und hinsichtlich der Kontrollen durch die Verwaltung vereinfachten und wirksamen CC in gleicher Weise auf alle Empfänger von Direktzahlungen anzuwenden ist; erinnert daran, dass die Auflagenbindung (Cross Compliance) risikoorientiert und verhältnismäßig sein muss und durch die ...[+++]

45. is van mening dat rechtstreekse betalingen zonder tegenprestatie niet kunnen worden gerechtvaardigd en dat daarom een CC-systeem dat als gevolg van de vergroening van het GLB vereenvoudigd is en in de praktijk en administratief gezien (controles) doeltreffend functioneert gelijkelijk op alle ontvangers van rechtstreekse betalingen moet worden toegepast; herinnert eraan dat cross-compliance op risico moet zijn gebaseerd en proportioneel moet zijn, moet worden geëerbiedigd en voldoende moet worden gecontroleerd door de bevoegde nationale en Europese autoriteiten;


Einerseits ist die Attraktivität des Programms durch eine Reduzierung des mit Kontrollen verbundenen Aufwands für Empfänger zu steigern (mehr Vertrauen und höheres Risiko durch Pauschalfinanzierungen, Pauschalsätze und Einheitskosten), andererseits ist zu gewährleisten, dass die Quote der nicht korrigierten Fehler so niedrig bleibt wie mit vertretbarem Aufwand möglich; hier muss eine ausgewogene Lösung gefunden werden.

Er moet een evenwicht worden gevonden tussen enerzijds het verhogen van de aantrekkelijkheid van het programma door de controlebelasting voor de begunstigden te verlagen (meer vertrouwen en risicobereidheid dankzij meer vaste, vaste bedragen en kosten per eenheid), en er anderzijds voor te zorgen dat het niveau van ongecorrigeerde fouten zo laag blijft als redelijkerwijs haalbaar is.


Weshalb sagen die Behörden bei Kontrollen durch die Privatindustrie nicht einfach: „Schön, wir kontrollieren die Systeme der Privatindustrie hin und wieder, und wenn diese in Ordnung sind, brauchen wir in den Agrarbetrieben selbst keine Kontrollen mehr durchzuführen“.

Waarom is het niet zo dat als de privé-industrie iets controleert, de overheid zou zeggen “nou, dat is prima, wij controleren van tijd tot tijd die privé-industrie en als dat goed is, dan hoeven wij niet meer op de boerderij zelf te controleren”.


2. ist tief davon überzeugt, dass nicht mehr, sondern bessere Kontrollen erforderlich sind und dass für die Zuverlässigkeit in erster Linie die Mitgliedstaaten zu sorgen haben und nicht die Kommission durch mehr Vor-Ort-Kontrollen;

2. is er vast van overtuigd dat er niet meer maar betere controle nodig is en dat betrouwbaarheid op de eerste plaats het werk van de lidstaten en niet het resultaat van meer controle ter plaatse door de diensten van de Commissie moet zijn;


2. ist tief davon überzeugt, dass nicht mehr, sondern bessere Kontrollen erforderlich sind und dass für die Zuverlässigkeit in erster Linie die Mitgliedstaaten zu sorgen haben und nicht die Kommission durch mehr Vor-Ort-Kontrollen;

2. is er vast van overtuigd dat er niet meer maar betere controle nodig is en dat betrouwbaarheid op de eerste plaats het werk van de lidstaten en niet het resultaat van meer controle ter plaatse door de diensten van de Commissie moet zijn;


2. ist tief davon überzeugt, dass nicht mehr, sondern bessere Kontrollen erforderlich sind und dass für die Zuverlässigkeit in erster Linie die Mitgliedstaaten und nicht die Kommission durch mehr Vor-Ort-Kontrollen zu sorgen haben;

2. is er vast van overtuigd dat er niet meer maar betere controle nodig is en dat betrouwbaarheid op de eerste plaats het werk van de lidstaten en niet het resultaat van meer controle ter plaatse door de diensten van de Commissie moet zijn;


Mehr Konvergenz könnte durch die Harmonisierung des Begriffs der Catch‑All‑Kontrollen und den Ausbau der Konsultation erreicht werden, um die EU‑weite Anwendung dieser Kontrollen sicherzustellen und den Grundsatz der Nicht-Unterbietung zu stärken.

Meer convergentie zou kunnen worden gerealiseerd door de harmonisering van het concept vangnetcontroles en het versterken van de raadpleging om hun EU-brede toepassing te waarborgen en een beleid van geen onderbiedingen te versterken.


Moderner Risikoanalyse und den Kontrollen durch Buchprüfung sollte mehr Beachtung geschenkt werden.

Het belang van moderne risicoanalyse en boekhoudkundige controles dient onderstreept te worden.


w