Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " bestimmun­gen dieser " (Duits → Nederlands) :

(c) ein Konzept, einen Prozess und Verfahren für die gründliche Bewertung von Berich­ten über ernste Gefahren und von Mitteilungen nach Artikel 9 sowie für die Überwachung, Untersuchung und Durchsetzung der Einhaltung der Bestimmun­gen dieser Richtlinie in ihrem Zuständigkeitsbereich bestimmt,

(c) een beleid, processen en procedures vaststelt voor een grondige beoordeling van rapporten inzake grote gevaren en kennisgevingen overeenkomstig artikel 9, en voorziet in toezicht, onderzoek en handhaving van de naleving van het bepaalde in deze richtlijn in haar rechtsgebied;


Einige Bestimmun­gen dieser Rechtsinstrumente sind daher identisch.

Een aantal bepalingen van deze instrumenten moet bijgevolg identiek zijn.


Die Kommission hat in dieser Neufassung den Text so umformuliert, dass er mit den Bestimmun­gen des Vertrags von Lissabon übereinstimmt und den Abänderungen des Europäischen Parlaments Rechnung trägt.

In deze nieuwe versie heeft de Commissie de tekst aangepast om hem in overeenstemming te brengen met de bepalingen van het Verdrag van Lissabon en rekening te houden met amendementen van het Europees Parlement.


(28) Für Island und Norwegen stellt diese Verordnung eine Weiterentwicklung von Bestimmun­gen des Schen­gen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Euro­päischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziie­rung dieser beiden Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands dar, die in den in Arti­kel 1 Buchstabe G des Beschlus­ses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchfüh­rungs­vorschriften zu jenem Über­einkommen genannt ...[+++]

(28) Wat IJsland en Noorwegen betreft, houdt deze verordening een ontwikkeling in van bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop deze twee staten worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis die vallen onder het gebied dat is bedoeld in artikel 1, onder G, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst .


(b) (.) Die Mitgliedstaaten führen ein aktuelles Verzeichnis dieser Vervielfältigungen, stellen die­ses Verzeichnis den in Artikel 31 Absatz 1a genannten nationalen Kontrollinstanzen zur Verfügung und sor­gen dafür, dass die Bestimmungen die­ser Verordnung, insbesondere die in Arti­kel 10 genannten Bestimmun­gen, auf die Vervielfältigungen angewandt werden.

(b) (...) De lidstaten houden een actuele inventaris van deze kopieën bij, stellen deze inventaris ter beschikking van de nationale controleautoriteiten, als bedoeld in artikel 31, lid 1a, en zorgen ervoor dat de bepalingen van deze verordening, in het bijzonder de in artikel 10 bedoelde, op deze kopieën worden toegepast.


(2) Sie ersetzt ferner zu dem in Artikel 39 Absatz 1a genannten Zeitpunkt folgende Bestimmun­gen des Schengen-Besitzstands zur Durch­führung dieser Artikel :

9. Deze verordening vervangt tevens op de in artikel 39, lid 1a, bedoelde datum de volgende bepalingen van het Schengenacquis die deze artikelen uitvoeren:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bestimmun­gen dieser' ->

Date index: 2021-07-14
w